Алая печать. Академия сиятельных - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алая печать. Академия сиятельных | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Подниметесь, леди Хелена, — вновь попросила я. — Пожалуйста.

— Спасибо, девочка, — прошептала женщина.

Я не выдержала и кинулась в ее объятия, и мы обе расплакались.

Прошло некоторое время, прежде чем мы успокоились. Видимо, эти минуты нужны были нам обеим. Слезы давно высохли, мама Леона позвонила в колокольчик и велела слугам принести чаю и пирожных.

— Я что-то подобное чувствовала, — дождавшись, когда слуги нальют нам чай и выйдут из комнаты, произнесла леди Хелена. — Поэтому уже неделю Леон не выходит из дома.

— Невероятно, — только и смогла выдохнуть я. — А как же его работа и пост?..

— Ты была со мной откровенна, пора и тебе знать всю правду. — Леди заботливо положила мне на блюдце пирожное. — Свадьба леди Найдель и лорда Себастьяна состоялась весной прошлого года. Лео пришлось нелегко: он ходил чернее грозовой тучи. Мало спал, почти не ел, просил у его величества задания за пределами королевства. Сейчас я понимаю, что не должна была вмешиваться, но мне так не хотелось его отпускать. Я боялась, что он погибнет. — Женщина прикрыла глаза. — Прошло несколько месяцев, и я решила, что буря миновала. Сколько хвалебных молитв в честь Сияющей было воспето — сложно сосчитать. — Леди Хелена грустно улыбнулась. — Все началось примерно полгода назад.

На лице леди появилось жесткое выражение, будто все мускулы враз окаменели.

— Найдель начала искать с ним встреч. Она с упорством хищника выслеживала моего мальчика, который отказывал ей. Я знаю, что он не хотел с ней видеться, однако после очередного бала все резко изменилось. — Леди сжала кулаки. — Сколько едких комментариев я выслушала о недостойном поведении моего сына и чужой жены, сколько слухов расползлось по столице! Но ни уговоры, ни ругань не могли повлиять на Леона. Ни я, ни Макс не сумели ничего сделать.

— И тогда король заставил Леона выбрать невесту?

— О нет, моя дорогая. Эта вертихвостка пожелала диадему королевы. — Я отчетливо расслышала, как хрустнули кости на пальцах леди. — Ее величество была так милосердна, что предложила вместо ссылки женитьбу. Но его величество был зол и потому приказал выбрать невесту из отверженных.

— Леон украл диадему?!

— Почти, — кивнула леди. — Не смог вынести из сокровищницы. Только благодаря Люсьене и ее старшему сыну, Леон не потерял свой пост и не был сослан.

— Вы говорите о королеве и лорде Элдроне Валруа? — Я поразилась тому, что леди говорит о ее величестве, словно они подруги.

— Моя сестра училась с ней, когда Люси еще не была королевой. Ты должна знать, что это вторая жена нашего короля. Она родила ему Райана и Мэттью. Старший сын — от первой королевы, — слегка повела плечами леди. — Она гостила у нас и помнит меня еще малышкой.

— Точнее, у нас, — поправила я, — ведь вы тогда жили в поместье рода Сизери.

— Верно. И твоего отца она тоже хорошо знает.

— И, наверно, тоже заступилась?

Леди Хелена вздрогнула и резко взяла в руки чашку с чаем, а затем медленно пригубила. Значит, я права, и наказание за преступление, которое совершили мои родители, смягчили. Но лишь смерть может быть хуже запечатывания. Что же такого они натворили?

Мы помолчали, думая о своем.

— Ты стала его благословением, Хейли, — выдохнула леди. — Так посчитали мы с Максом, а теперь… я прошу твоей помощи спасти моего сына. — Женщина впилась в меня взглядом. — Ты подружилась с демоном, что не под силу ни одному из нас. — Она смотрела виновато, словно извинялась за сказанное. — Естественно, и я не буду сидеть сложа руки, буду искать способы и рычаги давления на Найдель. Но нам не хватает информации. Конечно, я постараюсь ее найти, но для начала нужно узнать, что искать.

— А для этого нужен Асгар, — заключила я.

— Да, — подтвердила леди.

— Вы зря просите меня об этом. — Я тряхнула локонами. — Я доверила вам свою тайну, желая помочь вашему сыну и своему отцу. Нет необходимости просить меня о том, чего хочу я сама.

— Ты ведь не станешь его женой? — внимательно изучив мое лицо, неожиданно спросила она.

Ответить я не успела, раздался стук в дверь.

— Прошу прощения, леди, — лорд Макс зашел в комнату, не дождавшись разрешения, — но я должен прервать ваше уединение. Хелена, ты мне нужна.

Моя мама всегда посылала за отцом слугу и никогда не приходила за ним сама, если он был ей нужен. И я не помню, чтобы папа поступал так, как лорд Макс.

— Я сейчас приду к тебе, — отставляя чашечку, проворковала леди Хелена.

Ее очаровательные ямочки на щеках вновь заиграли красками. Румянец невероятно шел этой женщине.

— Хейли, а к тебе прибыли модистки. Как будешь готова, позовешь их. — Улыбнувшись на прощание, лорд вышел.

Леди Хелена поднялась с кресла.

— Хейли, никому и ни при каких обстоятельствах не говори, что в тебе течет кровь демоницы, — подойдя ко мне вплотную, прошептала она. — Ради своей безопасности молчи об этом. Пока лучше держать рот на замке.

— Я поняла, — кивнула ей, впрочем, я и не собиралась на каждом углу кричать о том, что моя мама — носитель проклятой крови.

Леди погладила меня по волосам и только после этого вышла. Пару мгновений я, не мигая, смотрела на дверь, а затем позвонила в колокольчик. Пришедшей прислуге сообщила, что готова принять модисток.

Апатия овладела моим телом и мыслями. Мне стало безразлично, в чем меня отправят на Бал Дебютанток. Блистать на балу в честь юных прелестниц, вступающих в светское общество и желающих найти выгодную партию среди приглашенных мужчин? Я не из их числа.

Когда-то давно я мечтала, что наше наказание окажется ошибкой и нас распечатают. Род Сизери вновь возвысится и вернется в светское общество. Придет день, когда я в белом платье, сшитом по последней моде, войду в бальный зал, и восхищенные взгляды присутствующих обратятся ко мне. И, конечно, я встречу свою любовь. Да какая девочка не мечтает о великой и всепоглощающей любви? Я не исключение. Однако свое совершеннолетие я встретила в одиночестве. Как и было заведено, в мой день рождения меня не поздравляли. И на ежегодный осенний Бал Дебютанток никто не пригласил.

Наверно, именно тогда я и поняла, что лелеять надежды глупо. Так же, как и желание быть частью светского общества, мечту о любви я выкинула из головы. Родные не позволят мне выйти замуж по любви. Я стану для них разменной монетой. По сути, так оно и вышло. Сбор девушек на смотрины для лорда Леона, формальное предложение руки и сердца… Ни капли романтики. Всего лишь сделка. Но сделка, которая в будущем поможет мне избавиться от оков и расправить крылья.

— Леди Хейли, — неуверенный голос одной из модисток вывел меня из раздумий. — Прошу прощения, но нам сказали, что вы готовы нас принять.

— Конечно, — слабо улыбнулась я, сообразив, что женщины уже несколько минут стоят в ожидании. — Давайте приступим к примерке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению