Кто ты, возлюбленный? - читать онлайн книгу. Автор: Люси Дейн cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто ты, возлюбленный? | Автор книги - Люси Дейн

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Замечательно! — воскликнул Тони. — Спасибо, что напомнил. Непременно заеду.

Бен кивнул.

— Ждем. Посидим по-родственному, посторонних не будет. Жать только, что твои родители не прилетят. Эндрю с острова никакими коврижками не выманишь.

— Знаю, — усмехнулся Тони. — Мать недавно жаловалась мне по телефону, что даже на материк ей приходится отправляться в одиночестве. Впрочем, когда я спросил, не скучно ли ей живется, она тут же принялась описывать прелести островной жизни. Они с отцом пристрастились к рыбной ловле, выходят за тунцом на яхте.

— Да… — мечтательно протянул Бен. — Когда-нибудь и я устрою себе такую же райскую жизнь.

— На маленьком персональном острове? — усмехнулся Тони.

Бен задумчиво посмотрел на него.

— Может, и на острове. Собственно, почему бы нет?

— И тогда Линда перестанет тебя ревновать — просто не к кому будет.

— О, ты плохо знаешь Линду! — воскликнул Бен.

— А что такое? — осторожно спросил Тони.

— Она найдет, к кому ревновать. Если даже я окажусь с ней на островке площадью два квадратных ярда, она припомнит мне все, что было в прошлом, даже школьные увлечения, о которых я ей по неосторожности когда-то рассказал.

Тони поскреб в затылке.

— Да, сложная у тебя жизнь.

Однако Бен, похоже, думал иначе.

— Нормальная, — уверенно произнес он. — Замечательная жена, два сына, оба самостоятельные, у каждого свой бизнес. Так что я не жалуюсь. — Бен умолк и покосился на Тони. — А вот Эндрю жалуется.

— Отец? — удивился тот. — На что?

Ответ оказался неожиданным.

— На тебя.

Несколько мгновений Тони недоуменно смотрел на Бена, потом спросил:

— С чего ты взял?

Бен уклончиво усмехнулся.

— Я тоже время от времени общаюсь с твоими родителями по телефону.

— Неужели они говорят тебе не то же самое, что мне?

— Почти то же. Только тебе Эндрю наверняка не жалуется на отсутствие внуков.

Тони опешил.

— Внуков?

Об этом они с отцом действительно никогда не говорили.

— Да, — кивнул Бен. — Его интересует наследник, которому можно будет передать бразды правления бизнесом.

— Разве я плохо управляю фирмой? — сдержанно произнес Тони, для которого разговор принял совершенно неожиданный оборот.

Бен рассмеялся.

— Успокойся! Ты замечательно справляешься со своими обязанностями, и Эндрю очень тобой доволен.

— Так в чем же дело?

— Просто Эндрю смотрит гораздо дальше в будущее. Фирма «Майлос пет-фудс» его детище. Он передал ее тебе и считает, что она находится в надежных руках. Но он также надеется, что и ты позаботишься о том, чтобы было кому вручить бизнес, когда тебе придет пора отправиться на покой. — Бен с прищуром взглянул на Тони. — Небось, сам ты про это не думал?

— Не-ет…

— То-то. — Бен вздохнул. — Эх, молодежь! Не видите дальше собственного носа.

Воцарилось молчание. Тони вновь взял карандаш и принялся задумчиво рисовать на листке бумаги новую бессмысленную фигурку. Бен терпеливо ждал продолжения разговора.

Наконец Тони поднял голову.

— Ну хорошо, предположим, я согласен с идеей отца. Но ведь наследник должен быть законным, верно?

— Разумеется. Сам понимаешь, другие варианты здесь не подойдут.

Тони кивнул.

— В таком случае мне придется жениться.

В глазах Бена промелькнуло странное выражение.

— В правильном направлении мыслишь, парень!

Тони окинул его хмурым взглядом.

— Не понимаю, почему ты так веселишься.

— Я? Веселюсь? А впрочем… не плакать же. Ведь речь идет о свадьбе.

Тони в сердцах бросил карандаш на стол.

— Ни о чем она пока не идет! Чтобы жениться, нужно как минимум иметь невесту.

— Тоже верно, — согласился Бен. На его губах блуждала загадочная улыбка.

Откинувшись на спинку стула, Тони уставился на Бена.

— Что это с тобой? К твоему сведению, я пока ничем не могу порадовать отца. Невесты у меня нет.

Бен нетерпеливо заерзал в кресле.

— А у меня, кажется, есть!

Повисла новая пауза.

— Какой-то странный у нас сегодня разговор, — через некоторое время заметил Тони.

Бен пожал плечами.

— А по-моему, очень даже предметный.

— Что же в нем предметного? Я говорю, что у меня нет невесты, а ты отвечаешь, что у тебя есть. — Тони помолчал. — Какая у тебя может быть невеста, Бен? Ведь ты женат!

Бен в свою очередь вперил взгляд в Тони.

— Погоди! Ты меня не путай. Я еще в своем уме. И прекрасно помню, что у меня есть жена. Тем более мы только что о ней говорили.

— Так что же ты хотел сказать?

Расплывшись в улыбке, Бен произнес:

— Всего лишь то, что у меня есть для тебя невеста.

— Это еще что за новости? Я не ослышался? Для меня?

— Нет, парень, ты все услышал правильно. Кажется, я нашел тебе невесту!

Тони нервно потер лоб.

— Зачем?

— То есть как зачем? Чтобы жениться! Что еще делают с невестой…

— Я понимаю, — усмехнулся Тони. — Но зачем ты ее искал? Ведь я не просил тебя об этом.

— Разумеется, не просил, — проворчал Бен. — От тебя дождешься. Все приходится делать самому. Даже о твоем наследнике вынужден позаботиться я.

Тони поморщился.

— И совершенно напрасно. Думаю, я пока еще сам способен об этом позаботиться.

— Эх! — вновь воскликнул Бен. — Да пока ты позаботишься, тебе шестьдесят стукнет.

— Ну и что. Это мое дело. Захочу, женюсь в шестьдесят.

— Э нет! Эндрю подобный вариант не устроит. Он хочет увидеть своих внуков. Понимаешь?

Тони дернул плечом.

— Конечно. Что же тут непонятного… Но не жениться же мне из-за этого на первой встречной!

— Зачем на первой? — негромко произнес Бен. — Можно на второй. Или на пятой. Да хоть на десятой! Последнее слово за тобой.

Тони подозрительно покосился на Бена.

— Ведь ты минуту назад сказал, что нашел мне невесту?

Тот скромно потупил взор.

— Совершенно верно. Нашел.

— А как же пятая или десятая? Сколько их у тебя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению