Лавка времени - читать онлайн книгу. Автор: Александр Асмолов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лавка времени | Автор книги - Александр Асмолов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– На парковке стоит мой «Ровер», доедем за двадцать минут.

– Хорошо, а по дороге обсудим текст расписки, – Варя заметила недовольную складочку на его лбу, и добавила. – Тезисно. Мне важна суть.

Оживленные предстоящей сделкой, четверо направились к стоянке автомобилей. Никто кроме девушки не обратил внимания, как из кафе у административного здания вышли двое молодых мужчин и спокойным шагом пошли им наперерез. Варя остановилась, что-то поправляя в прическе. Со стороны было похоже, будто она что-то зашептала своему спутнику. Буквально пару фраз. Этого было достаточно, чтобы молодые мужчины вернулись к своему столику и принялись жадно допивать давно остывший кофе.

Официантка потом рассказывала вызванным полицейским, как двое посетителей упорно не хотели отдавать пустые чашки, утверждая что это их собственность. Сержант в участке составил протокол на двух задержанных с оружием, очевидно находящихся под действием наркотиков, поскольку они не могли назвать своих имен, предоставить водительские права и разрешение на ношение оружия. Однако упорно утверждали, что отобранные у них силой кофейные чаши преданы им по наследству Святым Патриком.


– Здравствуй, дорогой, – Брэдли по привычке приложился с обеих сторон щеками к седовласому властного вида господину в строгом светлом костюме, – позволь представить тебе моих друзей из России. Мисс Варя и мистер Иван. Они хорошо говорят по– английски. Это Симас, мой приятель детства, мы выросли на одной улице.

Хозяин «Везувия» широко улыбался и был сама любезность.

– Знакомьтесь, друзья, мой старый и верный друг, коллекционер…

– Зовите меня просто Конан, – перебил его седовласый господин, – без приставки варвар, пожалуйста.

– Если я не ошибаюсь, – быстро добавила Варя, – это имя на кельтском означало волк.

– Ну, что вы, – с наигранной скромностью отмахнулся мужчина в хорошем светлом костюме. – Это очень громко звучит для меня. Когда-то у наших предков не было имен и фамилий. Только клички. Поэтому в моем случае правильнее вспомнить и другое значение клички Конан…

– Маленькая собачка, – не удержалась любительница истории. – Позвольте вам не поверить, любезный Конан, поскольку, глядя на вас, мне хочется сократить ваше имя до Конн. Именно с двумя «н», что трактовалось у кельтов, как главный.

– Святой Патрик, – всплеснул руками обладатель таких разных значений своего имени, – эта умница поразила сердце старика. Как теперь с ней вести серьезные дела.

– Смею тебя уверить, дорогой Конан, – беспомощно развел руками Брэдли, – в делах она стоит всей дюжины рыцарей Круглого стола.

С этими словами гости прошли в прохладный кабинет, более напоминавший экспозицию интерьеров времен королевы Виктории. Очевидно предназначенный подавлять новичка своей изысканной роскошью, он выступал в роли авангарда незримых полков, умело расставленных полководцем перед важной баталией.

Уловив этот план седовласого фельдмаршала, любительница истории смело пропустила таран тяжеловооруженной конницы противника сквозь строй своих пехотинцев, которые тут же отсекли стальной наконечник копья от его древка.

– Понимаю, что время делового человека дорого, – бойко начала беседу девушка, бесцеремонно садясь в кресло у овального стола спиной к высокому окну с замечательным переплетом украшенным завитушками и литыми бронзовыми ручками. Когда двое ее спутников скромно сели рядом, она продолжила. – Уважаемый Брэдли порекомендовал вас, дорогой Конан, как специалиста, который в состоянии оценить несколько монет, которыми я хотела бы расплатиться за услугу. Полагаю, у вас отыщется какой-нибудь мобильный прибор, чтобы не уносить монеты из этого прекрасного кабинета для проверки их подлинности.

– Д-да, – уверенно кивнул коллекционер, ошарашенный таким наглым рейдом гусар по своим тылам, – я сделаю это при вас, прелестная амазонка, – ему пришлось сразу принять навязанный сабельный бой, с сожалением забывая о закованной в сталь коннице, беспомощно увязшей в болотистой низинке.

– Иван, передай, пожалуйста эксперту нобль с Георгием.

Услышав название редкой монеты, седовласый принял стойку борзой на охоте. Азарт был его единственной слабостью. Ощутив, как в сладостном предвкушении горячая волна разливается по одряхлевшему от прожитых лет организму, он молодцевато откинул привычным жестом уже давно поседевшую и поредевшую шевелюру и позвонил в колокольчик, стоявший на краю солидного рабочего стола, выполненного из темного дерева и украшенного замечательной тонкой инкрустацией.

В проеме боковой двери мгновенно появился спортивного сложения молодой человек. Получив короткое распоряжение, он удалился. Через пару минут в кабинете уже стоял столик на колесиках, только не с выпивкой, а с какими-то приборами, более напоминавшими комплект медицинского оборудования реанимационной бригады в госпитале. Все было выполнено четко и молча.

– Посмотрим, – стараясь быть хладнокровным, произнес Конан, но длинные пальцы коллекционера не могли лгать, они предательски вздрагивали, прикасаясь к монете, отчеканенной почти пять веков назад.

– Копье у Георгия не затупилось? – неудачно пошутил Брэдли.

Но седая голова даже не оторвалась от окуляров микроскопа, лишь короткий жест рукой красноречиво прервал балагура. Очевидно полководец понял план противника и оценил его молниеносный маневр, лишивший подвижности основные силы на поле боя.

– Признаться, впервые встречаю такой чистый образец, – коллекционер пристально посмотрел в глаза девушки. – Почти нет признаков использования, как средства платежа. Словно только что отчеканили.

– Он пролежал четыреста пятьдесят лет в медном кувшине, – отвечая взглядом на взгляд и четко проговаривая каждое слово, ответила любительница истории. – Возьмите на анализ спил с кромки монеты. Ободок не рифленый, так что урон будет незначительный, и вы сможете его повторить для своих клиентов. Надеюсь вы знаете процентный состав примесей, которые использовал Генрих VIII при чеканке золотых монет и особенности технологии, применяемых до 1540 года.

Все умолкли, следя за процессом. Достижения современной науки в умелых руках были подобны машине времени, позволяющей взглянуть сквозь века и ответить на вопрос, как все было на самом деле. Причем аргументами в споре становились числа, а не домыслы.

– Мои поздравления, мисс, – кратко констатировал свои исследования Конан. – Сколько у вас таких монет?

Варя поняла, что фельдмаршал поверил в силы противника и готов был сразиться на равных, предлагая размен фигурами на шахматной доске вместо того, чтобы сталкивать лбами полки и батальоны.

– Мне нужна сумма в полмиллиона фунтов для любезного господина Брэдли, – четко произнесла цифры Варя, чтобы не было недопонимания. – Мы заранее условились о том, что ваши комиссионные составят плюс десять процентов к этой сумме. Сколько это будет в таких монетах?

Коллекционер достал калькулятор и принялся за подсчеты. Он мог бы и сразу назвать цифру, не обидев себя, но сам процесс его завораживал. Не каждую субботу выпадает такой случай. Кто-то из богов хлопнул в ладоши, и золотой дождь посыпался на счастливчика Конана. Кто как не он достоин такой милости. Поэтому каждая секунда приносила седовласому мужчине с холеными длинными пальцами несравненное удовольствие, которое не купить за бумажные знаки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению