Багровый океан - читать онлайн книгу. Автор: Алеш Обровски cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Багровый океан | Автор книги - Алеш Обровски

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Вы хотите сказать, генерал, – подытожил де Гросс, – что недогружали боеголовки на собственные корабли?

– Естественно! – всплеснул руками Паркер. – Ядерная ракета это вам не банка тушенки, как уже говорилось ранее. Ее нельзя просто забросить в трюм и отправить путешествовать в один конец.

Все собравшиеся притихли. Гаррет был отчасти прав: грузить крейсеры полным комплектом стратегического оружия, которое все равно нельзя было использовать и которое могло быть просто сброшено при экстренном взлете, например, было, по меньшей мере, глупостью. Да и флот таскал на себе такое количество боеголовок, что их хватило бы на тотальное и неоднократное уничтожение планеты, даже при неполной загрузке кораблей.

– Второй вопрос? – спросил Паркер несколько резковато.

– Радиоактивное загрязнение. Что делать с ним? Вся радиация вылетит вместе с пеплом в атмосферу. Судя по разрезу, – Крэмптон указал на экран со схемой, – никаких тяжелых элементов в вулканических породах нет, и повышенный фон нельзя будет списать на внезапное извержение.

– Зато там есть эхирская база, и что прячут на ней бледнокожие, кроме оборудования по разведению гигантских силопов, одному черту известно. Может, у них там целый склад ядерного оружия, никто ведь не проверял.

– А те, кто будет производить запуск? Где гарантия, что они будут молчать?

– Гарантия их молчания, – произнес Паркер, – это я. В их лице я и есть Федерация. Я генерал флота, мои приказы не подлежат огласке и осуждению, они просто беспрекословно выполняются. Тем более если я отдаю приказ лично.

– Если начнется извержение, – подал голос Роджер Крофт, – мы потеряем космопорт.

– Вот именно, – подтвердил Паркер. – У вас не возникало вопроса, почему я не провернул все это сам? Я ведь мог не посвящать всех вас в это, не рисковать карьерой и вашими шкурами, – его взгляд машинально перекинулся на Паскаля де Гросса. – Я мог взорвать кратер к чертям, и никто бы не догадался о моей причастности к этому. Как вы думаете, почему я собрал вас здесь?

– Потому что потеря космопорта также может повлиять на дальнейший ход войны, – проговорил Хенг.

– В точку.

Гаррет присел на край стола.

– Кроме вашего согласия, – произнес он, – мне нужны все стратегические и тактические данные по архипелагу и вообще по всему сектору. Мы должны тщательно спланировать эту операцию и распределить силы так, чтобы их возможно было стянуть к любому из оставшихся космопортов в случае внезапной мобилизации эхирских войск. Бледнокожие, я думаю, не упустят возможность и перейдут в масштабное наступление, воспользовавшись начавшейся суматохой.

– Все, что нам нужно, это привести в готовность резервные войска. Мы просто задействуем их в случае эхирской атаки, – предложил Крэмптон. – Это, по крайней мере, не вызовет никаких подозрений.

– Я полагал, – не упустил возможности съязвить Фрост, – что твои резервы всегда в боевой готовности, Джон.

Тот не понял шутки и просто молча просверлил генерала взглядом, остальные затихли в ожидании очередной перепалки.

– Стоп, – оборвал Паркер. – Не начинайте снова. Джон прав. Отдайте команду на подготовку как при очередной проверке. Это потребует меньше времени, чем перетягивать войска с одного рубежа на другой. В случае атаки мы будем на шаг впереди нашего врага.

– Раз уж пошел разговор о подозрениях, – вставил реплику Крофт, – как мы собираемся эвакуировать людей с острова, не вызвав этих самых подозрений?

– Мы не станем никого эвакуировать, – отрезал Паркер. Все должно выглядеть естественно, как если бы о предстоящем катаклизме никто не знал. Отведем технику ближе к побережью, чтобы ее можно было быстро погрузить на катера и переправить на соседний остров. Офицеров соберем в одном месте под предлогом какого-нибудь инструктажа и тоже быстренько вывезем. Остальных в расход. Весь персонал обучен действовать при подобных ситуациях, и я думаю, жертв будет не очень много. Топливо, материалы, провизию – все это не удастся спасти в любом случае. Воздушный транспорт взлететь успеет.

Он обвел «слушателей» взглядом и, прочитав решительность на их лицах, произнес:

– Голосуем.

– В этом нет смысла, генерал, – сказал Хэнг, выражая общие мысли. – Ситуация серьезная и нам придется воспользоваться предложенным планом, хотим мы этого или нет.

– Прекрасно, на этом и закончим.

Вот и все. Остановить надвигающийся Армагеддон уже невозможно. Паркер прав, если не уничтожить «гнездо» сейчас, потом будет уже поздно. Что лучше, пожертвовать тысячью, либо убить на войне еще миллион? Но подобным шагом генералы не остановят кровопролития, война продолжится в любом случае, просто она станет легче, для военачальников, разумеется.

Нет, Хьюстон не собирается участвовать в этом, но доводов, достаточных для отмены ядерного удара, он все равно не сможет найти. Остается один выход – убить генералов. Но Хэнс им не воспользуется, чтобы не дать бледнокожим победить в этой войне. Он вспомнил сороконожек, этих тварей с массивными челюстями и прочной броней. Позволить им растерзать всех людей на планете он просто не мог.

Надо вспомнить об основной цели. Вернуться на платформу к Эткинсону и сообщить все, о чем здесь услышал. Таким образом можно подстрелить двух зайцев. Генералы успеют уничтожить базу бледнокожих и сами «лишатся голов». С другой стороны, военный суд может признать их действия правомерными, и тогда все они сохранят свои звания. Кроме того, если Хэнс сегодня прикончит Гаррета Паркера, ничто не помешает остальным военачальникам свалить все на него. Ведь оружие флота под его командованием, а с мертвого генерала спроса не будет. Значит, Гаррет останется жив. Пока.

Военачальники зашумели, начав обсуждать тонкости предстоящей операции. Было понятно, что собрание окончено. Хьюстон решил сохранить маскировку и поприсутствовать среди генералов до начала бомбардировки, лишь потом выходить на связь с Джимом.

Но его планам не суждено было осуществиться.

Внезапно Паркер среагировал на какой-то внешний сигнал. Самого сигнала никто не слышал, но было заметно, как рука генерала рефлекторно дернулась к уху, в которое, вероятно, был вставлен динамик.

Хьюстон сделал вывод, что внутренняя связь все это время продолжала работать, несмотря на звукоизолирующий «купол». Хотя, вполне возможно, что у генерала имелся личный канал, работающий на совершенно другой частоте.

Извинившись перед остальными, Гаррет направился к выходу из помещения. В проеме его встретил один из охранников.

Сердце Хьюстона похолодело. Неужели охрана нашла труп настоящего Крофта? Если так, то нужно приготовиться к бегству. Как жаль, что никакого оружия Хэнс с собой не взял.

С другой стороны, какое право имеет охрана соваться в апартаменты начальства? Если только они не проследили цепочку событий, начавшуюся с отключения видео камер. В любом случае дергаться рано. Он попытался успокоиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению