Кто ты, возлюбленный? - читать онлайн книгу. Автор: Люси Дейн cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто ты, возлюбленный? | Автор книги - Люси Дейн

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Что-то ты засиделся сегодня, — сказал Бен, приближаясь к рабочему столу Тони и усаживаясь в стоящее сбоку кресло. — Дела?

Тони усмехнулся.

— Нет, просто задумался.

Бен внимательно посмотрел на него. Племянник показался ему слегка осунувшимся.

— Какие-то проблемы?

Тони пожал плечами.

— Нет… — Затем он в свою очередь взглянул на Бена. — А почему ты спрашиваешь?

— Мне показалось, тебя что-то беспокоит.

Откинувшись на мягкую спинку вращающегося кресла, Тони улыбнулся.

— Спасибо за заботу, Бен, но ты напрасно тревожишься. У меня все в порядке.

— О чем же ты размышляешь, если не секрет?

— Так, вспомнилось прошлое, — сказал Тони, отводя глаза в сторону.

Бен вновь окинул его пристальным взглядом.

— Сдается мне, я догадываюсь, о чем ты задумался.

Густые темные ресницы Тони взметнулись.

— В самом деле?

Бен молча кивнул.

— Ну и что же это такое, по-твоему? — спросил Тони.

— Не что, а кто. Джессика?

В глазах Тони промелькнуло удивление. Бену была известна история плачевно завершившегося романа с Джессикой, однако Тони полагал, что тот давно забыл о ней. Вернее, думает, что Тони забыл. Они давно уже не вспоминали в разговорах события трехлетней давности.

— Что ты так смотришь? Я угадал? — улыбнулся Бен.

— Э-э… да.

Скрывать что-либо от Бена не имело смысла. Многолетняя практика в финансовой сфере сделала его очень проницательным. Да и в способности мыслить логически Бену тоже трудно было отказать.

— Вот видишь, а говоришь, нет проблем! — не без самодовольства усмехнулся тот.

Тони удивился еще больше.

— Конечно нет. Они обязательно возникли бы, если бы я женился на Джессике, но, к счастью, случайность уберегла меня от беды.

Бен сочувственно вздохнул.

— Да, парень, без преувеличения можно сказать, что тебе чертовски повезло. Приди ты на то свидание вовремя — и все, конец спокойной жизни!

— Уж в этом-то можно не сомневаться, — согласился Тони. — К настоящему моменту я бы, наверное, уже судился с Джессикой.

Бен кивнул.

— Будь уверен, она бы своего не упустила. Та еще штучка. — Немного помолчав, он добавил: — Кстати, когда ты познакомил меня с ней, я сразу подумал: в манерах девицы ощущается налет вульгарности.

Тони слегка подался вперед.

— В самом деле?

— Увы! — развел Бен руками.

— Почему же ты мне сразу ничего не сказал?

— Ну… мне как-то неловко было. И потом, я ведь не думал, что ты захочешь жениться на Джессике. Кроме того, все было настолько очевидно, что я решил, будто ты сам все прекрасно видишь.

— К сожалению, твое заключение оказалось ошибочным, — вздохнул Тони.

— Неужели же ты не заметил в ней ни единого изъяна? — удивился Бен.

Тони невесело рассмеялся.

— Эх, если бы ты знал, в каком состоянии я тогда находился!

— В каком? — с любопытством взглянул на него Бен.

— В чувственном угаре, иначе это не назовешь. Мой мозг был словно в тумане и воспринимал одни только сексуальные импульсы. И те, что посылал мой собственный организм, и особенно те, что исходили от Джессики.

Бен слушал Тони с подчеркнутым вниманием. В его глазах возник странный блеск.

— Очень интересно!

— Да, тебе интересно, а я едва не угодил в историю, — хмыкнул Тони. Затем внимательнее взглянул на Бена. — А что это ты так оживился?

— Я? — Слегка сконфузившись Бен провел пальцами по волосам. — Я ничего, просто так…

— Ах ты старый лис! — рассмеялся Тони. — Больше двадцати лет женат, а туда же… Смотри, Линда узнает, тебе не поздоровится.

Речь шла о жене Бена, в которую тот и по сей день был влюблен, как в молодости.

— Не узнает, — ухмыльнулся Бен. — Ты не скажешь, — уверенно добавил он, — а я стараюсь избегать в разговорах с ней подобных тем.

— Это почему же? — вскинул бровь Тони.

Бен слегка пошевелился в кресле.

— Видишь ли, с некоторых пор Линда несколько охладела к сексу — что, впрочем, часто происходит с женщинами ее возраста, насколько мне известно, — зато стала очень ревнива.

Тони недоверчиво покосился на него.

— Что? Линда начала тебя ревновать?

— Представь себе, — вздохнул Бен. — Ей втемяшилось в голову, что раз она стала не так интересна в постели, как прежде, я непременно заведу себе на стороне другую женщину.

5

Повисла небольшая пауза, в течение которой Тони пытался осознать услышанное. Брак Бена и Линды всегда представлялся ему близким к идеалу, а сейчас он вдруг сделал для себя открытие: оказывается, даже такие счастливые союзы имеют подводные камни.

— Как же ты выходишь из этой ситуации? — участливо спросил Тони.

— Никакой особенной ситуации нет, — отмахнулся Бен. — Просто Линду обуяла мнительность, только и всего.

— Да, но тебе ведь все равно приходится выслушивать какие-то замечания, претензии или что-нибудь в этом роде?

Бен поморщился.

— Бывает, не спорю. Но я стараюсь не обращать на слова Линды особого внимания.

— И что, помогает?

— Как тебе сказать… Иногда — да, но чаще — нет.

— А если нет, что ты делаешь?

— Стараюсь быть с ней понежнее, делаю подарки, вожу в театр… — Бен взглянул на Тони. — А почему это ты так заинтересовался?

Тот усмехнулся.

— Учусь на твоем опыте. Вдруг когда-нибудь пригодится.

— Вот это правильно! — неожиданно воскликнул Бен. Как показалось Тони, чуть громче, чем следовало. — Набирайся ума, пока есть возможность.

— Благодарю за совет, я так и делаю. Между прочим, вы с Линдой всегда являлись для меня примером счастливых супругов.

— В самом деле? А как же твои родители?

Тони с улыбкой кивнул.

— Они тоже. Но вас с Линдой я к тому же с детства считал очень красивой парой.

Бен слегка зарделся от удовольствия.

— Непременно передам ей твои слова!

— Конечно. Да я и сам скажу ей при случае.

Несколько мгновений Бен задумчиво смотрел на Тони, потом произнес:

— Кстати, неплохая идея. У нас скоро очередная годовщина брака, приезжай к нам, и у тебя будет возможность лично сказать Линде несколько теплых слов. Уверяю тебя, она очень обрадуется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению