Мечта о любви - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Хант cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечта о любви | Автор книги - Клэр Хант

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— В качестве твоей любовницы?

Декс снисходительно улыбнулся:

— Для современной девушки ты пользуешься слишком старомодными словами.

— Не опекай меня. Декс! — отрезала Кейт. — Слово может быть и устаревшим, но как еще можно назвать женщину, живущую на содержании мужчины?

— Я не буду возражать против твоей работы, если она доставляет тебе удовольствие, — протянул он. — Уверен, что смогу подобрать тебе хорошее место в одной из наших компаний. Ты слишком умна, Кейт, чтобы быть простой секретаршей.

— Спасибо, но когда я захочу сменить работу, то найду ее сама.

— Естественно, ты не сможешь продолжать работать у Дика, или тебе казалось забавным столкнуть нас друг с другом? Допустим, полгода в Штатах и полгода в Лондоне?

Кейт пыталась прочитать на лице Декса признаки того, что он шутит и поддразнивает ее. Но он слишком крепко держал себя в руках. Внезапно Декс опять стал холодным и далеким, как в первый день их встречи.

— Какая гадость! — вспыхнула она. — Ведь ты меня уже хорошо знаешь.

Он пожал плечами.

— Я хочу тебя, ангел мой, а значит, должен принимать тебя такой, какая ты есть.

— Как мило, — язвительно заметила она.

Декс пододвинулся поближе и примирительно положил руку ей на колени:

— Просто я не хочу ни с кем тебя делить. Я хочу, чтобы ты забыла Дика и осталась со мной.

Кейт заставила себя посмотреть ему в глаза.

— И какие у тебя планы?

— Не женитьба, — просто ответил он.

Его ответ пронзил ее насквозь, словно раскаленный прут, и ей понадобился весь талант актрисы, чтобы скрыть свои чувства.

— Я не удивлена. Тебе удавалось избегать этого в течение стольких лет, Декс, и я не ждала, чтобы никому не известная особа без гроша в кармане смогла поразить твое сердце, когда это не удалось сделать женщинам твоего круга.

Она ждала, что он начнет спорить, что ее социальное положение не имеет ничего общего с их отношениями, но он даже не стал притворяться.

— Я знал, что ты поймешь, поэтому не стал тебе лгать. Я слишком уважаю тебя, чтобы обещать то, чего не смогу выполнить.

Зря Кейт надеялась, что Декс полюбит ее. Как глупо, что она могла поверить, будто он питает к ней столь глубокие чувства! Он хотел ее, любил болтать с ней, уважал ее мнение, наслаждался ее чувством юмора, однако это не имело отношения к любви. Ей не хватало положения в обществе и денег. Эта мысль причиняла жгучую боль — любить кого-то столь сильно, как она любила Декса, и понимать, что его чувства к ней никогда не заведут столь далеко, чтобы он захотел видеть ее своей женой. Ей нужно от него отказаться. Будет трудно сказать «прощай», но через три месяца, полгода, возможно, даже год, когда она ему надоест или он решит жениться на другой, будет еще больнее.

Но пока Кейт не должна ему ничего говорить. Он может принять это за провокацию, попытаться разубедить ее, а она не была уверена, что у нее хватит сил устоять. Вернувшись после завтрашней поездки на виноградники, она позвонит Дику и попросит его купить ей билет до Лондона. Теперь ему придется самому иметь дело с Сильвией. Что бы ни случилось, она больше не может оставаться под одной крышей с Дексом.

— Никакой лжи, никаких сожалений… Это лучше, Декс, — спокойно произнесла Кейт.

Выражение его лица говорило само за себя, и она поняла, что он не ожидал столь легкой победы. Кейт горько улыбнулась. Через двадцать четыре часа он все узнает.

— Мы все обсудим позже, — прервал он ее мысли.

— Когда мы должны вылететь обратно на съемки в Россию?

— Завтра вечером. Производство на консервном заводе наладилось, я могу все тут оставить на управляющего. — Он отвернулся к лампе, и Кейт увидела его профиль: густые седоватые волосы, вьющиеся над высоким лбом, прямой нос и тонкие, красивой формы губы. Почему он не может любить ее? Почему? Почему? — А пока вся ночь впереди, — хрипло пояснил Декс и повернулся к ней. — Давай не будем тратить время на разговоры.

Но хотя Кейт тут же ответила на его прикосновение, он ощутил перемену в ней и любил ее осторожно, нежно, успокаивающе, пока его не поглотили волны желания.

Позже, когда Декс заснул, Кейт ушла в свою комнату, впервые за эти дни. Она не могла спокойно лежать рядом с ним, когда его прикосновение и запах еще ощущались на ее коже, напоминая ей о былой страсти, которой больше не будет. Он испытывал к ней лишь страсть без всяких чувств, бессмысленное животное соитие, а не единение души и сердца. Любовь была незнакома Дексу, пока подозрительность и замкнутость стояли на его пути.

Глава 8

Полет до Сан-Франциско не обманул худшие ожидания Кейт. Пока Декс говорил о будущем, ей приходилось притворяться. Она едва прикоснулась к еде и отказалась от всех напитков, кроме черного кофе, сославшись на головную боль. Очевидно, она действительно выглядела изнуренной, чтобы убедить Декса, — а кто бы не выглядел так после бессонной ночи? — так что он наконец предложил ей пойти прилечь.

— У нас впереди достаточно времени, чтобы все обсудить, — сказал он, когда Кейт легла.

— Да, — согласилась она, — у нас очень много времени, Декс.

— Ночью ты тоже себя неважно чувствовала, милая? — с участием спросил он.

— Да, поэтому я и ушла к себе в комнату, — солгала она.

— Мне не хватало тебя. До встречи с тобой я и понятия не имел, как чудесно просыпаться рядом с женщиной.

Внезапно Кейт ощутила острую ревность ко всем женщинам, которые были в его прошлом и будут в будущем. Чтобы избавиться от этого, она прикрыла глаза, притворившись больной. На самом деле она была слишком напряжена, эмоционально взбудоражена, предчувствуя сцену, которая разыграется, когда она признается ему во всем. Декс был не тем человеком, который легко смиряется с поражением, возможно, потому, что это было ему незнакомо. Как и все другое в его жизни, победы доставались ему легко, и именно он всегда первым объявлял свое решение.

Кейт услышала, как за ним закрылась дверь, и вздохнула с облегчением. Она останется здесь до конца полета, хотя ей было тяжело наедине со своими мыслями. Однако они были не столь ужасны, как присутствие Декса.

Самолет коснулся посадочной полосы в полдень, и они быстро дошли до здания аэропорта с ручным багажом. Но как только они вошли в зал, их окружила толпа репортеров и фотографов, ослепили вспышки камер.

— В чем вы будете на свадьбе, Кейт?

— Он уже купил вам кольцо?

— Если бы вы прибыли раньше на несколько часов, то смогли бы стать дублершей бывшей жены Дика!

— Как вам удалось подцепить его?

Вопросы сыпались на Кейт со всех сторон, но прежде, чем она успела понять, о чем идет речь, не сомневаясь, что произошла какая-то путаница, Кейт услышала знакомый голос Дика, окликающего ее по имени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию