Тень за спиной - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за спиной | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Тревожило совсем другое…

Всего лишь одно имя… Одно проклятое имя — а я больше не могла ни о чем думать! И ведь я прекрасно понимала, что не рискну ничего спрашивать у Винсента! По тысяче и одной причине не рискну! Как не осмелилась попросить Бенуа Паскаля описать мне любимого ученика…

А если просто дурацкое совпадение, и я просто выставлю себя перед Винсентом идиоткой с паранойей? Может, просто накрутила себя?

Словом, когда я влетела в кабинет, то выглядела, наверное, так, что впору было закапывать, пока вонять не начала. Напарник обложился бумагами и делал вид, что работает. На начальство бы подействовало, на меня — нет. Точно пару секунд назад окно пасьянса свернул. Да и кружка рядом стоит…

— Джексон, на тебе лица нет. А еще с тебя капает, — оторвавшись от кофе, заметил напарник и застыл, ожидая объяснений.

А я замерла, пытаясь понять, что именно могу рассказать Дэмиану, а о чем лучше молчать до конца. Могу ли я рассказать про Винсента все? Абсолютно все?

В итоге выдавила только беспомощное:

— Я знаю, почему убили моих родителей…

Мужчина встал, буквально силой содрал с меня отсыревшее пальто, усадил за стол и даже отдал свой кофе. Разумеется, пить из его кружки я не собиралась, но жест оценила. Это была действительно большая жертва.

Холт посмотрел на меня с пониманием и спросил:

— Выпить хочешь?

Подумав с пару секунд, предельно честно ответила:

— Напиться хочу. До зеленых чертей. Чтобы обо всем забыть.

Дэмиан тяжело вздохнул. Он словно смотрел на умирающее животное, а не на человека.

— Ли… Ты большая девочка и сама понимаешь, что ни черта не поможет. Это только короткая передышка, а после нее придет похмелье и все станет еще дерьмовей, чем было.

Я рассмеялась, сама ужасаясь тому, насколько истерично звучал мой голос, но все равно иначе не получалось.

— Холт, я знаю это, черт бы тебя побрал! Я уже все проходила! Ничего, выкарабкаюсь! Тогда выкарабкалась и теперь выживу! И не изображай из себя мамочку!

Вспышка удивила даже меня саму. А ведь думала-то, что уже прекрасно держу себя в руках и могу не опасаться скатиться в дурную нелепую истерику… Размечталась. Как была поломанной игрушкой, так и осталась…

— Что еще стряслось, Ли? — вроде бы даже с искренним участием спросил Дэмиан. — Тебя никогда не били такие корчи только из-за родителей. Кто еще постарался? Этот твой?..

Почему Холт всегда слишком умный, чтобы догадаться, и слишком глупый, чтобы промолчать?! Да, это было связано с Винсентом куда больше, чем мне самой хотелось. Только утром мой мир был почти идеальным! У меня появился парень, но уже днем возникли странные, практически бредовые версии…

Разве я не заслуживаю обычного, нормального, человеческого счастья?

— Хочешь, я ему морду разобью? — неожиданно серьезно спросил напарник.

Слова Дэмиана выбили почву из-под ног. Даже если бы в этот момент к нам в кабинет нагрянули ангелы и сообщили, что меня живой забирают в рай, я и то бы меньше удивилась. Такое традиционное проявление мужской заботы в отношении меня Холт раньше никогда не проявлял. Впрочем, когда я в последний раз крутила перед носом напарника романы? Года три назад? Или даже раньше?

— Не стоит, Дэмиан, — с трудом выдавила я, стискивая кулаки до боли. — Винсент ни в чем не виноват. Он хороший человек… Тут другое… Совершенно другое.

По крайней мере, я хотела в это верить. Очень сильно хотела… Должно же мне хоть раз повезти, верно? Хотя бы один несчастный раз. Разве я так много прошу?

— В общем, не лезь, я большая девочка, сама со всем разберусь.

Дэмиан вздохнул так тяжело и удрученно, что лучше бы вслух назвал дурой.

— Ли, послушай меня хоть раз в жизни. С этим мужиком нечисто. Почему я его никогда не видел?

Как мне надоел этот его довод… Ну не удается Холту увидеть Винсента… Ну мало ли как складывается? Дэмиан не встречал тысячи людей на этой земле, но это вовсе не означает, будто их нет.

— Гарри!.. — начала было я привычно говорить, что еще кто-то, помимо меня самой, видит Винсента и прекрасно с ним разговаривает.

Мужчина раздраженно всплеснул руками.

— Ну а кроме Гарри? Кто еще может подтвердить, что твой ухажер на самом деле реален?

У меня вырвался нервный смешок. Все-таки переспать с собственной галлюцинацией — это было бы сильно, и совершенно в духе Нивлдинаса… Город любил смеяться над своими жителями, маня призраками самых сильных и неосуществимых желаний. Но нет, я не была очередной жертвой туманного города.

Вот только почему Холту так сложно поверить, что у меня может появиться реальный парень, реальный живой человек, который пожелает остаться рядом? Неужели я настолько безнадежна?

Хотя меня саму теперь до дрожи пугало вовсе не то, что мой любовник являлся всего лишь плодом моего больного разыгравшегося воображения. Меня как раз ужасало, что он вполне себе настоящий и зовут его действительно Винсент.

— Винсент вполне реален, — отрезала я со злостью. — Нет ни одной причины сомневаться в этом. Меня беспокоит совершенно другое… И об этом я не собираюсь с тобой говорить! Понятно? Просто не желаю!

Говорить о собственных идиотских подозрениях и догадках я не собиралась пока ни с кем. Особенно с Дэмианом. Потому что такого попросту не может быть. Вообще.

— Как хочешь, Джексон, — махнул рукой напарник с явно деланым равнодушием. — Ты большая девочка, можешь и сама справиться. Наверное.

Наверное.

Продолжать обсуждать мою личную жизнь совершенно не хотелось, слишком уж болезненно это оказалось. Я не хотела разрушать то, что получила вот так внезапно…

— Нужно узнать, что случилось с тем парнем в больнице, одним из помощников Моргана, Марком Сандерсом, — перевела я тему в более безопасное русло. — Его убили, если верить Амарэ Тэлис… Но как именно и кто?

Холт демонстративно поморщился, обозначив свое недовольство, но оставил меня в покое с нравоучениями. Когда стоит остановиться в споре со мной, это он знал прекрасно.

— В больнице завалили поганца? — спросил напарник угрюмо.

Я подтвердила. Словам эльфийского летописца я поверила. Разумеется, не тем, что касались моей смерти.

— Хорошо, Джексон, я найду ту богадельню, где умер Сандерс и свяжусь с участком, который расследует его смерть, чтобы нам переслали материалы, — сам вызвался Холт, похлопав меня по плечу. — И что же тебе такого наговорила Тэлис про свою подружку и всю эту дурную компанию, в которой перед смертью водилась Иллис Лилэн?

А мне-то казалось, будто беседа с эльфийкой вообще не вызвала сильного интереса в Дэмиане.

— Она все твердила про то, что подруга сама во всем виновата, правильно, что она умерла и что все получат по заслугам, по законам какой-то великой эльфийской кармы, которую жалким людишкам не понять, — недовольно пробормотала я, не пытаясь скрыть раздражения. — Эта Тэлис искренне верит в неотвратимость кары какого-то провидения, и это будет куда правильней, чем какое-то там правосудие… Как и лорд Лилэн… Мне уже хочется собственными руками передавить всех остроухих в городе просто за то, что им глубоко начхать на наши законы, наш уклад… Они притащили свою гребаную древнюю культуру в Нивлдинас и теперь пытаются заставить всех плясать под свою дудку!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению