Рейс от разлуки до любви - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Нортон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рейс от разлуки до любви | Автор книги - Хельга Нортон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Иди к черту, Оттис! – буркнула она.

– Трейси, тебе бы не мешало вести себя повежливее. В конце концов, именно я формирую общественное мнение о тебе.

– Цивилизованные люди не читают твою стряпню, Оттис.

– Ты презираешь наших читателей, богатая малышка? Осторожнее, ты говоришь о девяноста процентах населения нашей благословенной Австралии. Наши читатели очень обидятся, если узнают, какого ты о них мнения.

– Красивая рубашка, Оттис. Как будто ее вываляли в дерьме. Ты сам-то чувствуешь, как она воняет?

– Стерва! – Он вспыхнул и начал надвигаться на нее.

– Осторожнее, – произнес голос у него за спиной.

Оттис оглянулся, и Трейси увидела Дерека.

– Не знаю, куда ты метишь, приятель, но лучше проваливай отсюда. И побыстрее! – Дерек шагнул к Трейси.

Оттис отступил назад, едва не угодив под колеса подъезжающего такси. Услышав сигнал клаксона, Оттис оступился и упал. Через секунду он поднялся и стал отряхиваться. Лицо его исказилось в безобразной ухмылке.

– Завела нового дружка, Трейси? Уверен, это разобьет сердце твоего кузена. Отныне я буду внимательно следить за тобой.

– Садись! – прошипел Дерек. – А я погружу вещи.

Элли и Трейси нырнули в благословенную прохладу салона.

– С тобой все в порядке? – спросила Элли.

Трейси кивнула. Говорить она была не в силах.

– Ты не хочешь объяснить, в чем дело? – спросил Дерек, садясь рядом с ней.

Ее буквально трясло от ярости – несмотря на то что она понимала: Оттис – настоящий подонок и провоцирует ее нарочно. Она сделала несколько глубоких вдохов.

– Пять или шесть лет назад Оттис пристал ко мне на одной вечеринке. Для него не существует слова «нет». Скандал вышел громкий и безобразный. – Такси влилось в поток машин. – С тех пор он считает своим долгом сочинять про меня небылицы.

– Я несколько раз видел в их газете твою фотографию, – кивнул Дерек.

– Он пробрался в поместье отца и сфотографировал маму. Однажды мы с кузеном пошли в бар. Оттис снял нас в тот момент, когда я наклонилась к Даррену, чтобы что-то сказать. Но на фото кажется, что мы целуемся. Он выдумал, будто между нами завязался страстный роман. И поместил свою выдумку на первую полосу, сопроводив мамиными фотографиями. Он написал, как она расстроена из-за нашей связи. – Трейси сжала зубы. – Одно дело – когда он нападает на меня. Но совсем другое – когда он задевает мою семью.

– Подай на него в суд, – посоветовал Дерек.

– Ты не представляешь, через что приходится пройти, если подать в суд на подобного типа! Придется потратить на адвокатов целое состояние, к тому же все равно тебя вываляют в грязи. А если выиграешь дело, они поместят крошечное опровержение на последней странице. Проще не обращать на них внимания. – Такси остановилось. –

Я уже начала было думать, что он про меня забыл. Довольно давно он не придумывает про меня никаких небылиц. Наверное, я здорово его разочаровала, когда перестала ходить по светским тусовкам.

– Тебе было чем заняться, – кивнул Дерек.

Трейси слабо улыбнулась. Рядом с ним ей вдруг стало легко и спокойно.

– Это точно.

Несмотря на будний день, на берегу залива Ботани-бей царило небывалое оживление. Пешеходы, среди которых было много туристов, любовались видом города и гавани, знаменитым парусом Оперного театра – символом Сиднея – или спешили на экскурсию к месту высадки Кука. Трейси сидела на скамейке и ждала Дерека, с которым они условились здесь встретиться.

Ей нужно держать свои желания под контролем. То, что она переспала с ним, можно списать на глупость, на усталость в конце концов, на стремление плыть по течению. Но возобновление отношений куда серьезнее. Трейси серьезно подозревала, что влюблена в него больше, чем может себе позволить.

Умом она понимала, что связь с Дереком для нее вредна. Самое плохое, что она редко прислушивалась к советам разума.

– Вижу, ты кое-что записывала. – Дерек кивнул на лежащий у нее на коленях блокнот.

Несмотря на то что Трейси ждала его, она вздрогнула, когда он внезапно возник перед ней.

– Я добыла нам разрешение на съемку и договорилась с полицией и местными властями. Нам разрешили находиться здесь три часа – с восьми до одиннадцати вечера. Мы снимем толпу людей, которые идут в кино, чтобы запасти побольше исходного материала.

– Ты уже примерно представляешь, у кого ты будешь брать интервью?

– Давай погуляем и осмотримся, – предложила Трейси. Они встали и медленно пошли вдоль берега. – Туда, – показала она. – По-моему, вон в том ресторане, «Бумеранг», нам непременно встретится один из наших героев.

– Трейси!

Она по инерции прошла еще несколько шагов и остановилась, только когда он положил руку ей на плечо.

– Постой минуту и поговори со мной. Ты избегаешь меня с тех самых пор, как мы вернулись из Амстердама.

– У меня много работы.

– Мы так и не поговорили о том, что произошло. Точнее, о том, что происходит сейчас.

– Послушай, спасибо тебе большое. Ты меня действительно очень выручил тогда – с Оттисом. И извини за то, как я вела себя в ресторане. Обычно я более сдержанна. – И когда Дерек насмешливо прищурился, добавила: – Нет, я извиняюсь не за то, что я тебе сказала, а за свой тон.

– Мне плевать на твой тон… – Дерек осекся, потому что его толкнул какой-то дюжий подросток, и схватил Трейси за руку. – Уходим отсюда! Договорим в другом месте.

Вначале она лишь ощутила его властное прикосновение, но сразу вспомнила, как он обнимал ее всего неделю назад. Он потащил ее дальше, туда, где было меньше пешеходов. Вдали от толпы ей стало легче, и она последовала за ним без возражений. Рано или поздно им все равно необходимо все обсудить, так почему не сейчас?

Солнце было в зените. Трейси выдернула руку и надела темные очки.

– Ну, говори!

– Хорошо. По-твоему, мы должны все прекратить. А по-моему, надо попробовать начать все сначала.

– Дерек, нам с тобой нечего начинать сначала. Просто обоим стало любопытно, как все будет, и мы переспали друг с другом. Конец рассказа. – Она рассеянно потерла запястье.

– Нет, не конец, потому что, по-моему, ни один из нас не хочет, чтобы все вот так оборвалось.

– Что, секс или наши дальнейшие отношения?

– И то и другое.

– Да что ты? – Она остановилась под фонарем. – Я скажу тебе, чего хочу я. Я хочу покончить со всем этим.

– Позволь тебе не поверить. – Он решительно развернулся к ней лицом. – И вот почему. Я чувствую, как у тебя мурашки бегают по коже, когда я к тебе прикасаюсь. – Он легонько провел кончиками пальцев по ее предплечью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению