Шальная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Кершнер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шальная любовь | Автор книги - Оливия Кершнер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Это только нечаянное прикосновение малознакомого мужчины, твердила себе она. Я не должна на него реагировать. Но…

Кайл, видимо заметив ее блуждающий взгляд, незаметно толкнул Хетти, тем временем продолжив разговор:

— Тетя, прошу тебя, не переутомляйся. Ты не принимала гостей уже несколько месяцев.

Она улыбнулась.

— Дитя мое, постарайся никогда не болеть, обратилась миссис Смитсон к Хетти. — Иначе мой племянник замучит тебя до смерти своей заботой. Знайте, что хуже мне уже не будет. Совсем наоборот, я чувствую себя гораздо бодрее с тех пор, как познакомилась с женщиной, которая собирается стать женой моему Кайлу. — Она сжала Хетти руку. — Честно говоря, я уже и не надеялась, что доживу до этого дня. В тридцать шесть его отец уже был женат больше семи лет. А его сын весело бегал по дому.

— Говорят, мой жених… — начала Хетти. Кайл бросил на нее предостерегающий взгляд, но она знала, что делает, и весело закончила: — рос ужасным сорванцом!

Миссис Смитсон засмеялась.

— Это точно. Он и сейчас такой же. Но, надеюсь, с твоей помощью его характер будет укрощен. Кстати, расскажи мне про свадьбу. Надеюсь, о ней я узнаю не из газет? — Хетти опять растерялась. И снова в голове не возникло ни одной спасительной мысли. — Вы поженитесь здесь, в Брайтоне, — продолжала допытываться тетя, — или поедете в Лондон? А может, стоит придумать нечто более романтическое?

— Мы не обсуждали деталей, — сказал Кайл и нерешительно добавил: — Окончательная дата свадьбы еще не назначена.

— Но почему?

И тут на помощь, как ни странно, пришла Хетти.

— Видите ли, мои родители сейчас отдыхают в Египте. Они пробудут там еще три недели. Мы не хотели принимать серьезных решений, не выслушав их мнения.

— К тому же нам хочется подольше побыть женихом и невестой, — вставил Кайл.

— Разумное решение, — одобрила мисс Смитсон. — Но все же стоит поторопиться, знаю, что со священниками договариваются несколько месяцев до торжества. Хетти надо позаботиться о роскошном платье. А тебе, Кайл, о свадебном путешествии. Кстати, вы собираетесь жить в твоем лондонском доме или купите новый?

В спальню вошла полная рыжеволосая женщина. В руках она держала поднос.

— Обед готов, миссис Смитсон, — объявила она, подойдя ближе. Сомнений не было: перед Хетти стояла Фрида, кухарка тети Сары.

— Вам нужна помощь? — спросила сиделка, вошедшая следом.

— Подождите минуту. Я хочу еще пообщаться с гостями, — недовольным тоном произнесла миссис Смитсон.

— Тебе нужно поесть, тетя, — сказал Кайл. — Уверен, Фрида уже накрыла нам внизу, в столовой. Позже мы еще заглянем к тебе пожелать спокойной ночи. — Он поднялся и взял Хетти за руку.

Та изобразила влюбленную улыбку. Тело опять остро откликнулось на прикосновение теплых, сильных пальцев Кайла. Ее ноздри расширились, вдыхая аромат его туалетной воды. А когда его рука легко сжала ее ладонь, и большой палец прочертил по ней дорожку, все перед Хетти закружилось в бешеном танце.

Это надо прекратить! Не следует терять голову от одного прикосновения практически незнакомого мужчины! Хетти глубоко вздохнула и постаралась успокоиться.

Кайл повел ее вниз. Миссис Смитсон удовлетворенно смотрела им вслед. По ее мнению, только влюбленные могли идти, нежно держась за руки. Если бы она знала правду…

Войдя в столовую, Хетти увидела Робина. Детектив сидел за столом и держал в руке бокал вина.

— Фрида сказала, что обед уже накрыт, а сама поднялась с подносом наверх, — сообщил он. — Ну что, как прошло знакомство?

— Хорошо. — Кайл отпустил руку Хетти и направился к бару, стоящему в противоположном углу столовой. Кроме него и массивного дубового стола и стульев в комнате еще стояли два буфета, полных фарфора и хрусталя. — Хочешь чего-нибудь выпить? — обратился он к молодой женщине.

— Не спрашивай ее об этом! — шутливо воскликнул Робин. — Вспомни, с него все и началось.

— Спасибо, не надо, — отозвалась Хетти, чувствуя себя неуютно без крепкой руки Кайла. — Болезнь, видимо, сильно изнурила миссис Смитсон.

— Да, несколько месяцев в постели не прошли для нее бесследно. Но сегодня она выглядит гораздо лучше. — Он вернулся с бутылкой красного вина и сел за стол. Хетти последовала его примеру. — На щеках наконец-то появился румянец, глаза полны интереса к жизни. Никогда не думал, что моя помолвка может принести ей столько радости. А значит, и мне. — Кайл открыл вино и наполнил бокал со слонами: — Я пью за тебя, Хетти. Без твоей помощи ничего бы не вышло.

Робин присоединился к тосту, а потом сказал:

— Думаю, мне надо теперь подняться к тете Саре. Потом будет поздно. Можете начинать есть без меня. — И он исчез за дверью.

Хетти, погруженная в свои мысли, медленно пила минеральную воду. Ей очень понравилась миссис Смитсон, ее простые манеры, искренняя любовь к племяннику. Она хотела, чтобы добродушная женщина поскорее поправилась. И если для этого нужно еще месяц играть роль невесты, то почему бы и нет?

Тем более что обмануть ее оказалось довольно просто. Пусть Кайл и дальше отвечает на неожиданные вопросы тети, у него это замечательно получается. А ей следует, как можно меньше говорить и больше держать «жениха» за руку…

Но, с другой стороны, последствия их обмана могут быть ужасными. Миссис Смитсон несказанно обрадовалась известию о помолвке племянника. Что будет, когда она услышит о разрыве? Конечно, почувствует глубокое разочарование. Возможно, ее здоровье опять ухудшится. Хетти огорченно вздохнула.

Скоро в столовую вернулся Робин. Мужчины стали обсуждать вопросы, связанные с воровством в новом ресторане. Хетти была этому только рада, поскольку ничто не мешало ей обдумывать сложную ситуацию, в которую она попала. Через некоторое время Кайл, внимательно вглядевшись в ее задумчивое лицо, не выдержал и спросил:

— Ты молчишь уже более десяти минут. Что-то не так?

Хетти недоуменно посмотрела на него.

— Нет. Мне просто нечего сказать.

Робин рассмеялся и в обычной шутливой манере произнес:

— Не родилась еще та женщина, которая молчит, потому что ей нечего сказать. Кайл, не разрешай ей говорить подобную ерунду.

— Она умная и сама знает, что и когда делать, — совершенно серьезно ответил его друг.

Робин внимательно посмотрел на него.

— Конечно. Ты совершенно прав. Кстати, Хетти, ваше представление на приеме «Хай арта» действительно прошло так блестяще, как написано в статье?

— Все нам поверили, — коротко ответил Кайл.

— У тебя, наверное, талант к актерству. А как насчет Летиции?

— Ничего. Она получила предупреждение и, видимо, угомонилась.

— Время покажет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению