Ястребы войны - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс, Грант Блэквуд cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ястребы войны | Автор книги - Джеймс Роллинс , Грант Блэквуд

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Раз график патрулей установлен, самое время двигаться дальше.

Фрэнк подоспел через десять минут. Вместе они подождали, пока следующий «Субурбан» не протарахтит по грунтовке, светя прожектором на ограду. Как только автомобиль миновал их, Такер повел Фрэнка и Кейна через лес к ограде, где провел поиск, чтобы убедиться, что к ней не подведен ни ток, ни сигнализация.

Пока он занимался этим, Балленджер тяжело дышал у него за спиной, озираясь по сторонам.

– Фрэнк, не напрягайся, – шепнул Уэйн.

– Я в порядке, – прохрипел тот в ответ.

Такер оглянулся. Последние два дня он посвятил освежению воспоминаний Фрэнка о самых расчудесных моментах армейской службы, но сто раз услышать – совсем не то, что один раз испытать на собственной шкуре.

– Я в норме, – заверил его Фрэнк, поддергивая рюкзак на плечах повыше. – Все из-за этого.

Достав кусачки, Такер начал вырезать в ограде дыру.

– Свет! – прошипел Балленджер, хватая его за плечо и выбивая кусачки из рук.

Проследив взглядом направление протянутой руки Фрэнка, Такер увидел зарево на юге, приближающееся по дороге. Чтобы скрыть следы своей работы, он вытащил камуфляжный технический скотч, сцепил несколько разрезанных ячеек в заборе из рабицы, после чего попятился в лес и жестом велел всем залечь.

Свет фар приближался, и Такер вдруг сообразил, что оставил кусачки у забора. Нельзя, чтобы их заметили.

Подкатившись к Кейну, он указал на кусачки: «ПРИНЕСИ».

Пес тут же рванулся из укрытия вперед, стелясь по земле среди травы. Схватив кусачки зубами, плавно развернулся, бесшумной тенью скользнув обратно. Едва овчарка опустилась рядом с Такером, как шины «Субурбана» зашелестели по грунтовке, поравнявшись с их укрытием.

Луч прожектора машины скользнул по ограде, отбросив полоски света сквозь траву вокруг Такера, Кейна и Фрэнка.

– Не дышать, – шепнул Уэйн.

«Субурбан» проехал мимо, даже не притормозив, светя прожектором вперед, зато Такер успел бросить взгляд внутрь проезжающего автомобиля. В отблесках огней приборной доски виден был только водитель. Такер ждал, когда «Субурбан» свернет за следующий поворот и его габаритные огни скроются за деревьями.

Фрэнк испустил долгий вздох:

– Мы, что, включили какую-то сигнализацию, когда резали ограду? Я читал про эти новые устойчивые к взлому волоконно-оптические провода, которые вплетают в ограды в войсках.

– Будь это так, одним патрулем мы бы не отделались… Нет, объяснение должно быть куда проще. Мы предположили, что патрули работают как часы, но с точки зрения безопасности куда умнее время от времени нарушать график. Чтобы застать нарушителей врасплох.

– Что они едва с нами и не сделали.

– Все равно надо держать ушки на макушке.

– Как скажешь.

Такер вернулся к ограде, работая быстрее, пока не проделал дыру в пару квадратных футов. Покончив с этим, дал сигнал Кейну идти первым. Метнувшись сквозь отверстие, овчарка скрылась в лесу по ту сторону дороги вдоль периметра.

Следующим пошел Фрэнк, а за ним – Такер, задержавшийся, чтобы продеть проволоку обратно в дыру и закрепить ее камуфляжным скотчем. Когда Уэйн присоединился к Фрэнку на опушке леса, тот озирался вокруг.

– Где Кейн?

– Вон там, – указал Такер точку несколькими ярдами дальше по дороге.

Кейн залег в траве; его пегая шкура и камуфляжный тактический жилет той же раскраски придавали ему сходство с обломком бревна, лежащим на земле.

– Кейну такое не впервой, а? – покачал головой Фрэнк.

– Далеко не впервой.

– Прямо чувствую себя необстрелянным новобранцем. – Балленджер вгляделся в темный лес. – Далеко ли до комплекса, как по-твоему?

– Четверть мили. Но туда мы не пойдем.

– В каком это смысле?

Посмотрев на часы, Такер опустил рюкзак и приступил к подготовке.

– Зачем идти, если можно доехать?


23 часа 58 минут

– Вижу свет вдалеке, – доложил Фрэнк. – Направляется сюда.

Как раз вовремя.

Такер опустился на колено рядом с Кейном, тщательно перепроверил все снаряжение овчарки, убедился, что наушник расположен правильно, потом подровнял положение камеры ночного видения, закрепленной на воротнике жилета. Кейн, уже почуявший, что настала пора поработать, с энтузиазмом устремил на Уэйна кареглазый взор.

Но сперва еще один финальный этап подготовки.

Такер приблизил лицо к самой морде Кейна.

– Кто мой дружище?

Теплый язык лизнул ему нос.

– Правильно, ты. – Указав в глубь леса, Такер отдал вереницу команд: – СКРЫТАЯ РАЗВЕДКА. ОСТАНОВИСЬ У СТРОЕНИЯ. ОСТАВАЙСЯ В УКРЫТИИ. ВПЕРЕД!

Извернувшись, Кейн скользнул прочь, беззвучно ступая лапами по опавшей сосновой хвое, и скрылся за деревьями.

– Он все это понял? – бочком подобрался к Такеру Фрэнк.

– И даже сверх того.

Уэйн послал Кейна в авангарде, приказав овчарке пробраться через лес к лагерю «Ориссы», чтобы служить на месте глазами и ушами Такера. У него же тем временем была своя задача.

Он вернулся к краю дороги в тот момент, когда фары следующего патруля осветили дальний изгиб дороги и покатились к ним. Прожектор освещал ограду. Двух человек, затаившихся в лесу рядом, никто не замечал.

Позволив машине проехать, Такер перекатился на дорогу, врезав толстой веткой по заднему крылу внедорожника. Глухой лязг отдался в руке дребезгом, когда он остановился позади бампера «Субурбана» и приподнялся на корточки, оставаясь вне поля зрения водителя. И тут же вспыхнули стоп-сигналы затормозившей машины.

Глядя в просвет под днищем, Такер увидел, как водительская дверь открылась. Под негромкое проклятье на землю спустились две ноги в ботинках. Водитель наверняка решил, что сбил какую-нибудь тварь. В этих лесах водятся лани.

Когда тот направился к задней части машины, Такер поднял свой новый ствол. Днем раньше он приобрел уникальное ручное оружие – «Пьексон JPX Джет Протектор», стреляющий струями концентрированного перечного аэрозоля. В прошлом Такеру доводилось испытать действие этого оружия на себе. Удар повалил его на колени и вывел из строя на двадцать минут.

Выждав, когда охранник поравняется с задним колесом, Такер выкатился из укрытия с оружием на изготовку, совместил красную точку прицельного лазера пистолета и нажал на спуск. Заряд вылетел из ствола, издав лишь резкое шипение. По глазам патрульного мазнуло красновато-бурое облачко, и он, рухнув на колени, начал хватать воздух ртом.

«Ага, как же я тебя понимаю…»

Шагнув вперед, Такер занес JPX и двинул того рукояткой по затылку. Патрульный повалился ничком и затих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию