Чувства минус расчет - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Беррингтон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чувства минус расчет | Автор книги - Джоанна Беррингтон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Это будет не слишком яркий цвет? – на всякий случай поинтересовалась мисс Доннели.

– Это будет красивый цвет, – уверенно ответила парикмахер.

В проеме двери показался Тед, и обе женщины замахали на него руками – еще было не время смотреть, превращение еще не закончилось. Тот послушно исчез, поняв, что все в порядке.

– Теперь нужно подождать немного, – сообщила Ребекка, снимая перчатки. – Принести вам чаю?

Мистер Митчелл прохаживался по улице вдоль огромного окна парикмахерской, за которым происходило преображение Кэролайн. К его сожалению, штора была довольно плотная, и разглядеть, что происходит в зале, было невозможно. Но он верил, что Ребекка все сделает как нужно и новая знакомая будет довольна внешностью.

Он успел заглянуть в закусочную неподалеку, съесть пару гамбургеров и снова вернуться к своему посту. Достав из кармана пачку сигарет, закурил... и когда в следующий раз взглянул на дверь парикмахерской, выронил тлеющий окурок.

К нему шла Кэролайн. Вроде та же женщина, которую он вчера впервые увидел в мастерской, и в то же время другая несколько моложе и заметно красивее.

– Можете ничего не говорить, – засмеялась она, подходя ближе и видя онемевшего от изумления мистера Митчелла. – Я и так знаю! Мне все безумно нравится!

Прядки сочного каштанового цвета обрамляли лицо, и ветерок слегка теребил легкую челку. Ребекка не стала особо срезать длину волос, просто подстригла их каскадом, и теперь они ниспадали на плечи – блестящие и шелковистые. Но этих перемен оказалось достаточно, чтобы из «синего чулка» мисс Доннели превратилась в очень привлекательную женщину. Кроме того, Ребекка, по всей видимости, настояла, чтобы Кэролайн ярче подкрасила карие глаза, и они стали более выразительными. Даже ее кожа теперь выглядела не просто бледной, а сияла аристократической белизной, что в сочетании с каштановыми волосами было изумительно красиво.

– Э... я, признаться, удивлен, – только и смог выговорить Тед, доставая новую сигарету взамен упавшей.

Мисс Доннели даже порозовела от удовольствия. Не нужно было слов и комплиментов, она по глазам мужчины видела его восхищение.

– Ну что же... Я безумно вам благодарна, -произнесла она. – Это удивительно, что мой приезд в вашу мастерскую привел к таким грандиозным переменам! А сейчас мне нужно спешить, ведь меня ждут на работе... Кстати, я же так и не заплатила вам за ремонт. Назовите сумму, и я выпишу чек. Или лучше наличными?

Решив вопрос оплаты, Кэролайн еще раз поблагодарила мужчину за участие и села за руль автомобиля. Она практически ощущала, что у нее выросли крылья за спиной. Насколько сильным разочарованием закончился утренний визит в салон красоты, настолько сейчас, после умелых рук Ребекки, она была счастлива. Мчась по нью-йоркским улицам на работу, она ловила себя на мысли, что теперь ей безразлично, что скажут коллеги и знакомые. Потому что главное – ей самой нравится та женщина, что теперь отражается в зеркале. Мало того, мисс Доннели решила не останавливаться на достигнутом.

Сегодня же пролистаю ежедневник, выберу денек и пойду по магазинам, дала она себе обещание. Как же надоели эти приглушенные цвета, эти строгие костюмы! Хочется чего-то яркого, летнего...

Кэролайн удивлялась – неужели какая-то стрижка и окраска волос может так поднять настроение? А что будет, когда она купит себе новую одежду! О, с кем бы обсудить происшедшее... Сегодня же нужно позвонить маме. И еще интересно, что подумает Уильям Джонсон, когда увидит ее такой?

Мисс Доннели, открыв окно и запустив в салон автомобиля ветер, то и дело поглядывала в зеркальце заднего вида, наблюдая, как развеваются каштановые волосы.

Тед смотрел вслед уезжающему «мерседесу», когда к нему подошла Ребекка.

– Где ты познакомился с этой женщиной? – поинтересовалась она, а когда услышала ответ, сообщила: – Она заплатила мне в два раза больше, чем было указано в прейскуранте.

– И мне, – произнес мужчина, держа в руке чек на кругленькую сумму, вписанную Кэролайн.

– Между этой богачкой и тобой что-то есть? – внимательно посмотрела Ребекка. – Ты так смотришь ей вслед!

Тед непонимающе уставился на женщину:

– Ты что, с ума сошла? Мы просто случайные знакомые.

– Понятно, – протянула та. – А Кортни так и не вернулась? Сколько уже прошло? Года два или три?

– Четыре, – ответил мистер Митчелл. – Но даже если и вернется, мы с Рози ее назад не примем. Ладно, это не лучшая тема для разговора. Тем более что мне пора. Спасибо за помощь!

И он пошел к своему «бьюику», чтобы ехать назад в автомастерскую. Сел на переднее сиденье, достал бутылку колы, сделал глоток. Отчего-то пересохло в горле – то ли от жары, то ли от удивления по поводу перемен, происшедших с его клиенткой... Или оттого, что Ребекка напомнила про сбежавшую жену. Сам-то он старался думать на эту тему как можно реже...

А Ребекка проводила его взглядом, мысленно размышляя, как же такого отличного парня могла бросить жена. И что за женщина решилась оставить ребенка, сбежав с водителем грузовика?! Вероятно, у этой Кортни просто с головой было не все в порядке...

6

По пути на работу Кэролайн все-таки не удержалась и заехала в магазин, на витрине которого красовались разноцветные шифоновые и шелковые шарфики, а также прочие аксессуары, способные разнообразить ее серый костюм. Продавец услужливо поставил перед покупательницей зеркало, и она, примерив несколько ярких платков, приобрела два – небесно-синий и солнечно-желтый. Первый повязала на шею, а второй убрала в сумку, решив, что он будет отлично смотреться с брючной «тройкой» темно-зеленого цвета.

Забавно, но когда мисс Доннели ставила «мерседес» на офисную стоянку, ее не узнал охранник, работавший здесь всего пару дней. Парень попросил предъявить пропуск и долго рассматривал фотографию, сверяя ее с реальной Кэролайн. В конце концов, она рассмеялась и заявила, что нефотогенична. Охранник с видом знатока кивнул и поднял шлагбаум, разрешая проехать в подземный гараж.

Кэролайн этот случай только поднял настроение. Поднявшись на нужный этаж, она не поспешила, как обычно, в кабинет, а заглянула в дамскую комнату, где перед зеркалом причесалась и подправила макияж. И только потом, уверенным шагом и с высоко поднятой головой, направилась в приемную, где Бетти должна была первой из подчиненных оценить новый имидж начальницы.

Секретарша и в самом деле онемела, увидев ее. Несколько секунд взирала молча, а потом всплеснула руками:

– Боже мой, мисс Доннели, как вам идет эта прическа!

– Спасибо, ты тоже сегодня хорошо выглядишь, – как ни в чем не бывало ответила Кэролайн и прошла в кабинет, ликуя в душе.

Красавица-мулатка еще какое-то время изумленно хлопала глазами, а потом собралась с мыслями и отправилась вслед за Кэролайн, рассказывая, что нового случилось сегодня:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению