Тёмный - читать онлайн книгу. Автор: Александр Стрельников cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмный | Автор книги - Александр Стрельников

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Не знаю зачем, но я постучал. И через минуту мне открыли!

– Добрый день, лорд Этьен, – заявил невысокий человек средних лет. – Вот уж не ожидал, что вы все-таки сюда доберетесь. Проходите, прошу вас.

Он посторонился, давая мне пройти. Находясь в легкой прострации, я послушно вошел и машинально осмотрелся. Ничего необычного – пять или шесть мягких кресел, большой письменный стол, у стен – книжные шкафы. Спальни и кухня, скорее всего, находились в следующих пещерах, я заметил еще одну дверь чуть правее входа. Также не казался необычным небольшой беспорядок – несколько книг валялось на креслах, на столе высился ворох каких-то бумаг, среди которых я заметил и несколько древних пергаментов. Однако что-то меня все-таки настораживало. Слишком уж нарочито все было разбросано.

Следовало быть осторожнее.

– Присаживайтесь, – гостеприимно предложил хозяин. – Может быть, вина?

– Не откажусь, – вежливо ответил я, скидывая рюкзак и усаживаясь в одно из кресел, действительно оказавшееся мягким и очень удобным.

– Одну минуту. – И он скрылся за дверью.

Вернувшись вскоре с кувшином и парой стаканов, хозяин слегка извиняющимся тоном произнес:

– Вы уж меня простите за этот беспорядок – я не ждал гостей.

«Ну да, конечно, – подумал я, глядя, как он разливает по стаканам вино, – а то ты меня еще пять дней назад не почуял!»

– Что вы, что вы, не стоит беспокоиться, – все так же вежливо сказал я. – Все в порядке.

После нескольких минут подобного обмена любезностями чувство беспокойства у меня только укрепилось. Что-то было не так, но вот что?

– Ладно, – вдруг посуровел хозяин, – не буду с вами играть. Честно говоря, я удивлен, что вы сумели вернуться. Даже будучи лишенным почти всей своей силы. Боюсь, я вас недооценил.

Так вот в чем дело! Это лидфнер! Да, кажется, я влип…

– К сожалению, у вас есть преимущество, – заявил я и пояснил в ответ на его вопросительный взгляд:

– Вы знаете, кто я и как меня зовут, а я этого о вас не знаю.

– Что ж, не вижу смысла скрывать ни того, кто я, ни своего имени. Вы называете нас лидфнерами. Настоящее название моей расы для вас слишком сложно произнести, поэтому сойдет и так. А имя, – он слегка задумался, – думаю, полностью вы его тоже не сможете назвать. Так что пусть будет Эрнанд. Похоже на мое сокращенное имя.

– Просто Эрнанд?

Он рассмеялся:

– Как же вы любите всякие приставки! Лорды, милорды, господа, высочества, величества… Превозносить свою значимость над другими и быть действительно значительным – это большая разница. Нет, просто Эрнанд, без всяких титулов.

– Хорошо, – равнодушно ответил я, – как вам будет угодно. Тогда тоже зовите меня просто Этьен.

В знак признательности он склонил голову в легком поклоне. Пришлось вернуть поклон, если я хотел продолжать играть в эту старомодную любезность. Деваться мне было некуда. В одиночку я с ним не справлюсь, а помощи ждать неоткуда. Лидфнер настолько хорошо замаскировал свою сущность, что, даже находясь рядом с ним, я едва улавливал отголоски его силы. Но того, что я сумел ощутить, вполне хватило. От этой энергии меня слегка мутило – настолько она была чуждой и гадкой.

– Скажите, Эрнанд, – полюбопытствовал я, – на Пяти Кольцах ваш голос был другим.

– И голос, и обличье, – кивнул он, чуть улыбнувшись уголком губ. – Но в обычных условиях я предпочитаю выглядеть так, как сейчас. Если хотите, мы можем поговорить и в моем настоящем облике.

– Да ну, что вы. Меня устраивает и так, – махнул рукой я.

Какое-то время мы молчали, потягивая вино. Наконец, лидфнеру это надоело.

– Не буду попусту тратить свое и ваше время, приступлю сразу к делу. Полагаю, что цель вашего прибытия совпадает с моей. Предлагаю объединить наши усилия.

Просто великолепно! Значит, я должен своими руками принести тебе на блюдечке того, кто, возможно, знает, как от тебя избавиться? Не выйдет! Но тебе об этом знать необязательно.

– Зачем он вам? Что вы вообще здесь делаете до сих пор? Ведь того, за кем вы изначально пришли в нашу Вселенную, больше нет. Неужели вам ни разу не захотелось домой?

Он поморщился:

– Столько вопросов. Не спорю, я скучаю по родным местам, но я должен выполнить то, что мне поручили.

– А вы не думали, что тех, кто дал вам это… поручение, давно нет? Прошло много времени, и вашего мира, возможно, уже не существует. Как и вашего народа.

– Это ничего не меняет. Я верен клятве, которую давал.

– Простите, но я не могу этого понять. – Я все еще надеялся как-то его убедить.

– Да что вы знаете о верности?! – взорвался он. – Это не просто клятва, не просто набор слов – это дело чести! Не моей чести, а всего моего народа! Когда-то раса, которой мы служим, спасла нас, хотя они и не были обязаны этого делать. Более того, мы сражались друг с другом не одно столетие до этого. Вы можете себе представить, что они переступили через свою ненависть, через сотни лет беспрерывных войн и пришли к нам на помощь? Нет, вы не сможете понять, даже если очень постараетесь. Ваши игрушечные сражения со светлыми даже отдаленно не напоминают кошмаров тех войн! Но вы все равно вряд ли сможете отбросить взаимную неприязнь, даже если это будет необходимо для вашего выживания. А они смогли… И с тех пор мы поклялись служить – не им поклялись, а себе.

Да, подобного я не ожидал. По всему выходит, что Эрнанд не отступится, пока… А что – пока? Что же он все-таки задумал?

– Ладно, вы меня убедили, – решил подыграть ему я, – постараюсь вам помочь. Только вот одна проблема – у меня больше нет предположений о том, где может быть Девятый.

– К сожалению, ничем не могу вам помочь, – развел руками лидфнер. – У меня на этот счет тоже никаких идей нет. Я знаю только, что Девятый долгое время жил здесь. Но каких-либо указаний на то, куда он отправился, я не нашел.

Я огорченно вздохнул, хотя на самом деле никакого огорчения не чувствовал, скорее наоборот, я ощущал облегчение. Пусть здесь и нет никаких следов, но это дает мне некоторые шансы найти Девятого раньше, чем лидфнер. То, что ничего хорошего от этого существа ждать не приходится, было очевидно с момента бойни в мире Пяти Колец. И не важно, какими побуждениями этот гаденыш руководствуется.

– Что ж, – произнес я, поднимаясь и отставляя стакан с вином в сторону, – мне здесь больше делать нечего.

– Вам помочь с переходом? – любезно поинтересовался Эрнанд.

– Благодарю, не стоит беспокоиться, я справлюсь, – внутри меня буквально трясло от злости, но я все-таки сумел на прощанье изобразить легкий вежливый поклон.

Вернувшись к дому Ис’лаа, я громко и грязно выругался. Похоже, госпожа услышала, потому что дверь мгновенно распахнулась и кар’вааз встревоженно выглянула наружу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению