Цена всех вещей - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Лерман cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цена всех вещей | Автор книги - Мэгги Лерман

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Маленькая вещица — вещица, которая позволит мне снова танцевать и уехать в Нью-Йорк, как и планировалось. Я больше не была привязана крюком к Кей, а значит, могла выбраться из Кейп-Кода.

Но, если бы я уехала, Эхо уехала бы тоже.

Однажды она уже была близка к этому. Эхо рассказывала, что ждала деньги от Уина в тот самый вечер, когда он погиб.

Я перегнулась через раскатившиеся трубки и взяла Эхо за руку.

— Эхо, Уин ведь должен был тебе денег, верно?

Она резко втянула воздух.

— Ох, — ее подбородок затрясся, и Эхо как будто стала младше лет на десять. — Уин ехал за деньгами, когда случилась та авария.

— Если бы ты получила те деньги, то смогла бы уехать, — сказала Кей.

— Но, если крюк был на мне… Уин… — Она плотно прижала руки к груди, точно пыталась удержать бешено колотящееся сердце.

— Это мог быть несчастный случай, — заметила я.

— Именно так крюк и работает, — сказала Кей. — Случайности, удачи и совпадения. Твоя мама рассказывала мне об этом, когда я пришла за своим заклинанием.

— О Господи. — Эхо прерывисто вздохнула. — Я убила его.

Мы никогда не узнаем. По крайней мере, точно. В грузовике рядом с ним никого не было. Ни один из гекамистов не мог провести судебную экспертизу и вынести вердикт. Но это казалось похожим на правду. Так же, как и Кэл, подпаливший мой дом. Так же, как и крюк Кей, многое объяснявший в нашей дружбе.

— Все, что бы я ни делала, имело обратные последствия, — сказала Эхо. Она уставилась на свои ладони и продолжила монотонным голосом. — Каждое заклинание, которое я творила, лишь ухудшало положение дел.

Мне было знакомо это чувство. Я уже собиралась сказать, что это не ее вина, что я тоже приняла немало ошибочных решений, которые и привели нас сюда, но вдалеке завыли сирены, и Кей схватила нас за руки:

— Они не смогут отыскать нас здесь, на самых задворках!

Она направилась к выходу из мастерской, все еще сжимая в руке мое заклинание. Я никак не могла решить, пойти ли мне за ней или остаться с Дианой и Маркосом. Внезапно Кей отшатнулась и упала, споткнувшись о валяющиеся на полу трубки.

И в этот момент вошел Кэл.

Этот пустой взгляд на лице. Он забыл так много — и вдруг все вернулось, каждое отвратительное чувство, каждая мысль. Кэл потерял себя.

А может, он всегда был немного не в себе, и таково было его нормальное состояние. Личность, прежде запертая в клетке из заклинаний, теперь выбралась наружу.

Он вытянул руку с зажатой в кулаке серебристой зажигалкой. Один щелчок, и пламя вспыхнуло бы.

57
Кей

Я встала возле Кэла и забрала у него зажигалку.

Для этого не нужно было никакой храбрости. Через час после того, как крюк был сбалансирован, я стала почти невидимой и теперь убедилась, что Кэл меня не замечает. Ему даже пришлось моргнуть пару раз, прежде чем его глаза — странные, дикие глаза — сфокусировались на моем лице.

— Тебе это не нужно, Кэл.

Он нахмурился и обвел комнату очумелым взглядом. Точно птица, бьющаяся о стекло, в попытке улететь в небо.

— Не стоило тебе накладывать на меня заклинание, — сказал он словно издалека, точно вспомнив какой-то сон.

— Мне жаль. Я сделала глупость. Я думала, что остаться в одиночестве — это худшее, что может со мной случиться. Но все оказалось совсем не так.

Я говорила искренне, но это было не важно. Потому что ни он, ни Диана с Ари меня уже не слушали. Кэл толкнул меня в плечи. Сильно. А потом начал носиться по мастерской из конца в конец, перескакивая через скамьи и огибая гигантские механические детали, раскапывая кучи тлеющих опилок и разбрасывая направо и налево хлорвиниловые трубки. Он что-то искал. Еще одну зажигалку? Я зажала ту, что отобрала, в кулаке. В другой руке я по-прежнему держала пакет с заклинанием Ари. Мое антикрюковое заклинание должно было не позволить ему увидеть, что зажигалка у меня.

Однако вскоре Кэл вполне мог найти что-нибудь подходящее. У нас оставалось мало времени. Я задумалась о побеге, но бросить друзей в беде не могла. Если бы можно было заставить его заплатить Эхо за заклинание, мы могли бы использовать ее крюк в своих целях. И обрушить на голову Кэла все силы ада, как это случилось с Уином, но времени не было. К тому же заклинания непредсказуемы. Я вспомнила, как сидела в отделении экстренной помощи и крюк вдруг показал мне, как на каталке завозят одного из моих друзей. Заклинания себя не выдают. Никто не знает, как далеко можно зайти, прежде чем заклинание ударит в ответ.

Пока Кэл бушевал в мастерской, Ари стояла, вжавшись в стену. Эхо отважно загородила ее собой. Я бросила взгляд на монитор и увидела копов, светивших фонариками через закрытую входную дверь. Должно быть, после того как мы с Эхо вошли, Кэл сходил к выходу во второй раз и запер дверь.

Это испугало меня куда больше, чем тьма в его глазах или горючая жидкость. Потому что говорило о том, что Кэл не просто слетел с катушек. Он прекрасно понимал, что делает, и не желал, чтобы мы сбежали или были кем-то спасены. Он хотел, чтобы мы сгорели вместе с ним.

Пробегая мимо неподвижного тела Маркоса, Кэл перевернул баллон с жидкостью для розжига, которая тут же растеклась по полу. Маркос и клетка Дианы оказались в зоне поражения. Часть жидкости впиталась в ее джинсы.

Издав странный звук — что-то вроде плача, переходящего в вой, — Кэл нажал на выключатель странной коробки, высотой примерно по колено, из которой выходила резиновая трубка. В этот момент он сидел на полу рядом с клеткой Дианы. Резиновая трубка заканчивалась черенком, как у цветка, с приделанным к нему ручным рычажком. Кэл нажал на рычаг раз, два, прежде чем цветок ожил. Голубой и желтый. Слишком яркий, чтобы смотреть на него.

Не задумываясь, я ринулась прямо на Кэла и, обхватив его за живот, попыталась толкнуть. Но он был гораздо выше и сильнее меня. Я не хотела ему навредить — просто старалась остановить. Мне удалось впечатать его в стену, Кэл уронил сварочный аппарат, и тот выключился, не успев поджечь жидкость для розжига. Но Кэл выхватил из кучи деревянную лесину и, хотя я царапалась, пиналась и отбивалась, ударил меня в бок. Я рухнула на колени. А потом он схватил меня поперек груди. Внутри что-то хрустнуло.

Я не могла дышать.

Просто рухнула на землю, хватая ртом воздух.

Следующего удара лесиной я ждала даже с радостью, потому что понимала: он меня вырубит. И больше не будет боли в ребрах. Я даже не увижу, как Кэл подожжет магазин и нас вместе с ним.

Но вместо этого на меня полилась жидкость для розжига. Она заливалась в нос, щипала глаза.

Ари орала на Кэла — звала «Скорую помощь», которая была где-то снаружи, — умоляла его не делать этого, говорила, что все забудет, что мы подарим ему новое заклинание и все будет, как прежде, если только он захочет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию