Отличное предложение - читать онлайн книгу. Автор: Ноэль Бейтс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отличное предложение | Автор книги - Ноэль Бейтс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Но какой именно компромат? – спросила Айлин, невольно заглядевшись на красивый профиль Мартина, освещенный лунным светом.

– Доказательства мошенничества или нелегальных сделок. Может быть, письма, банковские счета. Где, по-вашему, он может хранить подобные бумаги? В сейфе казино?

Айлин отрицательно покачала головой.

– Нет. По крайней мере я там никогда не видела ничего подобного. Но есть еще один сейф на втором этаже, в нашей квартире. Он очень часто им пользуется. Но я не знаю кода. Доналд держит его в секрете.

Они уже почти дошли до казино. Мартин замедлил шаг, взглянул на море и произнес задумчиво, но решительно:

– Мне нужно добраться до этого сейфа. – Потом повернулся к Айлин и провел рукой ей по волосам. – Я, конечно, не должен просить вас о помощи…

Айлин пристально смотрела на него, пытаясь взвесить все за и против. Но не могла ни о чем думать, ей просто хотелось раствориться в таинственном свете бездонных серых глаз… Осторожнее, предупредила она себя. Мартин уже доказал свои потрясающие способности плести паутину лжи. Можно ли доверять ему больше, чем Доналду?

Самое безопасное не доверять ни тому ни другому. Но тогда возникает вопрос: возьмется ли она помогать Мартину? Айлин задумалась, прокручивая в голове информацию и пытаясь оценить ее объективно, а не под влиянием своего неуемного физического влечения… Но это было очень и очень непросто.

– Хорошо, – сдалась она наконец. – Я могу провести вас в гостиную. Но как вы откроете сейф?

Мартин хитро улыбнулся, протянул к ней руки и, обняв за талию, привлек к себе.

– Предоставьте это мне. Но будьте осторожны, – серьезно предупредил он. – Вам не поздоровится, если Доналд узнает, что вы со мной заодно.

Айлин лишь посмеялась над его опасениями.

– Не волнуйтесь. С Доналдом я справлюсь. Я его курочка-ряба, которая несет золотые яички.

Он рассмеялся вместе с ней. Выражение искреннего веселья преобразило его лицо.

– Курочка? Нет, скорее, лебедь, – возразил он. – Прекрасный лебедь.

От прикосновения губ Мартина она затрепетала – будто электрический заряд пробежал по венам, будоража кровь. Его рука скользнула вдоль спины, и он еще крепче прижал ее к себе. Айлин знала, стоит ей оказать лишь малейшее сопротивление, и он ее отпустит. Но она уже не владела собой. Сейчас ее желаниями управляла мощная неодолимая сила – древняя, как само время.

Необыкновенная чувственность, с которой он целовал, разжигала в Айлин ответную страсть. Бабушка всегда предостерегала ее: никогда не отдавай свое сердце игроку. Но ведь Мартин Данберг не игрок…

Однако это отнюдь не значит, что ему можно доверять, напомнила она себе. Слишком многое было поставлено на карту. Нельзя было позволить, чтобы несколько искусных поцелуев изменили ее представление о нем.

Собравшись с силами, Айлин отвернулась и высвободилась из объятий Мартина, радуясь, что темнота скрывает предательский румянец на щеках.

– Я… я думаю, сейчас нам лучше сосредоточиться на деталях нашего плана, – выдавила она, слегка запинаясь. – Вам лучше войти через заднюю дверь, иначе, если пойдете через казино, вас могут увидеть.

Мартин кивнул.

– Да, лучше подождать, пока Доналд не ляжет спать. Не хотелось бы на него натолкнуться в самый неподходящий момент.

– Отчим ляжет не раньше, чем через три часа, – предупредила Айлин. – И лучше подождать еще час, чтобы он точно уснул.

– Хорошо. – Мартин многозначительно сжал на прощание ее руку. – Будьте осторожны.

– Не беспокойтесь, – повторила она. – Доналда я не боюсь.


Настоящий Мартин Данберг, ответь, пожалуйста! – Айлин стояла перед зеркалом и смотрела на свое отражение, кривя губы в проказливой улыбке. Она уже познакомилась с милым дурачком, проницательным игроком, заботливым дядей… И конечно, с искусным обольстителем. Но какая из этих масок – истинное лицо, а какие – только личины?

Она скинула босоножки и аккуратно поставила их в шкаф. Потом выскользнула из платья. Под ним были лишь трусики – черная полоска ткани на загорелых бедрах.

Несколько секунд Айлин смотрела на себя в зеркало. Она следила за собой и гордилась своей идеальной фигурой. Но никогда не задумывалась о том, насколько сильно ее подтянутое, стройное тело может нравиться мужчинам. Айлин окинула взглядом упругую грудь – светло-кремовую по сравнению с остальным телом, покрытым золотистым загаром, – тонкую талию, стройные бедра, длинные красивые ноги…

Она тряхнула головой. Подобные мысли могли привести к опасным последствиям. Сегодня Мартин не повторил своего предложения, но сейчас это мало ее занимало. Выйти за него замуж было бы сумасшествием, даже если замужество казалось единственным приемлемым способом получить право распоряжаться наследством.

И моим телом. Может, в этом-то все и дело? Наверняка ему нужно что-то большее, чем просто сексуальное влечение, что побудить такого мужчину, как Мартин, сделать предложение женщине, с которой он только что познакомился. И не составляло труда понять, что именно это было. Все эти вопросы об «Эсмеральде»… Может быть, двадцать или даже десять лет назад это место почти ничего и не стоило. Но теперь, после открытия аэропорта и при перспективе большого притока туристов, земля острова становилась очень даже прибыльной.

У Айлин по спине пробежал холодок. Если она права, то Мартин Данберг может оказаться куда более опасным, чем Доналд. Как справиться с отчимом, она знала. По крайней мере, в большинстве случаев. Но в противоборстве с Мартином явно проигрывала.

Вообще сейчас разумнее всего было бы не рисковать. Мало ли что она обещала провести его в квартиру… Пусть себе прождет на улице хоть всю ночь. Это даст ему понять, что пара страстных поцелуев и милые разговоры не превратят ее в полную дуру.

Хотя… это будет выглядеть так, будто она его боится – боится не справиться с его мастерским обольщением. Ну нет, нельзя допустить, чтобы он так подумал. Кроме того, убеждала себя Айлин, так получилось, что в отношении Доналда их интересы совпадают. Если Мартин раздобудет доказательства того, что ее отчим связан с криминальными структурами, тогда тот перестанет быть ее опекуном. И не надо будет ждать еще два года.

Айлин улыбнулась своему отражению в зеркале. Что ж, если она раскусила Мартина, почему бы его не использовать? Сделать все, о чем они договорились, но при этом ясно дать понять, что это лишь часть ее собственной стратегии в войне с Доналдом. Не более того. И никаких поцелуев!

Она аккуратно сложила платье и повесила его на спинку стула, совсем не уверенная, что захочет надеть его когда-нибудь еще. Затем достала из шкафа черную футболку и джинсы и собрала волосы в хвост на затылке.

Одевшись, Айлин села и стала ждать. Чтобы убить время и при этом опять не пуститься в дурацкие романтические фантазии, она решила почитать. За последние несколько дней она и так уже потеряла немало времени, витая в облаках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению