Отличное предложение - читать онлайн книгу. Автор: Ноэль Бейтс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отличное предложение | Автор книги - Ноэль Бейтс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Подождите-ка, – ее осенила неожиданная мысль, – попробуй восемь, один, пять.

– Что это?

– Дата его рождения. Но так, как пишут американцы: сначала месяц, потом число, – нетерпеливо пояснила она.

Мартин бросил на нее восхищенный взгляд и начал вращать колесо.

– Ага, похоже… – Он повернул ручку, и дверца легко распахнулась.

– Боже мой, – выдохнула Айлин с восторженным изумлением. – Это надо же быть таким идиотом, чтобы использовать столь очевидный код!

– Скажите спасибо, что он именно такой, – отозвался Мартин с легкой иронией. – Теперь посмотрим, стоило ли это всех наших усилий.

Забыв свои опасения, Айлин заглянула в сейф, но не обнаружила там ничего, кроме бумаг, которые уже видела у Доналда раньше. Мартин аккуратно вынул их, разложил перед собой на полу и принялся разглядывать.

– Счета, чеки, налоговые квитанции… по-моему, обычная бухгалтерия. Хотя погодите… – На верхней полке лежал плоский кожаный чемоданчик. Мартин осторожно достал его и открыл. Он был пуст и даже не заперт. – Ничего. Хотя странно, что он хранит чемодан в сейфе.

– Он всегда берет его с собой, когда ездит в Картахену, – сказала Айлин.

– Гмм. – Мартин еще раз и очень внимательно осмотрел чемодан. Поднял над головой, оглядел с боков, потом поставил и аккуратно ощупал дно. – Вы ничего в нем странного не замечаете?

– Ну… вроде нет, но…

– А… – Он поднял дно чемодана. – Итак, зачем ему ездить в Колумбию с чемоданом с двойным дном? – размышлял он вслух.

– Контрабанда? – нахмурилась Айлин.

– Может быть… Но что именно? – Мартин пошарил в глубине сейфа и достал маленький мешочек из черного бархата.

– Похоже на мешочек для хранения драгоценных камней, – сказала Айлин, взяла у него кусочек бархата и повертела его в руках. – Думаешь, так он отмывает деньги для Хорхе? Покупает камни?

– Возможно, – жестко ответил Мартин. – Бриллианты, например, идеальное вложение денег для тех, кто не хочет, чтобы им задавали лишние вопросы. Легко сбываются, легко транспортируются, и их трудно обнаружить. Версия интересная. Но, к сожалению, у нас нет доказательств. – С некоторым раздражением Мартин уставился на находку. – Нам нужно найти что-то такое, что напрямую связывало бы его с этими ребятами из Колумбии. Квитанции о денежных переводах, записную книжку…

– Похоже, что здесь ничего такого нет, – прошептала Айлин, всматриваясь в пустой сейф. – Не судьба.

Мартин кивнул.

– Думаю, мы выяснили все, что нам надо. Теперь положим все обратно. Осторожнее! – воскликнул он, увидев, что Айлин схватила целую кипу бумаг. – Их нужно класть в том же порядке, в каком они лежали до этого. Я не хочу, чтобы Доналд догадался, что мы здесь побывали.

– Сомневаюсь, что он заметит, – сказала Айлин с неприкрытым сарказмом в голосе.

Мартин покачал головой.

– Не надо его недооценивать. Доналд может быть очень опасен.

– Опасен?! Доналд?! – Айлин чуть не рассмеялась. – Не говорите ерунды. Но если вам станет легче, могу пойти и проверить, спит он или нет.

– Хорошо, – кивнул Мартин.

Она вышла и на цыпочках направилась к двери в комнату Доналда. Храп стал потише, но оставался все таким же размеренным и глубоким.

Доналд опасен! Кто бы говорил! – жестко напомнила она себе. Отчим, может быть грубый и жадный, но она знает, как с ним справиться. А вот Мартин Данберг действительно опасный тип. И она не должна забывать об этом. Ни на секунду.

6

Айлин открыла дверь – гостиная была погружена во мрак.

– Мартин, – испуганно прошептала она.

– Я здесь.

Его голос раздался где-то совсем рядом. Она машинально отступила на шаг и затаила дыхание.

– Думаю нам лучше поскорее уйти отсюда. Я вас проведу. И заприте за собой дверь.

– Хорошо.

Она не видела Мартина, но ощущала его присутствие всем своим существом: слышала его дыхание, чувствовала мускусный запах его кожи – по-настоящему мужской запах, пробуждающий сладкие воспоминания. Он шел следом, когда Айлин на ощупь пробиралась по коридору. Вообще-то она не страдала клаустрофобией, но непроницаемая темнота почему-то сильно на нее давила.

Наконец они достигли кухни и, миновав ее, подошли к задней двери. Тут Айлин остановилась, чтобы достать из кармана ключ. Отперев дверь, она распахнула ее и вдохнула прохладный ночной воздух.

– Итак, – произнесла она сдержанно, – какой у нас теперь план?

– Даже не знаю. – Мартин пожал плечами. – Похоже, дело мне не по зубам. Никакого компромата я не нашел.

Значит, теперь он уедет? Ну что ж, для нее – чем раньше это случится, тем лучше.

– В таком случае… – она вежливо протянула ему руку, – буду вам очень признательна, если вы сообщите мне обо всем, что вам удастся выяснить.

Мартин с насмешливой улыбкой взглянул на ее руку, но пожимать не стал. Вместо этого неожиданно шагнул вперед – и она оказалась прижатой к стене, в кольце из его рук. Их лица были так близко…

– Скажите мне, – прошептал он вкрадчивым тоном, обжигая щеку своим дыханием. – Почему вы вдруг ко мне охладели?

Ей пришлось приложить некоторое усилие, чтобы изобразить вежливое изумление:

– Охладела?

– Вы знаете, о чем я говорю. – Мартин лениво играл с ее локоном, выбившимся из хвоста. – Неужели это та самая женщина, с которой я танцевал пару часов назад? Или у вас есть сестра-близнец?

Айлин почувствовала раздражение. Неужели он действительно уверен, что перед ним не устоит ни одна женщина? Стараясь не замечать искры напряжения, которая всегда вспыхивала между ними, когда они оказывались в нескольких дюймах друг от друга, она заставила себя поднять голову и посмотреть ему в глаза.

– Кажется, у вас сложилось обо мне неверное впечатление. – В ее голосе звучало холодное презрение. – Я согласилась поужинать с вами сегодня исключительно для того, чтобы узнать истинную причину вашего приезда сюда.

– Да? – Он тихо рассмеялся. – А эти страстные поцелуи?

Она безразлично пожала плечами.

– О, пожалуйста… Я просто надеялась, что вы окажетесь для меня полезным и поможете избавиться от Доналда. Хотя я не буду отрицать, что провела приятный вечер… Но теперь наше совместное предприятие подошло к концу, – добавила она тоном, не терпящим возражений. – Так что… удачи вам в вашем расследовании и спокойной ночи, мистер Данберг.

Это была лучшая роль Айлин, но он раскусил ее.

– Знаете, я не люблю, когда вы закалываете волосы, – прошептал Мартин. – Вам больше идет, когда вы их распускаете. – Он опять оплетал ее сетями неодолимого очарования. – Распустите их сейчас, прошу вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению