Багровый океан - читать онлайн книгу. Автор: Алеш Обровски cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Багровый океан | Автор книги - Алеш Обровски

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Своей жертвой он выбрал некоего Роджера Крофта, подходящего к его габаритам по массе и размерам. Правда, генерал Крофт, несмотря на статус самого молодого генерала, был гораздо старше Хэнса, но с этим не должно возникнуть проблем. Маскировка должна справиться.

Отключив наблюдение за апартаментами данного лица, Хьюстон столкнулся с неразрешимой трудностью. Монитор, разделенный на шесть частей, в каждую из которых транслировалось изображение с камеры наблюдения, теперь показывал черный квадрат, занимающий одну шестую площади. Проще говоря, вместо шести картинок теперь отображалось пять, плюс одна черная с надписью: «Наблюдение остановлено».

Хэнс попытался заменить пустое окно трансляцией с другой камеры, но его поверхностных знаний компьютерной грамоты для этого явно не хватало.

Определив местоположение апартаментов, он решил действовать наверняка в надежде, что успеет подменить Крофта раньше, чем кто-то из этих бездельников охранников обнаружит, что камера отключена.


В двери настойчиво постучали. Генерал Крофт не торопился открывать. Будучи самым молодым из военачальников, он перенимал их привычки и манеру поведения, среди которых не последнее место занимали высокомерие и презрение к тем, кто ниже рангом.

Взяв со стола огрызок бумаги, на котором были грубо намалеваны дата и время предстоящей встречи, он прочел его еще раз, потом, порвав на мелкие кусочки, бросил в пепельницу, стоявшую тут же на столе.

Затем, пригладив седеющую шевелюру, с проклевывающейся сквозь коротко остриженные волосы лысиной, генерал отправился к двери. На полпути он задержался перед зеркалом полюбоваться на свой профиль. В этот момент постучали еще раз, более настойчиво.

Подождав, пока внутри накопится достаточно раздражения, Роджер открыл дверь.

За ней он обнаружил молодого солдатика, из тех дармоедов, что служат в охране и ничего не делают на пользу Федерации, лишь пялятся целыми днями в мониторы, да прогуливаются вдоль периметра с важным видом.

Охранник стоял к нему спиной и уже намеревался поколотить пяткой в дверь.

– Какого черта? – спросил Крофт с максимальным презрением и раздражением.

Солдат вздрогнул и резко обернулся, умудрившись отдать честь при этом.

– Простите, сэр. У вас все в порядке, сэр?

Генерал долго сверлил охранника взглядом, пытаясь прочесть испуг или замешательство на его лице. Потом спросил:

– Я, по-твоему, похож на человека, у которого не все в порядке?

– Я не это хотел сказать, сэр… Просто…

– Ты просто хотел зайти и справиться о моем здоровье, так?

– Нет. То есть, да, сэр, – солдат на мгновение замешкался, понимая, что Крофт играет с ним. – Просто камера наблюдения в вашей комнате оказалась отключена… Сэр.

У генерала вытянулось лицо.

– Что? – спросил он недоуменно. – В моей комнате все это время была камера наблюдения? И вы, черти, все это время подсекали за мной, не спросив моего согласия?

– Но, сэр. Это ради вашей безопасности.

– Может, ваши чертовы камеры и в сейфах с секретными документами установлены? – генерал перешел на крик. – Для безопасности!

– Простите, сэр. Я лишь выполняю свою работу, – начал оправдываться солдат.

– Работу? Мы никогда не выиграем эту гребаную войну, пока весь этот онанизм, которым вы там занимаетесь, будет называться работой!

Охранник впал в ступор.

– Разрешите идти, сэр, – спросил он едва слышно спустя пару секунд.

– Проваливай. Можешь продолжать просиживать штаны у компьютера и считать, что ты выполняешь важную, черт возьми, миссию.

Генерал хлопнул дверью и вернулся в апартаменты. Подобный скандал отвадит охрану от его персоны надолго. Довольный недавним спектаклем, он поправил форму и взглянул на часы – до собрания оставалось несколько минут.

Еще раз взглянув на себя в зеркало, Роджер Крофт открыл стенной шкаф и взял с полки фуражку.

Вдруг откуда-то сбоку вывалился полураздетый труп с посиневшей шеей и похожий на генерала как две капли воды. Роджер подхватил его, не дав упасть и, усадив получше, закрыл дверцу.


Крофт вошел в просторный кабинет. Остальные генералы уже находились внутри помещения и заметно нервничали. Что послужило причиной нервозности, Роджер не знал, но мог догадываться. Скорее всего, собрание было спонтанным и наспех организованным, большинство присутствующих даже не представляли, о чем пойдет речь. А может, причиной было нетерпение, вызванное чувством собственной уязвимости и желанием побыстрее убраться с этого острова.

– Присаживайтесь, друг мой.

Генерал Паркер, появившийся из ниоткуда, приобнял Крофта за плечо и подвел к ряду столов, составленных посредине кабинета.

Роджер сел на стул и осмотрелся. Кроме столов и стульев в помещении не было ничего, если не считать проектора, стоящего в дальнем углу, и грубых пластиковых занавесок, которыми пытались компенсировать отсутствие стекол на окнах.

– Итак, начнем, – произнес Паркер, становясь во главе импровизированного стола и включая странного вида прибор, которого Крофт поначалу не заметил, и который был установлен в оконном проеме.

Эхо в помещении тут же пропало, звук стал звучать приглушенно, как будто говорившие оказались заперты в стеклянной банке. Скорее всего, Паркер включил «купол», исключающий подслушивание извне.

– Послушайте, Гаррет, – произнес вдруг один из генералов, словно только и ждал этого момента. – Вы считаете, что вот эта штуковина, – он ткнул пальцем в прибор, – защитит нас?

– А чего вы, собственно, боитесь? – спросил Паркер, откладывая приготовленные листки с распечаткой.

– Чего я боюсь? Одна ракета, пущенная к нам в окно, решит исход всей войны. Я надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, на какой риск мы все здесь идем.

– Не беспокойтесь, я все предусмотрел, – заверил Гаррет. – Можете мне довериться. Я не хочу вдаваться технические подробности системы безопасности, дабы не терять зря время. Поэтому мы начнем, раз уж все собрались.

Паркер не изменился за прошедшие годы. Те же резкие, отталкивающие черты лица. Та же надменность, плохо прикрытая показным благородством. То же рвение командовать всеми и вся. Разве что весу в нем прибавилось, килограммов на десять.

– При всем уважении, генерал, – подал голос второй из присутствующих.

– Федерация не одобрила бы этот… сбор, а кое-кого понизила бы в звании за подобное безрассудство.

– Давайте успокоимся, – повысил голос Паркер, – сейчас я дам вам возможность поспорить, но на более важную тему, если вы дадите мне слово, наконец.

Наступила тишина. Гаррет взял со стола крошечный пульт и, нажав на нем кнопку, включил проектор.

Стена напротив аппарата осветилась, и в белом квадрате, ограниченном линзой, возникло изображение гигантской сороконожки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению