Тень за спиной - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за спиной | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

А дома будет Винсент… И я уже не понимала, хочу ли его увидеть или черт с ним? Утром все казалось таким радужным, а вот к вечеру реальность хорошенько пнула под зад.

— Там он будет… — тихо вздохнула я, признавая вслух, что теперь собираюсь прятаться от своего любовника.

Дэмиан посмотрел на меня так, будто у меня только что отросла вторая голова. Но что, собственно говоря, я такого сказала? Или у меня нет права на личную жизнь?

— Ты что, уже не просто спишь с ним, но еще и живешь?! — пораженно воскликнул он. — Ну, парень крут… Я думал, вокруг тебя нужно года два ритуальные танцы устраивать, только чтобы за коленку дала подержать.

Мне оставалось только вздохнуть тяжело и устало.

— Ну, вот он такой… быстрый… И теперь он будет ждать меня у дома! Наверняка будет! И что делать? Если он на самом деле некромаг Винсент Морган? Если он просто планирует убить меня?

Холт хрипло рассмеялся.

— Ли, судя по твоим оговоркам, шансов отправить тебя на тот свет у парня было хоть отбавляй. А ты все еще жива. Я считаю, тип действительно скользкий, но хотел бы убить — наверняка бы уже убил.

Логика в словах напарника определенно была… да и вроде бы как именно Винсент вытащил меня из Большого канала… И с Лизой Флин он помогает… Зачем спасать от смерти, чтобы потом самому убивать?

— Может, фаза луны была не та! — с досадой воскликнула я. — Кто их, этих некромагов разберет?!

Дэмиан покрутил у виска.

— Ты просто помешалась на всей этой истории с Морганом, вот и все. Да, мне самому кажется подозрительным этот твой… Винсент, но это не повод считать, будто он на самом деле восставший из мертвых маг. Да, подозреваю, что настолько близко к тебе этот парень подобрался не просто так… Но Винсент Морган мертв, он покончил с собой, пытаясь сохранить тайну своих исследований. Возьми пушку, Джексон, и иди домой. В случае чего, просто пристрелишь поганца.

Звучало чертовски логично. И, наверное, поэтому аргументы и показались мне слабыми и неубедительными. Но пистолет я решила взять, хотя бы ради того, чтобы отстреливаться от Лизы Флин, если она вздумает появиться.

Странно… А ведь призрак дочки декана факультета некромагии не спешил нападать, когда рядом со мной находился Винсент. Да что там нападать… Лиза даже появилась всего один раз! Мой любовник работал куда надежней освященной соли… Но почему? Ответ напрашивался только один: так действовала сила мастера смерти, некромага.

— Мне страшно, вообще-то, — тихо пожаловалась я Холту, не рассчитывая на какое бы то ни было сочувствие.

И тот не обманул моих ожиданий.

— А кому сейчас легко, Джексон? Вали уже домой. Я хоть отдохну от твоего нытья.

Пришлось валить.


С пистолетом в кармане жизнь действительно стала куда спокойней и приятней, чем без него. Пусть я и вздрагивала от каждого звука и все норовила выхватить оружие, но лучше уж так, чем идти совершенно беззащитной сквозь сгущающийся туман и сумерки. Понемногу холодало, и не успевшее толком просохнуть пальто скорее вытягивало последнее тепло из тела, чем грело, поэтому волей-неволей приходилось идти быстрей. Пусть в моем доме никогда не было по-настоящему тепло, но даже там лучше, чем на промозглых улицах. Ну, и еще мне удастся переодеться в сухое…

Винсент ожидал меня, сидя прямо на ступенях крыльца, рядом стояли пакеты из продуктового супермаркета. Он казался спокойным и умиротворенным, как покойник в гробу, разве что глаза открыты, а мечтательный взгляд обращен к небу.

Меня мужчина заметил далеко не сразу.

— Привет, — окликнула я своего любовника, с раздражением отмечая, что голос дрогнул.

Тот быстро поднялся на ноги и ясно улыбнулся.

— Нормально добралась?

Я пожала плечами.

— Ну… в целом, да. Без встреч с привидениями.

Винсент ласково погладил меня по щеке. Какого же труда мне стоило не отшатнуться… Но ладонь у мужчины оказалась такой же, как и раньше, сухой, горячей и мягкой.

— И ты опять ходила под дождем без зонта, — укоризненно заметил Винсент со вздохом. — Вся продрогла… Пойдем в дом, пока ты не простудилась…

Сил хватило только на то, чтобы кивнуть. Сердце колотилось как бешеное… Но зачем ему причинять мне вред сейчас? Верно? Он уже столько времени провел рядом, что хватило бы на пять убийств.

Но мне становилось все страшней и страшней.

— Ли, ты в порядке? — с тревогой спросил меня Винсент. — Выглядишь просто ужасно…

Я заставила себя улыбнуться и сказала:

— Да нет, все в норме, устала просто. И замерзла… Выпью горячего чаю и все пройдет.

Дом встретил нас обманчивым покоем и абсолютной тишиной. Даже лампочка в прихожей не заискрилась, как это обычно бывало.

— Тебя слишком вымотало это расследование, Ли. Тебе нужно отдохнуть.

Я мрачно усмехнулась и подумала про себя, что лучше всего отдохнуть сумею на том свете, вот только пока туда как-то не рвусь.

— Нужно… — согласилась я, пытаясь придумать, как же выставить за дверь человека, с которым буквально сутки назад начался вроде бы успешный роман. Раньше мне не приходилось ломать голову над подобными вопросами: мужчина от меня сами убегали сломя голову, не сумев притерпеться ко всем странностям.

Винсент помог снять пальто и даже вызвался готовить ужин. Идеальный парень. Просто до оторопи идеальный. Почему же меня это не озадачило с самого начала? Понимающий, добрый, заботливый, готовый успокоить в любой момент… Почему я сразу не поняла, что таких на земле просто не бывает?

Сидя на кухне и глядя на то, как мужчина колдует у плиты, я поняла, что уже очень давно не чувствовала себя настолько несчастной и разбитой, как сейчас.

— Ты сегодня какая-то не такая… — задумчиво произнес Винсент, на секунду отвлекаясь от плиты. — Что-то случилось на работе?

Покачала головой.

— Ничего по-настоящему нового. Все в порядке, не волнуйся…

Продолжать расспросы он не стал, просто смотреть стал как-то задумчивей, что ли…

В итоге я поужинала вполне приличной пастой, вот только она лезла в горло с огромным трудом и все норовила попроситься наружу.

— Как Гарри? — спросила я Винсента, когда подумала, что молчание стало слишком уж давящим и мрачным.

— Настолько хорошо, насколько это вообще возможно в его ситуации… — последовал тут же ответ. — Гарри хорошо держится, все его дела в полном порядке… Когда… придет время, все пройдет хорошо. Он уйдет спокойно.

Как же странно Винсент говорил о смерти… Так по-деловому, без ужаса или обреченности… Без какой бы то ни было скорби. Прямо как некромаги. Почему я раньше не замечала этого?

Неверные тени ложились на лицо мужчины, превращая его то в череп, то в морду какого-то жуткого чудовища…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению