Тёмный - читать онлайн книгу. Автор: Александр Стрельников cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмный | Автор книги - Александр Стрельников

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Погрузившись в свои размышления, я не заметил, как тихо подкрался вечер. Я решил заночевать прямо на этом же месте, тем более торопиться мне на этот раз не следовало. На удивление, ночь прошла спокойно, никаких неприятностей не случилось, так что наутро я спокойно отправился в дорогу.

Ис’лаа не обманула – город действительно оказался в трех днях пути. К полудню четвертого, наконец пристроив коня, я перекусил в таверне, рассудив, что потом мне будет не до еды. Затем, найдя укромное место, я перенесся к дому кар’вааз.

Войдя внутрь, я обнаружил, что все уже в сборе. Не хватало только Льориса и непосредственного виновника общего сбора Джеральда.

– Джеральд наверху, а Льориса не будет, – правильно истолковав мой взгляд, произнесла Лаура.

Выглядела она не ахти – круги под глазами, осунувшееся лицо, да и в целом вид довольно болезненный. Мне стало стыдно. Пока я прохлаждался, путешествуя и развлекаясь, моя любимая перерывала библиотеку Льориса, пытаясь мне помочь.

Я присел на подлокотник кресла и обнял ее за плечи.

– Все в порядке, Этьен, – улыбнулась Лаура. – Просто надо выспаться.

– Тогда сегодня остаешься здесь, а я прослежу, чтобы ты действительно выспалась, – мягко, но непреклонно ответил я.

Наш разговор был прерван появлением Джеральда, который спускался по лестнице. Внешне он выглядел гораздо лучше – ожогов на лице почти не было видно, из глаз ушел испуг. Я мысленно поблагодарил Ис’лаа.

– Здравствуй, Этьен, – проговорил он. – Еще раз спасибо, что вытащил.

Джеральд прошел к креслу у камина, где его всем было видно, сел и оглядел нас.

– Я готов.

– Мы тоже. – Хьюго был непривычно ласков.

– Итак, – Джеральд слегка задумался, – начну, пожалуй, с того, что после моего последнего провала настроение, сами понимаете, у меня было отвратительное. Я позвал двух своих товарищей по академии, с которыми отправился гулять. Скакали по мирам и развлекались. На седьмой день, когда мы пировали в одном роскошном ресторане на Латирно, к нам за столик подсела леди и передала, что нас хочет видеть совет не позднее чем завтра утром. Она ушла, а мы, решив, что вызов из-за этого кутежа, тихонько разошлись по своим номерам. На следующее утро та же леди перенесла нас в какой-то особняк. Не знаю, где он находится, – окна были плотно занавешены, а вокруг была скрывающая магия. Там нас ждали трое высших, один из них – Клитий. Он с нами и разговаривал, остальные не вмешивались. Мои товарищи еще ни разу не были в игре, а я, как вы знаете, провалил обе игры, в которых участвовал. Клитий сказал, что совет хочет дать нам шанс стать полноправными темными, но для этого нам нужно постараться. Мы, конечно, согласились. Не сразу, потому что все это выглядело несколько подозрительно, но все же согласились. Второй лорд открыл портал, и мы оказались на Тратнии. Поначалу все шло нормально. Место, конечно, мрачноватое, но вполне привычное. А затем…

Джеральд прервался, чтобы глотнуть вина, а мы все дружно переглянулись. Ситуация и вправду подозрительная с самого начала.

– Так вот, – продолжил Джеральд, – неладное мы почувствовали часа через два. Местность резко изменилась. Как и когда это произошло, никто из нас не понял. Просто холмистая равнина вдруг превратилась в невысокие горы. Игорь попытался прощупать пространство взором, но вдруг упал, не издав ни звука. Рухнул как подкошенный – и все. Кинувшись к нему, я понял, что он мертв. Сказать, что я был потрясен, – это ничего не сказать… Я же прекрасно знаю, что нас непросто убить, но это случилось. Мы с Альгаром запаниковали и бросились прочь, оставив Игоря там, где он упал. И опять не заметили, когда вместо невысоких гор появились отвесные скалы. Проход в них оставался только один. Оглянувшись, мы увидели, что назад дороги уже нет. Она исчезла, словно ее и не было! Нам пришлось идти вперед, надеясь на лучшее. Но Альгар заявил, что он не станет играть по чужим правилам и что с него хватит. Он попытался перенестись, но вдруг вокруг сгустилась неизвестная сила, а потом он превратился в кристальную статую.

Я смотрел на Джеральда и видел, каких трудов ему стоит оставаться спокойным. И еще я думал о том, как он возмужал буквально за несколько дней. Теперь я был за него спокоен – мальчишка превращался в мужчину. Тем временем Джеральд продолжил:

– Я совсем потерял голову, бросился бежать, не разбирая дороги. И оказался на том уступе. Вокруг пропасть и отвесные стены – дальше бежать некуда. К тому же я совсем ослаб. Видимо, эта сила незаметно тянула из меня энергию. Я понял, что не могу ничего сделать. Единственная мысль, которая ко мне все-таки пришла, – это позвать кого-нибудь. И как-то инстинктивно я позвал именно Этьена. Вот, собственно, и все.

Он замолчал, глотнул вина и выжидающе посмотрел на нас. Все молчали, обдумывая сказанное. Наконец Адель сказала:

– Считаю, что нужно доложить совету.

– Ничего не выйдет, – ответил ей Хьюго. – Подумай сама, в чем мы можем обвинить Клития? В том, что он отправил ребят в неизвестный мир? Над нами посмеются.

– Не над нами, а надо мной, – произнес я. – Только я могу подтвердить рассказ Джеральда, да и то косвенно. Их отправили на Тратний обманом? Так мы же темные – это у нас в крови. Так и ответит совет. Они скажут, что не надо было поддаваться. Если я заявлю, что Клитий отправил заведомо неподготовленных лордов, мне ответят, что он как раз и хотел их таким образом подготовить. Это тупик.

– А почему я сам не могу обратиться к совету? – спросил Джеральд.

– Уверен: Клитий не знает, что ты выжил. Ты останешься здесь до тех пор, пока у нас не появятся реальные доказательства, кроме твоих слов и слов Этьена, – заявил Тиберн.

– И совсем ничего нельзя сделать? – потерянным голосом произнесла Адель.

– Адель, ты мало успела побыть темной, а мы не одну сотню лет варимся в этой каше. Поверь, без серьезных доказательств нас никто не станет даже слушать, – жестко сказала Лаура.

– Все, что мы можем пока сделать, – я усмехнулся, – это распустить слухи о трусости Клития. Дескать, он нашел новый мир, но сам испугался туда отправиться и заслал несмышленых юнцов.

– Тогда Клитий начнет гадать, откуда эти слухи, – сказала Лаура.

– Да пусть себе гадает, – отмахнулся я. – Главное, что найдутся те, кто поверит и начнет смеяться над ним. Пускай не в лицо, а за спиной, это уже не важно.

– Этьен, ну ты и подлец! – рассмеялся Хьюго, разряжая обстановку. Я пожал плечами и улыбнулся:

– А что еще остается?

– Мне больше интересно другое, – произнесла молчавшая до сих пор Ис’лаа. – Сами они действовали или за ними кто-то стоит?

– Я тоже об этом думал, – медленно начал я. – Не Эрнанд ли это? Джеральд, не кори себя – тебя подставили.

– Как? – мгновенно отозвался он.

– Элементарно. Ты после первой игры полторы недели пил. Расчет был такой, что и после второго проигрыша ты тоже в загул уйдешь. И, скорее всего, не в одиночку. Вот вас и подловили. Ты не сам проиграл – это было сделано намеренно. Вспомни, были ли в игре какие-то моменты, когда твои тщательные расчеты вдруг неожиданно шли прахом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению