Никаких обязательств - читать онлайн книгу. Автор: Салли Лэннинг cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никаких обязательств | Автор книги - Салли Лэннинг

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Прости, что напугал тебя, — сказал он, отчаянно пытаясь не впадать в фамильярность и оттого ударяясь в другую крайность — отчужденность.

— Зачем ты приехал? — сквозь зубы прошипела Дженифер.

— Чтобы увидеть тебя.

Ресницы ее дрогнули, щеки вновь побелели.

— Так ты все знаешь, — прошептала она. — Про Грегори.

— Ты не убивала его! — с жаром заявил Саймон. — Ты не виновна. Я ни на миг в этом не сомневался!

— Но я унаследовала все его деньги, — безжизненно отозвалась молодая женщина.

— Ну и что? Ты не имеешь к его смерти ни малейшего отношения.

К своему ужасу, Саймон увидел, что на глазах Дженифер выступили слезы. Каких же усилий ему стоило не сорваться с места и не осушить поцелуями эти дрожащие крошечные капельки!

— Прости, мне правда очень жаль. Я не мог придумать ничего глупее, чем свалиться на тебя как снег на голову.

Дженифер вздохнула.

— Для разнообразия на сей раз я с тобой целиком и полностью согласна.

— Это уже прогресс! А теперь, боюсь, тебе лучше вернуться в кухню. Метрдотель меня так и ест глазами. Должно быть, думает, что у нас головокружительный роман.

— И не надейся! — отрезала Дженифер с некоторой толикой былого задора и, развернувшись на каблуках, гордо удалилась.

Саймон остался героически сражаться с ненавистным молочным супом. Впрочем, второе, десерт и вино с лихвой компенсировали недостатки первого. Дженифер подходила и отходила, с безупречной вежливостью исполняя свои обязанности.

— Угодно ли чего-нибудь еще? — осведомилась она в конце обеда, подав кофе.

— Еще как угодно, — напрямик заявил Саймон. — Встретиться с тобой после конца смены. Ты приехала на машине?

— На мопеде. Зачем нам встречаться?

— Я должен с тобой поговорить!

Дженифер смерила его ледяным взглядом, каким, верно, удостоила бы попавшую в суп муху.

— Ты проделал весь этот путь, чтобы поговорить со мной? Так я и поверила!

— Уж будь любезна. Именно для того.

— Не думала, что ты так расточительно относишься к своему времени. Я слышала, что у вас, знаменитостей, очень плотный график.

— Я приехал, чтобы увидеть тебя, Дженифер, — повторил Саймон, невольно повышая голос.

— Ну как мне от тебя избавиться? Нанять убийцу?

— Дженифер, можешь злиться сколько угодно, но я от тебя не отстану. По крайней мере, пока мы не сядем и не обсудим все спокойно, как взрослые люди.

— Да ты меня просто шантажируешь!

Саймон в изнеможении возвел глаза к потолку.

— Согласен, я веду себя не лучшим образом. Но ты просто не оставляешь мне иного выбора. Ну неужели я прошу от тебя слишком многого? Разреши мне прийти к тебе после работы, и мы обо всем поговорим.

Дженифер на минуту задумалась.

— Ладно. Но только не раньше одиннадцати.

В глазах ее враждебность боролась со страхом — и ни то, ни другое Саймону очень не нравилось.

— Я приду. А если метрдотель будет к тебе приставать из-за разбитой посуды, скажи ему, пусть катится к чертовой бабушке.

— Никто ко мне приставать не будет. Вычтут стоимость того, что я уронила, из зарплаты, только и всего.

— Вот свиньи! — возмутился Саймон. — Я бы на твоем месте этого так не оставил!

— Я не адвокат, — мило улыбнулась Дженифер. — Я дизайнер по образованию.

Так вот отчего, понял Саймон, Джим Кортни пытался поддеть ее с оформительскими стилями — должно быть, уже знал, кто она такая.


Часы показывали половину девятого. До назначенной встречи еще оставалась уйма времени. Не зная, чем заняться, Саймон отправился побродить среди холмов. Ноги сами понесли его к ручью, где он встретил Дженифер в то первое утро. Боже, как давно это было!

Полная луна освещала тропинку. Медленно шагая вперед, Саймон в который раз задавался вопросом: что он тут делает? Ради чего внезапно изменил свои планы, поставил под угрозу неотвратимо надвигающуюся премьеру? В эту самую минуту ему полагалось бы находиться не здесь, а на сцене, прогоняя последний акт. А ведь у него не только своя роль — на нем практически вся подготовка спектакля. Нелегко совмещать обязанности ведущего актера и продюсера в одно и то же время…

Хотя и до этой поездки последние дни Саймон не мог сосредоточиться на работе. Позавчера, не в силах с собой бороться, он отменил репетицию, сославшись на то, что ему надо поработать над ролью в одиночестве. Но вместо этого отправился в библиотеку и, подняв подшивки газет трехлетней давности, читал бесконечные репортажи о процессе по делу об убийстве Грегори Бенбоу. Со страниц на него смотрела Дженифер — замкнутая, настороженная, но все равно исполненная собственного достоинства. А рядом на фотографиях красовался ее муж: прилизанные волосы, сальные глазки, толстые губы охотника за чувственными наслаждениями. И что только могло заставить Дженифер выйти замуж за такого слизняка?

Без двух минут одиннадцать Саймон стоял на крыльце дома Дженифер. В окнах горел свет, у забора виднелся старенький мопед. Не успел поздний гость позвонить, как дверь распахнулась и его буквально втянули в дом.

В маленькой прихожей Дженифер отодвинулась на максимально возможное расстояние от Саймона и смерила его неласковым взглядом.

— Только недолго. Мне с утра на работу.

Не слишком ободряющее приглашение к разговору. Не зная, с чего начать, Саймон разглядывал прелестную хозяйку дома. Похоже, она только что приняла душ. Мокрые волосы блестящими прядями ложились на плечи, щеки чуть порозовели, янтарные глаза смотрели настороженно. Бесформенный свитер надежно скрывал соблазнительные округлости, которые так хорошо он помнил.

— Мне нравится, когда ты распускаешь волосы, — сказал Саймон, так и не придумав ничего лучшего.

— Ты явился сюда обсуждать мою прическу? Тогда всего хорошего. У меня уже есть парикмахер.

— Можно сесть? — поинтересовался он, не реагируя на провокации.

Дженифер покраснела.

— Я даже не пригласила тебя зайти в комнату. Прости. Иди сюда.

Вслед за ней он оказался в маленькой кухне, где, впрочем, не так много места отводилось для приготовления пищи. Деревянный стол был завален книгами и тетрадями, лишь сбоку притулилась недопитая чашка кофе. В раковине стояла лишь пара грязных тарелок, на плите — крохотная кастрюлька. Типичное жилище старого холостяка.

Саймон выдвинул массивное кресло и сел. Дженифер с видимой неохотой уселась напротив и как можно дальше от него.

Молодой человек откашлялся.

— Почему при виде меня ты уронила тарелки? — спросил он первое, что пришло в голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению