Спасение по-русски - читать онлайн книгу. Автор: Иван Стрельцов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасение по-русски | Автор книги - Иван Стрельцов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Нащупав кнопку селектора, Фулгам что было сил вдавил ее.

– Герберт, срочно зайдите ко мне.

Через несколько минут отворилась дверь, и вошел человек в безрукавке и большой белой панаме. Лучший оперативный агент капитана Фулгама.

– Где вы сфотографировали этого человека, Герберт? – спросил капитан, стараясь скрыть внутреннюю дрожь.

Герберт снял панаму, он был лыс как колено, его лицо изъедено морщинами куда больше, чем лицо капитана, на вид ему было под шестьдесят.

– На площади перед гостиницей «Хилтон», – поджав губы, сдержанно ответил агент.

– Почему вы обратили на него внимание? – не унимался капитан.

– Этот человек просидел несколько часов в баре напротив центрального входа в гостиницу, все что-то высматривал. Он много курил, по-видимому нервничал. Это мне показалось подозрительным, я его и снял.

– Куда он направился потом?

– Не знаю, – пожал плечами Герберт, – у меня был приказ выявлять подозрительных лиц возле гостиницы «Хилтон», что я и делал.

Последние слова своего оперативника капитан Фулгам уже не слышал. Его мозг был целиком занят мыслью о неожиданной встрече, он уже чуть было не приказал Герберту – «Ликвидировать». Но вовремя спохватился.

«Если я прикажу его ликвидировать, то это очередной плевок опять же мне в лицо, – мысленно прикидывал все варианты контрразведчик. – Нет, раз уж мне судьба снова дала еще один шанс, глупо им не воспользоваться».

– Значит так, – проговорил Фулгам, он уже овладел своими эмоциями и сейчас говорил абсолютно бесстрастно. – Поручаю тебе, Герберт, набрать группу и устроить засаду на этого парня. – Он ткнул пальцем в фото с увеличенным лицом. – Его необходимо нейтрализовать и без шума доставить сюда. Это ценный экземпляр.

– Сколько я могу взять людей? – поинтересовался оперативник.

– Сколько сочтешь нужным, – расщедрился капитан. – Можешь взять даже Луизу, нечего ей здесь высиживать.

– Хорошо, сэр, – нахлобучивая на свой голый череп панаму, сказал Герберт, – как только он появится, мы его сразу же доставим сюда.

– Только смотри, – пригрозил пальцем капитан. – Он нужен живым.

* * *

Еще один день пробежал как сумасшедший. Через пять дней встреча министров иностранных дел, а он, Ганс Краух, вместо того, чтобы бегать по городу в поисках террористов, высунув язык как легавая, весь день провалялся в постели с Евой, устроив ей пламенное прощание.

Завтра утром Ева улетает, а пока… Девушка, извиваясь как змея, осыпала тело мужчины поцелуями. А он, лаская ее, то и дело отвлекался, погружаясь, как в трясину, в свои собственные мысли.

«Необходимо проследить хозяина магазина, – думал разведчик, – надо вычислить до конца, что он за человек. И если он имеет отношение к гибели Борга, то рано или поздно он выведет меня на «морпеха», а возможно и на киллера».

– Карл, Карл, – откуда-то издалека до него донесся голос Евы. Девушка выглядела разгневанной, в самый феерический момент он отвлекся. – Опять думаешь о какой-то ерунде?

– Прости, дорогая, – прошептал Краух, слившись в поцелуе с девушкой. Очередная волна возбуждения нахлынула на них. Скрип кровати, стоны, все это слилось в некой симфонии удовольствия.

«Проследить хозяина магазина, легко сказать, – снова вернулся к своим мыслям разведчик. – Проследить белому белого в черном районе все равно что идти в зимнем маскхалате по свежей пахоте. Если устроить слежку, то нужен только темнокожий. А где его взять? Хоть сам мажься сапожным кремом. Впрочем…»

Додуматься до того, что «впрочем», он не успел, так как кубарем слетел с кровати. Рассерженная Ева метала громы и молнии, из ее рта едва ли не выскакивал раздвоенный язык.

– Если мысли не дают заниматься любовью, думай на полу, придурок, – сказала она на пути в душ, при этом не забыв грациозно вильнуть обнаженными бедрами.

Усевшись по-турецки на полу, Ганс достал из пачки сигарету, закурил. Постепенно мысли вновь направились в нужное русло.

«Чтобы организовать слежку в районе обитания коренного африканского населения, нужен кто-то из местных, – наконец разведчик сформулировал свою мысль. И тут же наступило прозрение, он вспомнил слова полковника Мюллера. – Если возникнут трудности, ты получишь пароль и координаты нашего резидента».

Разведчик докурил остаток сигареты, бросил окурок в пепельницу и потянулся к телефону…

Уже через пять минут он положил трубку. Все оказалось проще простого, завтра утром резидент его будет ждать в аэропорту. Там, в толчее, они смогут поговорить и решить все проблемы.

Ганс прислушался. Из душа доносился шум воды и еще какие-то звуки, кажется, это Ева ревела белугой.

«С чего бы это?» – удивился разведчик, поднимаясь с пола. У него было великолепное настроение, он решил для себя тяжелейшую задачу. Которая, впрочем, могла оказаться ерундой, но все же он хотел верить в успех.

Подобно зверю, рыщущему по следу за дичью, он скользнул в душевую. Его руки обхватили со спины грудь девушки, губы с жадностью припали к ее шее. Ева взвизгнула, хотела его оттолкнуть, но Ганс ее не отпускал, да она и не сопротивлялась. Они снова слились воедино.

Учитель и ученик

Спрятав глаза под стеклами солнцезащитных очков, Ганс Краух наблюдал, как белоснежный «Боинг» с красной полосой на борту, разогнавшись, оторвался от взлетной полосы.

Дымя «Кэмэлом», Ганс смотрел, как стальная птица уносит его последнюю подругу. Перед отлетом Ева плакала, горько плакала, размазывая косметику по лицу. Она просила его, умоляла приехать к ней в Гамбург или в крайнем случае дождаться ее. Через две недели она сможет снова прилететь в Мапуту. Ганс обещал девушке, что они снова встретятся, хотя заранее знал, что это неправда. Через несколько дней произойдет встреча министров, и если его не убьют до того и уж тем более после, то… Остается одно – вернуться в Луанду. Там его ждет очередное звание, деньги (оплата по высшему разряду), да и вообще перспектива на будущее.

Постепенно «Боинг» превратился в большую размазанную точку. Разведчик посмотрел на циферблат наручных часов. До встречи с «кротом» оставалось чуть более часа, можно было не торопиться. Швырнув окурок сигареты в урну, разведчик двинулся в сторону ресторана.

Хорошо прожаренный бифштекс и холодное пиво – лучшее средство от тоски по улетевшей возлюбленной и возможность убить время. Орудуя ножом и вилкой, Ганс с аппетитом ел жареное мясо, мысленно составляя план действий: что оставить себе, что поручить местному резиденту. Наконец с обедом было покончено, можно было закурить. Черт, как назло, он опять забыл купить сигареты. Расплатившись за обед, Краух вышел из ресторана. У закрытых дверей он проверил себя насчет «хвоста» – слежки не было…

Возле касс толпилось множество пассажиров, в стороне от них стоял чернокожий парень в цветной рубахе с засученными рукавами и широких голубых джинсах. В руках он вертел золотую зажигалку с выгравированным на ней одногорбым верблюдом, это был условный знак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию