Во что бы то ни стало - читать онлайн книгу. Автор: Шона Майклз cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во что бы то ни стало | Автор книги - Шона Майклз

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Что-то Джоуи дается легко, а что-то нет. Он не умеет общаться со сверстниками. Здесь ему нужен ты. Он ждет от тебя помощи, потому что ты легко со всеми сходишься.

Сэм смахнул скатившуюся на щеку слезу.

—Мама, я устал от переездов с места на место и необходимости заводить новых друзей. Давай останемся здесь?

Она не предполагала, что можно огорчиться еще больше, но оказалось, что можно.

— Я постараюсь, — ответила Ли дрожащим голосом, едва сдерживаясь, чтобы не заплакать. Несколько раз сглотнула подступивший к горлу комок и потрепала сына по плечу. — Ужин будет через несколько минут. Помни, сегодня у нас гости. Чтобы я больше не слышала от тебя неприличных слов.

Мам, я попробую помочь Джоуи, но он не всегда слушает меня.

— Значит, ты сделаешь все, что сможешь, а в остальном Джоуи придется, учиться самому.

Ли оставила Сэма в его комнате, понимая, что сыну нужно время для того, чтобы прийти в себя. В этом они были с ним похожи. Она задержалась на пару минут в прихожей, чтобы собраться с мыслями. Что-то в последнее время ей слишком часто приходится этим заниматься, особенно с тех пор, как встретила Шейна. Ему каким-то образом удавалось обезоруживать ее взглядом или прикосновением. Раньше такого с ней не случалось. Как она сможет жить, когда он утратит к ней интерес? «Никаких обязательств. Никаких видов на будущее». У нее даже свело живот от этих мыслей. Придется удвоить усилия, чтобы ослабить эмоциональную зависимость от этого человека.

Войдя в кухню, Ли остановилась, в дверях и воззрилась на сидевшую за столом пару; Шейн, склонив голову, делал какие-то наброски на листе бумаги, Джоуи внимательно следил за тем, что он изображал.

— Да, это должно работать. Спасибо, доктор О’Грейди. — Джоуи взял лист бумаги и сложив, сунул в задний карман шорт. — Мам, доктор О’Грейди показал мне, как изменить конструкцию моего летательного аппарата, чтобы я дольше продержался в воздухе.

— Неужели? — Ли метнула недовольный взгляд на Шейна, загружая хлеб в печь. — Скоро садимся есть. Пойди вымой руки.

Джоуи направился к кухонной мойке.

— В ванной, — добавила она

Смущенный Джоуи посмотрел на нее, потом на Шейна и ухмыльнулся:

- О, конечно.

Когда младший сын вышел из кухни, Ли повернулась к Шейну:

— Не могу поверить, что ты это сделал. Я запретила ему летать. И к тому же что ты знаешь о полетах? Что, если он испробует твое предложение?

— Перед тем как поступить в медицинский институт, я учился на аэрокосмического инженера. Было время, когда я хотел стать космонавтом, как и все другие мальчишки, которых я знал.

— Когда ты успел сделать все это? Тебе ведь не больше тридцати трех лет.

— Мне тридцать четыре, а школу я окончил в пятнадцать лет.

— А-а, вот почему ты так относишься к Джоуи.

— У твоего сына огромный потенциал, но я знаю, что ему придется нелегко, как и мне когда-то. Хотя у меня было то преимущество, что я вырос в этом городе. Местные прощали многие мои проделки. — Шейн усмехнулся. — Выручало то, что я был единственным сыном единственных двух врачей на всю округу.

— Шантаж имел эффект.

Шейн придвинулся к Ли:

— Ну, я не был настолько плохим. С каждым его шагом она отступала от него, и в конце концов он снова прижал ее к рабочему столу.

— Могу представить себе, каким ты был сорванцом.

— Кто? Я?! — На его лице появилось выражение оскорбленной невинности.

Он стоял так близко, что ей казалось, будто он слышит, как бьется ее сердце.

— Почему ты передумал идти в космонавты? - спросила Ли, стараясь отвлечь и его, и себя от мысли о том, что произошло ранее у этого рабочего стола. Ее губы все еще подрагивали, когда она вспоминала о том поцелуе.

— Я люблю летать и научился делать это, но мне так-же хотелось быть врачом. В свободное время я посещал больницу, а потом решил, что не хочу просто посещать. Тем более что я был нужен городу.

Он был нужен городу. Ли подумала о том, какое это прекрасное ощущение, вдыхая источаемый им запах и глядя на него. Это было невыносимо, ей страстно хотелось запустить пальцы в его густые черные волосы. Она поборола искушение и постаралась направить свои мысли в другое русло.

— Я не могу позволить, чтобы Джоуи опять попытался летать. Помнишь, что случилось в последние раз?

— А если я помогу ему и мы будем уверены, что все пройдет хорошо? Мы построим хороший дельтаплан, и я научу его на нем летать. Мне приходилось это делать, с ним все будет в порядке. Это должно излечить его от постоянной тяги к полету.

Ли в нерешительности прикусила нижнюю губу. Зная своего сына, она понимала, что он скоро забудет о своем обещании и предпримет очередную попытку. Джоуи, подобно ей, легко не сдавался, в особенности когда речь шла о безрассудной страсти. Она посмотрела в глаза Шейну и поняла, что может доверить ему безопасность своего сына.

— О’кей, — выдохнула она одно слово, надеясь что приняла верное решение.

Шейн наклонился и поцеловал ее.

—Лучше я пойду и сниму с решетки бифштексы, пока они не сгорели.

Как только он вышел, Ли ощутила слабость в ногах и ухватилась за край стола. Хотя он лишь слегка прикоснулся к ней губами, проняло ее здорово. Она стиснула край стола, чувствуя, как подгибаются колени. Не успели еще дойти до «того», а она уже полностью во власти этого мужчины.

Тем временем все уже собрались в столовой, голодные, галдящие одновременно. Ли порадовал семейный энтузиазм поскольку заставил ее отбросить досужие мысли и начать с помощью Mapгapeт подавать угощение. Окончательно расслабилась Ли, только сидя за столом и глядя, как присутствующие передают блюда друг другу. Первые десять минут в столовой царили мир и спокойствие, пока все спешили насытиться.

Все изменилось, когда её дед положил вилку и громко поведал:

— Девочка, Маргарет сказала мне, что у Нэда возникли проблемы со сбором подписей под его петицией.

— Какой петицией? — спросил Джоуи.

— Ты что, ничего не знаешь? Под петицией, которая нужна, чтобы выдворить нас из города, — ответил Сэм.

— Никто, не собирается выдворять нас из города, — возразила Ли и подкрепилась основательным глотком красного вина.

Сэм дал ей взглядом понять, что ложь не пройдет, что она ею не убедила.

— Конечно, никто, Сэм. Люди вольны жить там, где им хочется. — Шейн отрезал кусок бифштекса и положил в рот.

— А как же...

— Сэм, попробуй, пожалуйста, десерт. Это твой любимый ореховый пирог, — прервала его Ли, опасаясь, что он расскажет Шейну и Маргарет, как это происходило других городах. Ли знала, что если бы они захотели, то могли бы остаться в любом из тех городов, в которых жили; но кому захочется жить там, где к тебе плохо относятся?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению