Ночь за нашими спинами - читать онлайн книгу. Автор: Эл Ригби cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь за нашими спинами | Автор книги - Эл Ригби

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Что-то случилось, Эш. И… что-то подсказывает мне, что искали дневник Лютера. Но не нашли.

Я задумчиво смотрю за окно, на совсем пустую, темную улицу. И ловлю себя на том, что опять думаю о Гамильтоне. Может, надо было ему сказать?

– С чего ты взяла, что искали именно дневник? К то мог видеть его у нас?

– Дэрил, который был со мной в хранилище. Вэнди по какой-то случайности. Вуги и Хан. Да и Бэни мог увидеть. Или услышать наш вчерашний разговор.

– Ты еще скажи, что Бэни главный злой гений Города.

Элм фыркает, но тут же снова хмурится:

– Дневник надо увезти. Раз он не открывается, лучше его спрятать, пока не сперли.

– Есть идеи?

– Одна. Только она вряд ли тебе понравится.

– Ну?

Ее обутая в тяжелый ботинок нога что-то выстукивает по батарее. Шифр? Я пытаюсь разобрать сигналы в стуке, но понимаю, что он не имеет смысла. Элм, наклонившись, шепчет мне на ухо:

– Поехали к Анне. На Юг. Прямо сейчас.

– Сдурела? Почти стемнело! Может, завтра?

Она почему-то смущается и рассеянно отвечает, глядя в окно:

– У Джона выходной. Я собиралась съездить с ним. Отвезти какой-то агроприбор, который собрал Вуги. Штуковина как-то поможет фермерским работам Анниного свекра. Она то ли ускоряет рост растений, то ли…

– Так ты едешь с Джоном?

Я злюсь? Ерунда! Просто после тяжелого дня даже ерунда начинает бесить. Я оглядываюсь в сторону кухни: именно там остались Айрин и шеф. Нет, какого черта она пристает к нему? Ей что, мало других, кому она без стеснения вешается на шею?.. И почему Джон, который вроде бы любит уединение, согласился взять ее?

– Как… мило.

Но от Элмайры вряд ли ускользнуло мое желание хорошенько дернуть ее за волосы. Она фыркает и, продолжая болтать ногой, объясняет:

– Я напросилась сама, хотела повидать Анну. Но на самом деле вся эта нервотрепка меня замучила, я не хочу ехать. Может, поедешь ты… если не устала?

Признайся, Эшри: ты хотела это услышать. И все равно что-то – возможно, остатки разума – заставляет заупрямиться:

– Мы не общаемся с Джоном. Я не бывала у Анны и ее семьи.

– Дом как дом… – зеленые глаза Элм уже загорелись, – большая ферма. Курочки, коровки, свинки…

– Я не про это! Что я ей скажу? Привет, Анна, я прошу тебя спрятать в своем доме вещь, из-за которой кто-то рылся в моей комнате и теперь, возможно, попытается убить тебя?

– Ну да… Примерно так. Хотя можешь по дороге купить пиццу, это всегда примиряет с неприятностями. Пицца и смертельная опасность, идеальное сочетание!

– Элмайра!

– Да успокойся. Я предупредила ее по телефону, что привезу кое-что. Уточнять, что, она не стала.

Я устало потираю лоб, не зная, что еще ответить. Элм смотрит на часы.

– Семь вечера. Может, обернешься до девяти?

За два часа на Юг? Раньше, когда я летала, возможно, но сейчас…

– А если Анна работает?

– Она дома. Только недавно вернулась. Лечила людей, госпитализированных вчера.

Анна, как и Джон, обладает сверхспособностями – собственно говоря, как и все особи их расы. Только у нее они проявились в умении лечить. Когда она прикладывает свои прохладные ладони к ранам, это облегчает боль и успокаивает, помню, именно она лечила меня, когда я лишилась крыльев. У Джона этой силы нет. Хотя… есть. Просто он лечит другие раны.

Ехать или нет? На улице мертвые ангелы и тьма. Но провести несколько часов с Джоном и подышать южным воздухом – соблазнительная мысль. Равно как и вырваться ненадолго из штаба, который два политика будто пропитали ядом, прежде чем уйти.

– И-и-и твой отве-е-ет…

– Ладно, Элм. Я смотаюсь с ним к Анне, если он не пошлет меня куда подальше.

Ее физиономия сияет счастьем, будто изначально все так и было задумано. Элм вскакивает на ноги и громко вопит:

– Джо-о-он!

Дверь приоткрывается, Айрин заглядывает в комнату:

– Ты кричала? Что-то случилось?

Элм очаровательно улыбается, накручивая на палец прядь волос:

– Слушай, Джон, я очень устала и не хочу никуда ехать. Но мне очень нужно, чтобы Анна получила подарок, а Эшри подышала свежим воздухом и проветрилась. Как бы мне это совместить?

Некберранец переводит взгляд с Элм на меня и вежливо приподнимает брови:

– Пусть Эшри едет со мной.

– Гениально! Тогда давайте отваливайте скорее и возьмите тачку! Я попрошу Вуги прикрутить ту агрохрень. Эш, ты еще здесь? Собирайся!

Джон вопросительно смотрит на меня.

Я только виновато пожимаю плечами, стараясь улыбнуться. Я чувствую себя глупо… но не совсем. Все-таки иногда мне кажется, что Элмайра – слишком хитрая лиса даже для Города. И иногда я благодарна ей за это.

Крайний Юг

Южные районы не похожи на наши. Здесь даже пахнет не так, как на Севере: лесом, хлебом, табаком и землей. Необычная смесь, но она мне очень нравится – в ней есть что-то успокаивающее. Да и английский язык, на котором общается большинство южан, – равно как и приятный акцент, с которым они говорят на русском, – ласкает слух.

Сев в нашу служебную машину, я ухитрилась сразу заснуть, да еще и уткнулась лбом в плечо Джона. И вот теперь «южный» запах, особенно отчетливо чувствующийся по вечерам, разбудил меня.

– Ауч… – Я потираю затекшую шею. – Сколько времени?

– Почти девять. – Джон поворачивается ко мне. – Не поверишь, но мы постояли в пробке. Кто-то сегодня сильно опоздал домой из-за того, что часть центра перекрыта.

В темноте глаза у него все такие же синие, а кожа выглядит совсем бледной. Темно-русые жесткие волосы развевает ветер, врывающийся в салон из приоткрытого окна. На улице по-прежнему метель, и даже она не может перебить кружащий голову аромат другой жизни. Я перевожу взгляд на лихорадочно лупящие по лобовому стеклу, но абсолютно бесполезные дворники.

– Не волнуйся, я только отдам Анне кое-что и уеду. Не хочу никого обременять.

– Брось. Останешься на ночь. У Анны большой дом.

– Но я не знаю никого из ее семьи.

– Вот и познакомишься.

– Можно тогда я буду спать в сарае?

Он издает какой-то звук, напоминающий фырканье, и снова отворачивается.

– У Анны нет сарая. Но есть амбар.

– Что это?

– Я сам не силен в сельскохозяйственных терминах. В любом случае миссис Гамильтон не пустит тебя к свиньям и курам. Она считает, что все мы немного… странноваты. А куры – дорогое удовольствие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию