Паруса любви - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Адамс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паруса любви | Автор книги - Дженни Адамс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Благодарю.

Зак встал, сжимая в руках блокнот Лили, с которым она, как правило, не расставалась.

Марк бросил на него быстрый взгляд. Голос его прозвучал чуть приглушенно, когда он пробормотал:

— Значит, Лили все вам рассказала?

— Да, — не зная почему, согласился с ним Зак. — Рассказала.

На лице Марка появилась широкая улыбка.

— Вы не представляете, как я рад, что она наконец это сделала! Должно быть, вам удалось сделать то, что не удалось сделать мне, ее врачу! Хотя не могу сказать, что меня это так уж сильно расстроило. Наоборот, я очень этому рад! — Он крепко пожал руку ничего не понимающему Заку. — Ведь после того, что с ней случилось, Лили совсем замкнулась в себе и перестала доверять людям.

Наконец Зак начал кое-что понимать. Он по-прежнему держал в руках блокнот Лили, и именно этот предмет вызвал бурную реакцию Марка Адама. Он перелистал несколько страниц с записями, стенографированных ее рукой.

— Вы имеете в виду ее бывшего жениха? — небрежно спросил он.

— И его тоже! — Видимо, последняя фраза Зака окончательно убедила Марка в том, что его собеседник действительно понимает, о чем они говорят, ибо он тут же продолжил: — Меня волнует не только то, что произошло с ней год назад, но и то, как это событие на ней отразилось. Ей, сами понимаете, было нелегко вновь обрести уверенность в себе. Как врач должен признать: ей еще повезло, что в результате того несчастного случая у нее пострадал лишь небольшой участок мозга, а не…

Зак резко вскинул голову. О каком несчастном случае говорит этот мужчина?

— Простите?

С лица Марка медленно сползала улыбка. Он догадался, что опростоволосился и выдал чужую тайну. Несколько секунд он еще сомневался, но, увидев решительное и нетерпеливое выражение лица Зака, понял, что сказанного уже не вернешь. Хоть и с трудом, ему удалось взять себя в руки: сейчас не время было заниматься самобичеванием.

— Вижу, я допустил непростительную ошибку, — глядя прямо в глаза стоявшего перед ним человека, произнес Марк. — И как врач Лили, и как ее друг я прошу вас сохранить в тайне то, что вы сейчас услышали от меня. — Его лицо побледнело, но голос звучал твердо: — Я никогда не прощу себе, что так подвел Лили. Если ей станет известно, что вы узнали о ее секрете, она снова уйдет в себя. Вы не представляете, скольких усилий мне стоило убедить ее хотя бы изредка вылезать из раковины, в которую она спряталась после того, что с ней произошло! К сожалению, я принял желаемое за действительное, вообразив, что она доверилась вам, потому что заметил в ваших руках блокнот, с которым она не расстается, который никому не дает и не говорит, что в нем.

Как ни хотелось Заку узнать больше, он понял, что не задаст этому человеку ни единого вопроса, и хотя у него в руках находился блокнот Лили, которому, она, может, доверяла все свои тайные мысли, он знал, что не воспользуется этой возможностью. Он только приоткрыл завесу тайны, которую скрывали ясные глаза Лили, но ему было важно, чтобы она сама рассказала ему все, что с ней случилось.

— Я обещаю, что Лили не узнает от меня то, о чем вы случайно мне рассказали.

— Марк? Ты рано.

Мужчины обернулись, как по команде. Лили заметила в руках Зака блокнот, который он в ту же секунду положил на стол. Переведя взгляд с одного на другого, она догадалась по их лицам, что произошло, но ее мозг отказывался в это верить.

— Как ты мог, Зак? — упавшим голосом спросила она, и посмотрела на Марка, единственного человека, которому, как она думала раньше, можно доверять. — Как ты мог, Марк? — спросила она затем немолодого уже мужчину.

— Лили, дорогая! — На лице врача было написано отчаяние. — Если бы ты знала, как я казню себя за то, что позволил себе больше, чем следовало твоему другу и врачу! Но поверь, все получилось совершенно случайно.

— В самом деле, твой врач ни в чем не виноват, — вмешался Зак, и при этом глаза его странно поблескивали. — Мистера Адама ввел в заблуждение я, сам того не желая. Произошло простое недоразумение. — Он криво улыбнулся.

— Как ты посмел лезть в мои дела? — Конверт, который она принесла с собой, полетел на стол.

— Лили!

Она повернулась к Марку и нашла в себе силы улыбнуться ему.

— Все в порядке, Марк! Знаешь, наверное, я никуда сегодня не поеду. Отложим наш ужин на следующий день, хорошо? А если ты захочешь поехать в институт один, передай всем, что сегодня меня не будет.

— Лили, прости меня! Я очень виноват перед тобой, — Марк опустил голову и, казалось, сразу постарел лет на десять.

— Все в порядке, Марк, — повторила Лили и ободряюще сжала его плечо. — Может, так даже и лучше. Ты ведь сам мне не раз говорил, что все тайное рано или поздно становится явным. Твои слова, верно? К тому же мне нечего стыдиться. — Она гордо вскинула голову. — То, что произошло, случилось не по моей вине. У Зака возникло смутное чувство, что последняя ее фраза относится не к настоящей ситуации, а к прошлому, о котором он не имел ни малейшего представления, к какому-то важному событию, которое перевернуло всю ее жизнь. В его душе зашевелилась досада на себя. Как можно быть таким эгоистичным и равнодушным! Он столько времени с ней работает и даже не удосужился расспросить о ее прошлом, о ее семье! Вопросы, один за другим, возникали в его голове, но пока он держал их при себе.

— Марк, отправляйся по своим делам. Мне нужно здесь еще кое-что уладить. И, пожалуйста, не казни себя, хорошо? Ничего страшного не случилось. А мне еще может понадобиться твоя помощь.

Марк обнял ее и, кивнув, вышел. Первый вопрос, слетевший с губ Закари, удивил его самого:

— Ты сказала, что вы сегодня должны были ужинать вместе? Ты с ним встречаешься?

Глаза Лили расширились.

— Если память меня не подводит… — она как-то странно усмехнулась, — сейчас речь идет совсем не об этом.

— Лили, скажи мне, ты с ним встречаешься? — настойчиво спросил Зак.

— Нет.

— Но ты с ним ужинаешь? — упорствовал он. — И как часто?

— Зак, ради бога! Это просто ужин двух друзей. Мы так часто делали это прежде, до того, как… — Она прикусила язык.

— До того, как… что? — сразу прицепился к ней Зак.

— Всем привет!

Зак и Лили одновременно повернули головы. В приемную вошли мать Зака и Дэниэл.

Лили исхитрилась улыбнуться им, после чего сделала вид, что наводит порядок на своем рабочем столе. Ей безумно хотелось остаться наедине с собой, спрятаться ото всех и забыть о том, что ее тщательно оберегаемая тайна уже не является таковой и знает о ней не кто иной, как Закари Свифт! Мужчина, завоевавший ее сердце, от которого ей так хотелось скрыть свой недуг.

Глаза Зака предупредили ее, что их разговор не окончен и продолжится, как только они останутся одни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению