Ястребы войны - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс, Грант Блэквуд cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ястребы войны | Автор книги - Джеймс Роллинс , Грант Блэквуд

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Надо же что-то делать, – пробормотал Фрэнк.

Уэйн сделал глубокий вдох, чтобы взять себя в руки. Но где-то в темных закоулках мозга встрепенулись старые тревоги, затмевая ясность рассудка. Он ощутил устремленные на него взоры.

А потом рядом оказался Кейн, прислонившись к нему, чувствуя, что напарник нуждается в поддержке. Эти темные глаза смотрели на него, отражая теплый ламповый свет. Тело овчарки слегка трепетало у его бедра. Пребывание в подземелье после того, как его едва не похоронило заживо, нервировало пса, и отнюдь недаром.

И все же неизменно верный Кейн не покинул друга.

Почерпнув у него сил, Такер обернулся к Фрэнку.

– «Рекс» еще в воздухе?

Балленджер вытащил БСУБ из кармана.

– Я заставил его зависнуть в тихом режиме, когда заметил всю эту военную технику. Но энергия у него на исходе.

Фрэнк показал экран Норе, еще казавшейся малость контуженной, но с облегчением ухватившуюся за возможность отвлечься.

– Я бы сказала, у «Рекса» осталось заряда минут на пятьдесят, от силы на шестьдесят.

– Так вы смогли наконец триангулировать центральный командный пункт?

Балленджер поморщился – за всей круговертью событий он откровенно позабыл об этой мелочи.

– Дай-ка сообразить… – Они с Норой несколько секунд поработали. – По… по-моему, есть.

– По-твоему или на самом деле?

– Мы не давали «Рексу» команды снять эти последние показания, – разъяснила Нора его замешательство, – но он, должно быть, сделал это сам по себе.

Сам по себе?

– Сэнди – чудо… – проронила Нора, мягко улыбнувшись.

– По-моему, «Рекс» учится, – поддержал Фрэнк. – Он выполнил эту задачу по собственному почину, наверное, по предыдущим скачкам сообразив, что от него требуется, и записав информацию на случай, если мы ее запросим.

– Что мы и сделали. – Такер обернулся к Джейн. – Карта «Скаксиса» еще у тебя?

Кивнув, та достала сложенную топографическую карту.

– И каковы же координаты пункта 3К?

Когда они втроем развернули карту, прислонив к одной из земляных стен, кто-то коснулся руки Такера. Обернувшись, он увидел Божену и Йосифа.

Старик сурово, но вежливо склонил голову.

Hvala vam.

– Спасибо. – Божена и перевела, и выразила собственную признательность за их старания.

«Рано нас благодарить».

Страх на лице Божены ясно говорил, что она осознает грозящую опасность, съеживаясь при каждом взрыве. До спасения еще далеко, особенно если танки пришли в движение.

– Нам нужна ваша помощь, – посмотрел Такер на Божену и Йосифа, а потом перевел взгляд на двоих сыновей старика. – Нужен кто-то, хорошо знающий «Скаксис майнинг».

Zašto? – снова нахмурился Йосиф при этом названии.

– Зачем? – с озадаченным выражением спросила Божена.

Времени на объяснения у Такера не было, да к тому же он боялся, что при переводе все равно что-нибудь да спутают.

– Если мне помогут, я могу остановить это.

Йосиф с явной подозрительностью заговорил с Боженой, принявшейся в чем-то горячо уверять старика, указывая то на группу Такера, то на людей, сгрудившихся в пещерах.

Наконец Йосиф вздохнул и взмахом подозвал одного из своих парней.

– Мой сын Прави. Он знать шахты.

Такер подвел Прави к карте.

– Покажите ему, где, по мнению «Рекса», находится пункт 3К.

Фрэнк указал точку на карте в дальнем конце комплекса, выглядевшую укромным закутком подальше от главных сооружений комплекса.

– Знаешь, где это? – спросил Такер у Прави.

Высокий молодой человек наклонился поближе, убрав со лба белокурые волосы, потом выпрямился.

Manastir, da, – покивал он, тут же спросив: – Zašto?

– Можешь отвести нас туда?

Прави сдвинул брови.

– Место будет высоко и… – он изобразил одной рукой острый угол, – …strm.

«Круто», – догадался Такер, что было видно и по топографии карты, и начал потихоньку впадать в отчаяние, понимая, что времени у них в обрез.

– Но, может быть, я знаю путь, – подкинул ему Прави лучик надежды с лукавой усмешкой.

Глава 34

27 октября, 12 часов 33 минуты по среднеевропейскому времени

Камена Гора, Сербия

Такер гнал «Шкоду Йети» вприпрыжку вверх по горной дороге. Прави сидел на пассажирском месте, выполняя роль штурмана, а Джейн и Нора делили заднее сиденье с Кейном, снова облаченным в полную боевую экипировку.

Последний член группы нашептывал в наушник Уэйна по каналу, который «Рекс» зашифровал и замаскировал от прослушивания.

– Такер, танки начали пересекать границу… движутся в нашу сторону.

Фрэнка он оставил с селянами в пещерном погребе. Такеру ужасно не хотелось его покидать, но Балленджер настоял на этом, твердо вознамерившись использовать остатки заряда батареи «Рекса», чтобы приглядывать за границей, и пустить в ход средства радиоэлектронной борьбы беспилотника для защиты людей. Для этого ему пришлось остаться в селе.

Будут здесь через двадцать минут, – предупредил Фрэнк, поджимая и без того плотный график.

Такер даже без его вызова догадался бы, что танки должны быть на марше. Артобстрел прекратился уже несколько минут назад. Очевидно, град снарядов уже достаточно истерзал селения. Теперь пробил час настоящего ужаса.

Такер притронулся к ларингофону.

– Мы почти у периметра «Скаксис майнинг». Держи оборону, как можешь.

Прави вывел их на колею на месте средневекового тракта, давно заросшего травой, о существовании которого знали только местные жители. Он был настолько узок и так зарос лесом, что боковые зеркала внедорожника задевали за нижние ветки сосен. Несколько человек из Каменой Горы добирались до шахт и обратно этой дорогой, кончающейся у брошенного участка комплекса, где все редкоземельные элементы вычерпали из недр, оставив на лике земли глубокий шрам.

Пункт 3К находился почти напротив этого места в добрых семи милях от него.

Прави знал короткую дорогу.

– Такер! – снова радировал Фрэнк. – Я только что послал «Рекса» пройтись над танками. Что-то здесь не так.

– Что? – спросил Уэйн, изо всех сил удерживая внедорожник в раскисшей колее.

– «Рекс» принимает электромагнитные сигнатуры танков, идентичные беспилотникам «Тангента». То же самое по всем частотам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию