Охотники на троллей - читать онлайн книгу. Автор: Гильермо Дель Торо cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники на троллей | Автор книги - Гильермо Дель Торо

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– А теперь, – прошептал Джек, – за мной.

Из-под завала я увидел, как он ползет по-пластунски в сторону оставшейся на месте груды хлама. Я выпутался из мусора и последовал за ним, вздрагивая, когда острые края оставляли на коже длинные царапины. Моргунчик уже перебрался под защиту этой кучи и махал нам десятком щупалец. Извилистым путем я прополз прямо рядом с АРРРХ!!! которая так и стояла перед сержантом Галагером.

Я добрался под прикрытие кучи и рухнул на узел щупалец.

– Ты приносишь несчастья, – сказал Джек. – Ты в курсе?

– Неудачи подстерегают везде, – успокоил его Моргунчик. – Мальчик хорошо себя проявил.

– И опять без желчных пузырей? Мы уже проигрываем войну, а она только началась.

– Вернемся в пещеру, – выдохнул я. – Разработаем план получше.

– В пещеру? Это же ржавые тролли. Теперь пещера принадлежит им. Они уже сейчас идут по нашему следу, и поверь, приведут с собой друзей. Мы бы и пяти минут не протянули, если бы вернулись в пещеру, – Джек понурил голову, признав поражение. – У нас больше нет дома.

– А в серванте остались двадцать третий и двадцать четвертый том моей диссертации! – охнул Моргунчик. – Эти вульгарные мерзавцы разорвут мою горестную прозу на конфетти, просто чтобы посмотреть, как они падают. Правда, мне понадобилось бы не больше восьми-девяти лет, чтобы их переписать. Но это все равно потеря – почерк у меня нынче не тот, что прежде.

– Оружие, – простонал Джек. – Столько оружия, и все пропало. И как мы теперь остановим Машину? Ох, это просто ужасно.

В нескольких кварталах раздалось завывание полицейских сирен. Джек вскарабкался на край мусорной кучи и щелкнул пальцами в сторону АРРРХ!!!. Гвозди в его перчатках громко звякнули.

АРРРХ!!! понимающе фыркнула и раздула грудь. Теперь я знал уже достаточно, чтобы заткнуть уши. Рык громыхнул как бомба. Десятки ветровых стекол разом разбились вдребезги, и мне даже не нужно было смотреть, я просто знал, что Галагер упал на землю, чтобы спастись. Охотники на троллей помчались по темному проходу. Где-то впереди был мост – мост всегда где-то есть, – но теперь он не входил в планы.

Джек схватил меня за грудки. Медальон сдавил шею.

Джек поискал на небе признаки приближающейся зари.

– Укрытие, – сказал он. – Ночь скоро кончится.

26

Таб явно не был рад меня видеть. Он высунулся из окна своей спальни.

– Так нельзя, Джим. Сейчас четыре часа ночи.

– Задняя дверь, – прошептал я. – Сейчас же.

Он выглядел еще более подавленным, увидев меня на заднем дворе вместе с двумя троллями, бросающими тревожные взгляды на небо, пока Джек стоял в угрожающей позе рядом со старыми детскими качелями. Таб прислонился к двери и зевнул, почесавшись под просторной пижамой.

– Ну что, ребята, повеселились этой ночью?

– Скоро рассветет, – сказал я. – Они превратятся в камни.

– На это стоит посмотреть.

Джек пошевелился, так что его ножны грозно звякнули.

– Не до шуток, – сказал я. – Нет времени. Ты должен…

Ничего не поделаешь, пришлось просто это сказать:

– Ты должен забрать АРРРХ!!!.

Таб рассмеялся.

– Огромного, похожего на гориллу монстра? В бабушкин дом? Тебе нужно сделать рентген головы, приятель.

– Тебе легче спрятать ее от бабушки, чем мне от папы. Просто помоги мне. Я заберу остальных. Сделаю свою часть.

– Это всё – твоя часть, Джим. Это ведь ты великий охотник на троллей, забыл? А я просто парень, который… ну не знаю… хорошо играет в компьютерные игры, наверное? Зачем такому великому и известному охотнику вроде тебя понадобилась помощь какого-то дилетанта вроде меня? Спасибо, конечно, но я пас.

– Тогда сделай это не ради меня! Сделай ради нее. Если мы не скроем ее в доме в течение двух-трех камней – то есть получаса, она умрет. Хочешь с этим жить? Хочешь выйти сюда утром и увидеть груду камней?

– Ты просто свинья.

– Называй меня кем хочешь. Но забери ее.

АРРРХ!!! склонила голову.

– Человеческий мальчик. Арахисовое масло. У тебя есть?

Обдумывая ответ, Таб плотно сомкнул губы над брекетами.

– Я соглашусь только потому, что она оценила мое воинское мастерство. Ладно уж. Сделаю это ради нее. Только проведите ее внутрь, пока не проснулись соседи.

Пройти через дверь оказалось легкой задачей. АРРРХ!!! вывернула руки из суставов и не возвращала их на место, пока не оказалась внутри. Это внушило нам оптимизм, и мы подумали, что все получится. Оптимизм, однако, не продлился долго. В гостиной АРРРХ!!! пыталась потрогать все безделушки с написанным на лице восторгом.

Целая полка керамических младенцев рухнула на пол. Таб что-то пробормотал про клей, где же клей? Следующей жертвой оказалась шеренга плетеных поделок, разлетевшаяся в щепки из-за одного любопытного когтя. Таб переключил внимание на пылесос – достаньте кто-нибудь пылесос! Когда АРРРХ!!! стала жевать вазу с пластмассовыми цветами, я толкнул ее в сторону спальни Таба. Она поняла намек, но по дороге зацепила когтем на ноге кожаный диван.

Я показал на ковер, велев ей сесть. Она с улыбкой послушалась и села, пытаясь попробовать на вкус все, что находится в пределах досягаемости.

– Пульты от видеоприставки! – вскричал Таб. – Не еда! Плохой тролль! Плохой тролль! Стой, стой, не надо… не ешь, это же мои любимые ботинки! Нет, не надо, мне нужны… да ты издеваешься! Ты знаешь, сколько стоит этот жесткий диск?

Таб без всяких объяснений стрелой вылетел из комнаты. Тем временем я изо всех сил старался уберечь имущество Таба от лап АРРРХ!!! пока его не перемололи зубы.

От Моргунчика не было проку – его заворожила полка с фантастическими фильмами, он пришел в восторг от исторического значения этого собрания контактов людей и инопланетян. Джек же так и не двинулся от входной двери. Он рассматривал уютную семейную комнату словно джунгли, где повсюду скрываются хищники.

Через открытое окно начали влетать различные предметы. Это Таб швырял всякий мусор, подобранный в соседских дворах: рулон мелкой проволочной сетки, пару смешных садовых гномов, три цветочных горшка, садовые ножницы, все в листьях и налипшей грязи. Потом он перебрался через подоконник, и я втащил его внутрь.

– Это чтоб ей пожевать, – буркнул Таб. – Она хуже, чем кошки…

Он замер. Я тоже. Завыла кошка.

Мы заметили лишь пятнистый хвост, и он уже исчез в глотке АРРРХ!!!. Таб приложил ко лбу ладонь, как кисейная барышня.

– Кошка номер двадцать, Джим! Это была кошка номер двадцать! Боже мой, Джим, она жрет бабушкиных кошек!

АРРРХ!!! облизнула губы и схватила – словно орешек – другую кошку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию