Тёмный - читать онлайн книгу. Автор: Александр Стрельников cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмный | Автор книги - Александр Стрельников

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Но посмотреть все-таки стоит, – слегка отстраненно отозвался я, вглядываясь в центр поселения. – Нам туда.

И я указал на руины довольно большого здания в центре того, что раньше, скорее всего, было главной площадью. Лаура согласно кивнула. Добравшись до этих руин, мы обнаружили, что в отличие от остальных домов это здание не было опутано растениями и вообще неплохо сохранилось. Не успел я опомниться, как Лаура уже была внутри.

– Этьен, сюда, – послышался ее напряженный голос.

Недоумевая, что же она там увидела, я пробрался внутрь. Моя возлюбленная стояла рядом с камнем, похожим на алтарь. Там что-то было. Я подошел и присвистнул. По алтарю были рассыпаны каменные таблички с письменами.

– Ничего себе находка!

Я взял одну из табличек. Лаура придвинулась ближе, чтобы тоже получше рассмотреть надпись.

– Знаешь этот язык? – спросила любимая.

– Кажется, да, – пробормотал я. – Только надо вспомнить, а на это мне понадобится какое-то время.

– Хорошо. – Она решительно, но аккуратно сгребла все таблички в сумку.

– Пойдем. Вернемся на корабль и там спокойно разберемся. Мне кажется, я тоже знаю этот язык.

Вернувшись на корабль, я распорядился без нужды нас не беспокоить и разрешил Андрэ отправлять на берег матросов небольшими партиями. Столько недель в море – пусть немного отдохнут. При этом предупредил, чтобы на всякий случай не теряли бдительности.

Распределив таблички примерно поровну, мы с Лаурой взялись за расшифровку. Странно, но на борту этот язык вспомнился довольно легко. Все-таки какая-то защита на острове была.

– Ничего не понимаю. – Лаура отложила очередную табличку в сторону. – Какая-то чушь!

– Мм? – Я как раз записывал перевод одной из своих табличек.

– Ну вот, смотри. – Лаура подхватила свои листы с переводом.

Я поднял голову, оторвавшись от своих записей. Жестом показал, что готов слушать.

– «И пришел сверкающий бог, и приказал он возвести храм во славу древнего народа. И вознесся храм, и возрадовались существа земные и небесные. И только один был недоволен, но сверкающий бог низверг его в глубины подземные, где быть ему отныне до скончания времен». Ну вот что это? – обиженно спросила любимая. – Никакой конкретики. Хоть бы имена указали, что ли…

– У меня не лучше пока, – ответил я. – Слушай: «И стекался народ со всех земель, дабы узреть величие храма. И кланялись они могуществу древнего народа, и трепетали пред алтарем сверкающего бога. Но шло время, и боги перестали приходить в храм, а затем и люди забыли дорогу сюда. Остались только мы. Те, кто еще помнит. Те, кто еще хранит. Те, кто еще несет в сердце пламя сверкающего бога». Действительно, ерунда какая-то…

– Ладно, давай все переведем, а потом сложим все вместе. Может, что и выяснится.

И мы продолжили работу. Стемнело. Вестовой принес подсвечник и зажег свечи. Мы могли обойтись и без них, создав пару световых шаров, но демонстрировать магию перед не привыкшей к таким фокусам командой было неразумно.

Постепенно на судне наступила тишина, прерываемая лишь негромкими переговорами вахтенных. Уже далеко за полночь я наконец закончил и устало откинулся на спинку стула. От постоянного напряжения слегка слезились глаза. Я провел ладонью по лицу, снимая усталость.

– Я все. – Было заметно, что Лаура тоже устала.

– Я тоже. Будем сразу разбираться или отдохнем сначала?

– Столько веков эти записи ждали тех, кто сможет их прочесть… Подождут еще немного.

– Согласен.

Лаура забралась на свою койку и принялась неспешно раздеваться. Я прикрыл глаза, отдыхая.

– Иди ко мне, – прозвучал голос любимой.

Я открыл глаза. Она уже лежала под одеялом и призывно смотрела на меня. Я встал, запер дверь на ключ и погасил свечи.

Утром мы проснулись довольно поздно. Нас не тревожили. Позавтракав, я поднялся наверх. Андрэ как раз отправлял на берег очередную партию матросов. Узнав, что все в порядке, я сообщил, что мы задержимся здесь еще как минимум на несколько дней, и снова спустился в каюту.

Лаура уже ковырялась в записях, пытаясь разложить их по порядку. Мешать я не стал, просто сел рядом, наблюдая.

– Все, – наконец сообщила она.

– И что у нас получилось? – заинтересованно подался я к столу.

– Тут вначале рассказ о строительстве храма – для нас ничего интересного. Но вот дальше! Сам посмотри, – протянула она мне несколько листов. Я быстро пробежал их глазами.

– Хм… Значит, артефакт был не один. Так. Жезл был в храме, а вот где второй, пока неясно. Есть мысли на этот счет? – Я взглянул на Лауру.

– Пока нет. Посмотри внимательнее, может, ты найдешь какие-нибудь указания?

Я всмотрелся в записи. Она права – что-то определенно меня смущало. Я задумчиво потер лоб, и вдруг меня осенило. Таблички! Аккуратная Лаура разложила их по порядку, так что довольно быстро я обнаружил то, что искал.

– Вот оно, – удовлетворенно произнес я после пристального изучения.

– Что? – полюбопытствовала любимая.

– Тут кроме текста еще рисунки есть. И от таблички к табличке они продолжаются, словно дополняя друг друга. Смотри. – Я присел и стал выкладывать таблички на пол по порядку.

Лаура с интересом наблюдала за моими действиями. Постепенно в ее глазах стало проступать понимание.

– Молодец! – Она чмокнула меня в щеку. Затем наклонилась над получившейся картиной. – Итак, что мы имеем? – задумчиво пробормотала моя невеста. – Вот этот рисунок похож на карту нашего острова. А это что?

Я иронично наблюдал. Все происходящее живо напомнило мне академию, когда Лаура точно так же готовилась к очередному сложному занятию.

– Это еще один остров. – Я решил все-таки подсказать.

– Точно! – воскликнула она. – То есть храм, о котором мы читали, не здесь, а там?

– Получается, что так, – согласился я.

– Когда отплываем? – В глазах Лауры уже горело нетерпение.

– Не торопись. Мы еще даже не знаем, в какую сторону нам плыть. Теперь определение координат – наша с Гансом работа. А ты пока попробуй связаться с Ис’лаа. Вина принести? Не хочу наше портить.

Она согласно кивнула. Я кликнул вестового, распорядился насчет вина, а сам отправился к штурману.

Мы с Гансом работали почти до вечера. Ничего не получалось, пока я не вспомнил про еще один рисунок, который мы скопировали со стены. Быстренько сбегав в свою каюту, я принес лист, и мы попытались сложить рисунки вместе. На этот раз вышло. И хотя указания так и остались довольно расплывчатыми, но направление мы все-таки определили.

Выяснив у Андрэ, что все матросы уже побывали на берегу, припасы пополнены, пресной воды хватит еще на месяц, я отдал распоряжение отплывать с утренним приливом. Этим известием я тут же обрадовал поднявшуюся на мостик Лауру. Ей новость понравилась. Меня же, наоборот, снедало беспокойство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению