Алая печать. Академия сиятельных - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алая печать. Академия сиятельных | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Хейли, с тобой все хорошо? — в унисон спросили Асгар и лорд Валруа, а я вынырнула из своих мыслей.

— Да, — рассеянно кивнула им, желая поскорее остаться наедине с Хранителем.

— Что ты с ней сделал? — набросился на духа декан.

— Накормил меня сладким, — вместо Асгара ответила я, — показал, какой красивой бывает ночь и насколько ценна жизнь, лорд Валруа.

— Он? — Удивлению мужчины не было предела.

— Я понимаю, что «демоны по своей природе не могут нести добро и свет», — процитировала я фрагмент одной из лекций по демонологии. — Но сегодня… Светлая Ночь, лорд Валруа. На одну ночь все может поменяться местами.

— Мы поговорим об этом позже, — решительно заявил декан. — Ты должна выспаться перед возвращением в столицу.

— Спасибо. — Я оценила его жест.

— Спать, студентка Сизери, — грозно повторил лорд и, кинув последний недобрый взгляд на Асгара, вышел из комнаты.

Только с его уходом я поняла, как была напряжена и как сильно устала.

— Асгар, сейчас я не стану спрашивать, что означают твои слова о дыхании. — Я прислонилась к стене и закрыла глаза. — Надеюсь, позже ты сам мне все объяснишь. Но… я прошу твоей помощи. Расскажи о той магии, которую ты почувствовал в моем доме.

Хранитель молчал. Я не торопила его. Сегодня я и так получила больше, чем смела когда-либо желать. Чудесную ночь и кусочек правды. Мама, кто же ты?

— Как только ты появилась в академии, все духи признали тебя, Хейли. Обычно вы знаете о своей сущности, — наконец заговорил Асгар. — Я до последнего надеялся, что ты призовешь нас, но… твои слова о сне поставили все на свои места.

— При чем здесь мой сон?

— Сколько тебе было лет, когда тебе снился этот кошмар? — проигнорировал он мой вопрос. — Пять?

— Шесть, — поправила я. — Мне было шесть лет. И снился он неделю.

— Твоя мама — жрица культа Утратившего Имя, Хейли. В ней течет кровь суккубов.

Я практически ничего не знала об этих существах, и дух пояснил:

— У них никогда не рождаются сыновья, они нуждаются в жизненной энергии мужчин. Но в твоей маме течет малая толика крови демоницы, ей не требуется столько, сколько понадобилось бы истинной суккубе. Ее сила в обольщении, она вызывает зависимость и псевдолюбовь.

Бедный отец! Я и сама не заметила, как осела на пол и обняла колени.

— Мужчина, попавший под влияние жрицы культа Утратившего Имя, становится одержимым.

— Расскажи о привязке, — тихо всхлипнув, попросила я Асгара.

— Все жрицы проходят через это. Им сложно контролировать свою силу. Их дар требует жертвы. Все дары Безымянного Бога требуют кровавого подношения.

Я зажала рот рукой, чтобы не вскрикнуть. Неужели моя мама действительно убила человека?

— В тебе нет этой крови, Хейли, и у твоих детей не будет. Дар рода Сизери выжег ее дотла, именно поэтому тебе снился тот сон, а звала ты первую жертву своей матери.

— Что?! — Я резко вскинула голову и больно стукнулась ею об стенку.

— Первая жертва навсегда оставляет свой след и пробуждает силу новой суккубы. Ты помнишь, чем закончился твой сон?

— Смутно. — Я потерла ушибленный затылок. — Тот, кого я звала, не пришел, но там присутствовал кто-то еще, чьи очертания были размытыми.

— Там был Хранитель Рода, Хейли. Огненная стихия, обжигающая тебя и в то же время оберегающая. Ты никому не говорила, но на твоих пятках остались следы от ожогов, не так ли?

Он знал! Значит, все, что сказал Асгар, правда! Я уже не просто дрожала, меня трясло и тошнило от его откровений. Я не хотела больше ничего знать! Не хотела!

— Довольно. Спасибо, Асгар. Пойду умоюсь и лягу спать. — Шатаясь, я поднялась с пола.

Невероятно! Я — дочь демоницы! Каково вдруг узнать такое?

А Белла? Если мама совсем не дорожит мной, зато всячески оберегает сестру, значит ли это, что она получила силу суккубы?

Холодная вода не принесла успокоения. Наскоро умывшись, я побрела в спальню, прекрасно понимая, что еще долго не смогу уснуть и буду ворочаться.

Натянув одеяло до самого подбородка, я утерла вновь выступившие слезы.

Сияющая, да что же это такое? Почему мне так горько и больно?

— Последняя жрица культа Безымянного Бога была уничтожена более ста лет назад, — голос Хранителя застал меня врасплох. — Их невозможно вычислить без определенного ритуала, Хейли. Они слишком притягательны, кажутся невинными и беззащитными. Красивые куколки, способные дарить лишь ласку и любовь. Это самое большое заблуждение всех мужчин, за что они и платят порой непомерную цену.

— Зачем ты мне это говоришь? — хрипло спросила я, чувствуя, как в душу закрадывается страх.

— Ты еще можешь спасти своего жениха, — жестко сказал Асгар. — И не только его.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Этой ночью я почти не спала. Я очень долго ворочалась и много плакала. Никогда бы не подумала, что во мне столько воды. И, конечно же, я не могла предположить, что утром, посмотрев в зеркало, испугаюсь отражения. Глаза покраснели и как будто уменьшились, под ними залегли тени, нос распух, губы потрескались оттого, что я их кусала. И в таком виде я должна предстать перед леди Хеленой? Что она подумает?

«Подумает, что я всю ночь ревела», — сама же ответила я на свой вопрос.

Вот только о причине своих слез я вряд ли кому расскажу. Мне не поверят и помочь не смогут.

Слова Асгара преследовали меня и на утреннем построении, и во время телепортации в столицу. Я полностью ушла в себя и не реагировала на беспокойство друзей. Разговор с деканом не состоялся, скорее всего, наказание мне назначат по возвращении.

— Хейли, что произошло? в который раз спросил Али, пока мы спускались вниз с крыши портальной башни. — Ты на себя не похожа.

— Все в порядке. — Я высвободила свой локоть. — Не нужно.

Возможно, я была не права, отвергая его помощь, и ранила друга таким поведением. Но одной ночи слишком мало, чтобы расставить все мысли по местам.

— Ты врешь, Хейли, — не отступал Али. — Постой, давай поговорим.

Виктор и пара его приспешников, проходя мимо, толкнули меня, и я ухватилась за руку Али, чтобы кубарем не полететь со ступеней.

— Как вы меня бесите! — Шедший следом Мэтт пнул остановившегося Виктора, и тот пропахал носом ступеньки.

Чудо, что шею себе не свернул. К нему тут же подбежали дружки.

— Это мерзко, — поморщился его высочество. — Али, проследи, чтобы она невредимой вышла из башни. С ними разберутся стражники.

И пока я в изумлении хлопала ресницами, принц отдавал необходимые указания стоявшим на пролете стражникам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению