Заложница. Испытание - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложница. Испытание | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Да разве это жизнь? – снова вырвалось у герцога, и он тотчас крепче стиснул зубы, давая себе слово молчать, какие бы удивительные новости не услышал.

– Каждый выбирает по себе, – не обиделся типар, – нам нравится. Но не думай, будто дриады принимают каждого, кто доберется весной в их лес. Все проходят испытания, и большинство просыпается у подножия Граничных гор теми же, кем вошли в зачарованный лес. Лишь очень немногие остаются в лесу. И то далеко не все в лошадиной шкуре.

– Так я и думала, – словно для себя отметила тень, – что слова про козла были не шуткой. Ну и как же вы после этого едите мясо?

– Дриады никого не превращают в козлов, – укоризненно глянул на покрасневшего блондина Ов, – те, в ком злоба, зависть и жестокость подавляют все остальные качества, доживают век гиенами и шакалами.

– Ну а когда их наберется несколько сотен… – прикинул Харн, но Ов снова покачал головой.

– Таких неисправимо злых и подлых за все время было всего десятка два, не больше, а век у гиен намного короче даже лошадиного, и никто им его не добавляет.

– Жестоко… – постановила тень и, подумав, твердо добавила: – Хотя мне, пожалуй, нравится.

– Да, – согласился Харн, – наказание жестокое, и наверняка у дриад есть объяснение, почему они так поступают, хотя могли бы обойтись с ними проще – поставить метку и отдать на суд людям.

– Дриады не глупы, – мягко заметил Ов, – и прекрасно знают, как поступят с негодяями люди. И получится, что на самом деле это они кого-то приговорили к смерти, а смерть дриадам ненавистна.

– А издевательство над людьми приятно, – пробурчала Мейсана, с сожалением поглядывающая на Апа.

– Никто над нами не издевается, – вздохнул Ес, – мы сами выбрали такую жизнь. Выбирают же некоторые море и месяцами добираются до жемчужных отмелей или коралловых рифов. Чем их жизнь лучше нашей? Только тем, что внешне они похожи на людей? Зато не имеют никакого представления, чем занимаются их женщины, пока они сражаются с волнами.

– Скоро полночь, – резко сменил тему разговора Ов, – и я не знаю, разрешат ли нам идти с вами дальше. Но если и разрешат, то точно не всем. Поэтому мы хотим заранее попрощаться и сказать, что в этот раз наша работа была очень интересной и мы будем вспоминать это короткое путешествие с печалью и надеждой на встречу.

– Как – попрощаться? – встревожился Хатгерн, оглянулся на Ганти и получил утвердительный кивок. – Но в таком случае нужно с вами расплатиться. Ительс, ты взял то, что я оставлял тебе вместе с письмом?

– Я-то взял, – огорченно вздохнул лекарь, – но по уговору с той минуты, как вступил в отряд, во владениях высших рас не имею права расплачиваться ни деньгами, ни ценностями.

– Вот как? – с досадой фыркнул герцог, припомнив, что должен был сам уточнить это правило, а не ждать подсказки от туземцев. – И кто в таком случае может?

– Селайвен? – взглянула на эльфа тень и сразу поняла по его печальному взгляду, что забрать деньги у Ительса и расплатиться с типарами он тоже не имеет права. Наверняка предусмотрели те, кто придумывал этот закон, и подобные хитрости. – Понятно…

– Да вы не переживайте, – невесело хмыкнул Ов, – вернетесь и отдадите.

– Дорога ложка к обеду, – процедил расстроенный герцог, задумчиво смолк, а через несколько секунд коротко позвал: – Тук!

– Я здесь. – В голоске домового, непонятно откуда скакнувшего на колени герцога, слышалась веселая гордость. – Что прикажешь?

– Слышал, какая у меня проблема? Все золото, какое у меня было, я оставил Ительсу, а теперь не могу расплатиться с этими парнями.

– Я могу расплатиться за тебя, – спокойно объявил Тук, и его глазки победно блеснули, – в перечне существ, которые упомянуты в соглашении, нас нет. А между собой мы сочтемся.

– А у тебя есть с собой деньги? – недоверчиво прищурился Ительс, с новым интересом рассматривая серый клубок размером с небольшого ежа.

– Найдутся, – коротко ответил Тук и уставился на хозяина, – как ты желаешь с ними расплатиться – по уговору, по совести или от души?

– От души, – выбрала Таэльмина, и герцог согласно кивнул.

– Разумеется. Они же не лошади, а люди, и если бы я знал, какие именно вещи им хочется получить, непременно постарался бы достать их в Сиандолле.

– Я знаю, – довольно объявил домовой, спрыгивая с колен хозяина тем самым подростком, который шел с ним к вампирскому замку. – Вот!

Широким жестом бродячего коробейника парнишка снял с шеи невзрачную серенькую суму и начал доставать из нее совершенно невероятные вещи – тонкие как паутинка вышитые шали, переливающиеся лунным светом бусы и диадемы, яркие детские игрушки и книжки.

– О-ох!.. – пронесся по комнате восхищенный вздох даже не надеявшихся ни на какую оплату типаров. – Нам это ввек не отработать!

– Вы уже отработали, – невесело вздохнул Хатгерн, – выбирайте смело все, что понравится, мне очень хочется, чтобы вы сегодня были довольны.

Некоторое время путешественники молча наблюдали, как взрослые мужчины, посвятившие свою жизнь загадочным существам, с ребячьим восторгом рассматривают и делят выложенные Туком вещи, как позже, когда выбор уже сделан, бережно заворачивают свои сокровища в выданные домовым полотняные салфетки и прячут за пазуху. И вроде бы не очень прилично было вот так, не спуская глаз, пялиться на это завораживающее действо, словно заглядывая сквозь замочную щелочку в чужой, совершенно невероятно устроенный дом, но и оторваться от этого занятия оказалось свыше сил.

Увлеченный этим волнующим зрелищем Хатгерн не сразу понял, кто осторожно дергает его за рукав, а оглянувшись, увидел серьезное лицо эльфа.

– У меня две просьбы: первая – пусть Тук возьмет на сохранение мои ценности и в случае надобности распоряжается ими так, как сочтет нужным. Вторую скажу чуть позже.

– Хорошо, – не стал спорить герцог. – Тук!

– Слышу. – Парнишка уже стоял рядом и открывал свою сумку, где бесследно исчезли возвращенные типарами вещи, которые не решился выбрать ни один из них. – Давай твои ценности, клянусь вернуть по первому требованию в целости и сохранности.

Несколько мешочков и шкатулочек перекочевало из карманов эльфа в безразмерную суму, и это зрелище заставило Харна в который раз огорченно напомнить себе, как вредна в серьезных делах поспешность. Ведь собирался же он спросить Тука о его способностях еще в Сиандолле, но почему-то отложил это на потом.

– Нужно было мне подумать заранее, – с раскаянием шепнула рядом тень, – ведь намекали же…

– Ты и так многое угадала, – немедленно ринулся защищать любимую герцог, – не кори себя, просто невозможно было в тот момент все предусмотреть. Это я что-то расслабился.

– Потом будете каяться, – решительно остановил его самобичевание эльф, – а сейчас доставай свой кинжал и возьми с меня клятву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению