Полный улет - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Хигсон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полный улет | Автор книги - Чарльз Хигсон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Глава тридцатая

— Все очень вкусно, миссис Джей. — Ноэль похлопал себя по животу.

— Очень рада, что вам понравилось. — Миссис Джонс собрала их тарелки. — Очень приятно, когда есть для кого готовить. Может, вы захотите выпить по рюмочке в гостиной? У меня есть бренди. И виски, если хотите.

— О, вот это я называю гостеприимством, — ответил Ноэль, вставая из-за стола.

— Я разожгла там камин. Надеюсь, гостиная вам покажется уютной.

— Великолепно.

Ноэль и Пайк вышли из столовой и, пройдя через холл, вошли в гостиную. Они устроились в креслах с цветочным рисунком, стоявших по обе стороны от камина, и стали слушать мерное потрескивание поленьев и ровное тиканье красивых часов на каминной полке.

Ноэль вытянул ноги:

— Я смог бы привыкнуть к такой жизни.

— Даже если нам улыбнется удача, то привыкнуть мы все равно не успеем, — заметил Пайк. — Как только разберемся с Паттерсоном, сразу рванем домой.

— Если только мы его найдем.

— Понаблюдаем за той бензоколонкой. Он может вернуться.

— Шанс весьма слабый, — ответил Ноэль, ковыряясь в зубах.

— Это единственный шанс, который у нас есть на данный момент, — сказал Пайк.

Вошла миссис Джонс, неся поднос с бутылками и тремя хрустальными стаканами.

— Что будете пить, джентльмены?

— Я, пожалуй, виски, — ответил Ноэль.

— Да, — согласился Пайк, — виски как раз кстати.

— Что ж, я составлю вам компанию.

Миссис Джонс щедро разлила виски по стаканам и протянула их гостям.

— Скажу вам, здесь ужасно трудно найти с кем распить приличный напиток, — сказала она, усаживаясь в третье кресло. — Знаете, уэльсцы такие темные.

— Но по говору вы сами отсюда, миссис Джей.

— Так и есть. «Сделано в Кардигане». Каждый год я говорю себе, что уеду отсюда. Здесь все поголовно мрачные да угрюмые. Они не умеют наслаждаться жизнью. У вас есть знакомые в Ливерпуле?

— Не припомню, по-моему, нет, — ответил Ноэль.

— У меня сестра уехала в Ливерпуль. Зовет меня переехать к ней.

— А почему вы не едете?

— Что я буду делать в Ливерпуле? Я занимаюсь этим пансионом так давно, что не помню, когда начала. У меня есть постояльцы, которые приезжают каждое лето. Я бы не хотела их подводить. Я, конечно, могла бы его продать, но это будет уже не то. Мое сердце здесь, понимаете?

— Вы одна ведете хозяйство?

— Да, с тех пор, как умер мой Дики. Бог успокоил его душу. Две мои дочки помогают мне летом, когда пансион переполнен. Но зимой здесь ужасно одиноко. Не понимаю, почему я по-прежнему не закрываю его на зиму. Наверное, случайные постояльцы для меня — лекарство от одиночества. Это как-то заполняет пустоту, понимаете? Лучик света в непроглядной тьме.

— Нам и вправду уютно, как дома, — сказал Ноэль. — За вас.

Все трое задумчиво потянули свои напитки.

Так они просидели, болтая, около часа, пока миссис Джонс не заснула в кресле и не принялась громко храпеть.

— Знаешь, — начал Ноэль, заново наполняя стакан, — есть же добрые люди на свете. Иногда об этом забываешь, особенно когда ведешь такую жизнь, как у меня. Начинаешь думать, что все вокруг жадные и корыстные. Думаешь, что каждый представитель рода человеческого — продажный и испорченный. Но есть ведь другой мир, верно? Мы иногда можем увидеть проблеск этого мира. Например, когда прилетаешь в Хитроу и смотришь с высоты на эти маленькие забавные домики, словно из детского конструктора. Это мир, в котором люди добры и гостеприимны, они не хотят сделать тебе больно или умыкнуть твой бумажник. Они предлагают тебе чашку чая, предлагают свою машину в виде поддержки, если ты разорился. Но я не могу осесть в этом мире. Я пытался, но так или иначе мои ошибки преследуют меня всю жизнь.

— Это не ошибки, — сказал Пайк. — Это Чес.

— Да, возможно.

— Нам не позволено попасть в этот мир, Ноэль. Мы изгои. Когда мы убили Уильямса и Грина, мы были изгнаны из него навсегда.

— Ты опять заладил своё, да? Вечно возвращаешься к той же теме. Почему ты не можешь все это забыть, выбросить из головы? Ладно, ты совершил ужасный поступок, из-за которого чувствуешь себя последним гадом. Но люди делают вещи похуже. Я смотрю на это иначе: не обязательно мой ботинок прикончил его, он бы откинул копыта и без моего участия.

— Все не так, Ноэль. Ты не понимаешь.

— Не понимаю чего?

— Когда я понял, что мы сделали, что я сделал. Когда я осознал, что убил два человеческих существа…

— Я знаю, ты чувствовал себя ужасно.

— Нет, в том-то и дело. Я чувствовал себя превосходно. В том-то и проблема. Мне понравилось это ощущение. Внутри меня разлилось приятное тепло. Мне было приятно, что я убил их. Я хотел, чтобы это был мой ботинок.

— Господи Иисусе!

— Вот от этого мне и стало хреново. Именно это вычеркнуло из моей жизни десять лет и превратило ночи в кошмар. Я боялся самого себя, того, на что я способен. Понимаешь? Я мог попытаться вновь совершить убийство. Потому что это не трудно. Если ты хоть раз кого-то убил, все остальное для тебя, что плюнуть.

— Что за хрень, Пайк!

— Я доказал сам себе, что я — мужчина. Я наконец стал тем, кем хотел стать всегда — реально крутым. Никакого притворства. Никакого вранья. Но все оказалось иначе. Это как скорчить рожу, а лицо таким и останется. Как загадать желание и осознать, что назад дороги нет. Я зациклился на этом. На мысли, что я — чудовище.

— Но ты же нормальный парень, Пайк… Я имею в виду. Я не знаю, что имею в виду. — Ноэль сделал глоток виски и подтолкнул кончиком ноги полено в камине. — И что ты собираешься делать всю оставшуюся жизнь? Просто прятаться?

— Не знаю. Я много передумал об этом за последние два дня, и я больше не знаю, что делать. Может, я обманываю самого себя.

— Ты слишком много беспокоишься, слишком много думаешь обо всем. Это все от того, что живешь один. Знаешь, что тебе следует сделать, Пайк? Рискнуть. Господи, да что ты теряешь?

Прежде чем Пайк успел подумать, что сказать в ответ, в дверь позвонили. Раздалось два музыкальных напева. Миссис Джонс не проснулась, и Ноэль выбрался из кресла.

— Я посмотрю, кто это, — сказал он. — Жалко ее будить.

Он бесшумно прошел по толстому ковру в прихожей к застекленной входной двери. Нащупав включатель, он включил свет и открыл дверь.

В дверях стоял мужчина, одетый во все черное и в солнечных очках.

— Привет, Ноэль, — сказал он. Ноэль попытался вспомнить, кто это. Он никак не ожидал увидеть здесь кого-то из знакомых.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию