Спасение по-русски - читать онлайн книгу. Автор: Иван Стрельцов cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасение по-русски | Автор книги - Иван Стрельцов

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Ганс взял со стола нож, аккуратно отрезал верхушку цитрусового и, перевернув его, изо всей силы сдавил. Жидкость в стакане стала мутно-желтой. Одним глотком он влил ее себе в рот. После этого посмотрел на Еву, лицо девушки напоминало только что выдавленный лимон.

– Жаль, что мы в отдельном кабинете, – наконец проговорила она.

– Почему?

– С таким номером ты мог здесь устроить настоящее шоу. Народ на тебя валом бы валил. Наверное, единственный такой пьяница на весь Африканский континент.

– Вряд ли, – буркнул Ганс, вспоминая «Варшавский договор» Борга, но сказать еще что-то он не успел – подали закуски.

Малосольная зернистая икра как бальзам легла на обожженный водкой желудок. Желеобразные устрицы усиливали живительный процесс. Разведчик ел с аппетитом, при этом не теряя собственного достоинства, его подруга просто наслаждалась деликатесами, не забывая тараторить всякую белиберду. Ганс ее не слушал. Кивая девушке, в мозгу он составлял логическую цепь происшедшего. Пока ничего не получалось.

Наконец подали горячие куски мурены, нафаршированной членистоногими, зажаренной прямо на вертеле и политой чудодейственным сиропом.

Это блюдо оказалось выше всяких похвал. Откинувшись на спинку стула, Ганс почувствовал, что переел. А какие мысли на полный желудок? Он плотоядно посмотрел на свою спутницу.

– Тебе еще что-то хочется, дорогой? – спросила Ева, ее грудь призывно вздымалась, а губы двигались чертовски вызывающе.

– Да, – наконец проговорил Краух, запуская руку во внутренний карман пиджака. – Хочу покурить.

На стол легла пачка «Кэмэла», Ева хотела сказать какую-то дерзость, но тут заиграла музыка. И неожиданно возле их столика, как из-под земли, появился молодой человек.

– Разрешите пригласить вашу даму? – спросил юноша на хорошем английском.

Краух посмотрел оценивающе на незваного гостя. На вид лет семнадцать-девятнадцать, неплохо сложен. Судя по темно-синему смокингу, он вряд ли знает, что такое нужда. Черные волосы, смуглая кожа, глаза-маслины и орлиный нос – визитная карточка «потомков Эллады». Портила его, пожалуй, одна вещь. Юношеские угри, которые буйно заселили лицо молодого человека и которые он усиленно маскировал с помощью тонального крема.

Ганс с улыбкой вдруг вспомнил, как несколько часов назад сам маскировал следы ночной потасовки.

– Так как же? – не дождавшись ответа, снова спросил юноша.

– Да, конечно, – поспешно разрешить Ганс.

– А как же ты, дорогой? – встала со своего места Ева.

– Я не танцую, – со вздохом сожаления сообщил разведчик, про себя подумав: «Конечно же, здесь меня никто искать не будет. Но дразнить «гусей», танцуя перед всем миром, я тоже не собираюсь».

Едва пара удалилась в сторону танцплощадки, разведчик снова попытался выстроить логическую цепочку.

«Итак, не успел я приехать сюда, как тут же меня попытались устранить. Скорее всего, это из-за встречи с Боргом. А за что же Борга? За то, что язык распустил. Выходит, кто-то на карту поставил слишком много, раз убивает и чужих и своих с одинаковой легкостью. А это значит, что встреча министров носит… черт его знает, какой характер носит эта встреча. Ясно одно – американский морпех и его собеседник к этому причастны… Причастны-то причастны, а в чем же «соль»?»

Додумать до конца свою логическую цепочку разведчик не смог. Музыка закончилась, и к их столику уже возвращалась Ева, которую под руку вел прыщавый партнер.

«Ладно, думать пока здесь нечего, – думал Краух, – завтра с утра займусь поисками морпеха. Может быть, он выведет меня на нужную колею?»

Кризис жанра

Проснулся Ганс от жуткого, прямо-таки нечеловеческого желания. Открыв глаза, он обнаружил, что лежит на спине, а перед ним на корточках сидит Ева.

Ее две великолепные груди, как спелые плоды, нависли над его лицом. А внутренней стороной бедер она слегка терлась о низ его живота.

Волна возбуждения пробежала по телу Крауха, заурчав по-кошачьи, он схватил девушку за груди и рывком посадил на себя. Ева протяжно застонала…

Как всегда, утро начиналось с душа. После водных процедур и тщательного растирания грубым полотенцем Ганса ждал легкий завтрак – черный кофе и тосты с ветчиной и сыром.

Налив большую чашку кофе и взяв один из тостов, Ганс сел перед телевизором. Как раз показывали последние новости. Говорили о неурожаях, о засухе, о преступности. О том, что выжить можно только сообща. Но все это мало интересовало разведчика. Он по-прежнему размышлял о нюансах этого задания. Напрягая память, пытался в уме составить словесные портреты, и тут искал их в недрах мозга – не доводилось ли ему раньше встречаться с этими людьми? Нет, глухо. Раньше он их никогда не видел.

В конце передачи новостей показали портрет престарелого норвежского туриста, пропавшего в Мапуту, его разыскивала жена.

Глядя на фотографию в телевизоре, Ганс пил кофе и думал о тех двоих. Кто они?

Из душа вышла Ева. Она была абсолютно голой. На гладком теле бисером блестели капли влаги. Держа над головой полотенце, она тщательно протирала волосы.

– Димитрес пригласил нас сегодня покататься на яхте, – сказала девушка, садясь возле Ганса. – Ты едешь?

– Нет, – задумчиво ответил Краух, – ты же знаешь, в первой половине дня я занят.

– Хорошо, – спокойно ответила девушка, – тогда увидимся вечером. Димитрес сказал, что яхта уходит на весь день.

– Очень жаль, – проговорил Ганс, все еще думая о том, с чего ему начать действовать.

Допив кофе, он поднялся и стал медленно одеваться. Когда приготовления были почти закончены, он достал из тумбочки металлическую пластину с кожаными ремнями и тут же стал закреплять ее на кисти правой руки.

– Что это? – с интересом спросила девушка.

– Когда-то я попал в автокатастрофу, сильно была повреждена рука. Ее, конечно, вылечили, но время от времени приходится фиксировать, чтобы не опухала, – досконально объяснил свои действия Ганс. Надев поверх рубашки пиджак, он поцеловал Еву в губы на прощание, не забыв ей шепнуть: – До вечера.

Оказавшись один в клетке лифта, разведчик извлек из носка маленький тупорылый пистолет. Вставив оружие в паз, задвинул его под рукав пиджака. Щелкнула взведенная пружина… Кабина лифта замерла на первом этаже, и двери с шипением отворились.

За десять минут такси доставило Ганса на площадь перед «Хилтоном». С того момента, как Краух был здесь в последний раз, произошли едва уловимые изменения. Уже не маячили вокруг отеля полицейские патрули, исчезли толпы «аварийных» рабочих в ярких комбинезонах. Кое-где, правда, появились закрытые микроавтобусы. Их местоположение говорило, что это не что иное, как наблюдательные пункты сил безопасности.

Сам же отель стоял блестящей громадой. Внутри не наблюдалось никакого движения… Все замерло перед бурей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию