Пуля - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пуля | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

У меня не так давно был этот телефон. Я протянула сотовый ему.


— Я не знаю, как отправить сообщение. Помоги мне.


Обычно, он стал бы умничать, но на этот раз он просто занялся моим телефоном.


— Что ему написать?


— Киллеры в городе. Ты в опасности. Вернись в цирк.


— Как пишется "киллер"?


— Дай мне, будет быстрее, если я наберу, — сказал Стивен, отбирая телефон.


Он набрал то, что я сказала.


— Отправлено, — он посмотрел на меня своими васильковыми глазами, — Теперь отмотай назад и скажи мне, что за киллеры в городе, и откуда ты это знаешь?


Я отрицательно покачала головой.


— Нет времени объяснять. Мне необходимо найти Ричарда и вернуть его сюда.


— Я должен помочь Натаниэлю исцелиться, пока тебя не будет, но если я тебе нужен…


Я начала его недооценивать. Я не думала о нем, как о бойце, хотя впервые, когда я с ним встретилась, он бросился на гигантскую змею, в ярости напавшую на Цирк Проклятых. Он рисковал своей жизнью, чтобы помочь ее убить. Забавно, что в последнее время я воспринимала его как того, кто помогал мне делать прическу и макияж для маскарадов Жан-Клода, но не в качестве бойца. Он был моего роста и по-своему утонченный, как и Вивиан, но помимо этого, он был оборотнем. Это что-то да значило.


— Спасибо, Стивен, но я думаю, тебе лучше остаться с Натаниэлем. Мне необходимо найти Ричарда и вернуть его сюда, после чего у нас будет заседание или что-то в этом роде, — последние слова я произнесла, уже идя по коридору. Никки последовал за мной. Я чуть не велела ему остаться у дверей, но рано или поздно мне пришлось бы выйти за пределы цирка, а из наших охранников он был не самым плохим выбором. Может быть, он слишком за меня цеплялся, но его боевые навыки были превосходными, и единственное, что удерживало его от убийств — это моя совесть. Своей собственной у него, похоже, не было.


Я не могла оставаться здесь вечно. У меня была работа. Я взяла отгул на прошлую ночь, но сегодня днем мне нужно было встретиться с клиентами. Конечно, остаться со мной наедине было бы легче легкого — требовалось лишь, чтобы один из убийц записался ко мне на прием как клиент. С этих пор мне необходима охрана. Дерьмо.


Маленькая испуганная часть меня что-то говорила в моей голове, и мне с превеликим трудом удавалось не слушать ее. Ричард был в опасности. Но, хотя он и не отвечал на телефон, единственным утешением было то, что если бы он был ранен, я бы об этом знала, так же, как знала, когда Натаниэля подстрелили в плечо. Я бы почувствовала. Ричард был в порядке. И пока что в безопасности.


Затем я поняла, что торможу. Я ткнула в экран телефона и открыла мой запасной список контактов. Я собиралась позвонить Джамилю или Шанг-Да. Это были его главные телохранители, смертоносная парочка. Хоть один из троих должен был взять свой чертов телефон.


Никки уже висел на телефоне. Я слышала, как он рассказывает Бобби Ли об убийцах. Он был прав. В первую очередь мне следовало оповестить наших людей. Я должна была взять себя в руки и работать по схеме чрезвычайной ситуации. А развалиться на части я смогу попозже.


Номер Джамиля был первым по алфавиту, так что я набрала его. Он поднял трубку на втором гудке.


— Анита, в чем дело?


— Ты должен сейчас же привести Ричарда в Цирк.


Я слышала его голос дважды, как странное эхо, когда он произнес: "Это будет проблематично".


Я обернулась и увидела, как он идет ко мне по коридору вместе с Шанг-Да.


— Почему вы не с Ульфриком? — спросила я.


— Он на романтическом ужине. Мы не ходим с ним на свидания.


Я отбросила всю эту чушь о свидании подальше. Я побеспокоюсь об этом позже, если вообще стану беспокоиться. Я объяснила им, что происходит.


— Ну и дерьмо, — отреагировал Джамиль.


— Что-то вроде того, — согласилась я.


— Если он с доктором, он не станет отвечать на телефонные звонки, — объяснил Джамиль.


Я хотела спросить "Ричард встречается с доктором?"… Но на самом деле это не имело значения. Мы ведь не были моногамны.


— Свяжись с ним ментально, — предложил Шанг-Да.


— Попробую. Но он отгораживался от меня последние несколько месяцев.


— Может быть, а может быть, вы оба перестали пытаться, — сказал он.


Я не стала спорить. Решим, кто прав, а кто нет, когда я буду уверена, что Ричард в безопасности. Я чувствовала, что Жан-Клод идет ко мне. Он не пытался закрыться от меня. Я отбросила эту мысль и открыла связь между мной и Ричардом. Шанг-Да был прав, с некоторых пор я перестала пытаться. Просто так было легче.


Я почувствовала запах деревьев, листьев, сосны, леса. Я всегда находила его по запаху, словно где бы он ни был, от него всегда пахло землей волчьей стаи. Я почувствовала, что он за рулем своего внедорожника. Я видела, как он поднял взгляд, будто я каким-то образом возникла у крыши его грузовика. Мы всегда смотрели вверх, чтобы увидеть друг друга — так же, как и с членами Совета, если задуматься. На мгновение я потеряла резкость, и мне пришлось потрудиться, чтобы увидеть его снова. Я поняла, что он был уже рядом со своим домом, узнав деревья вдоль дороги. В какой-то момент я видела, как он смотрит на меня, и одновременно смотрела на дорогу его глазами.


Он немного оттолкнул меня, чтобы я не мешала ему вести машину.


— Прости, — сказал он в пустоту, — но так тяжело вести.


— Извини, но за тобой, мной и Жан-Клодом охотится наемный убийца.


— Совет работает быстро.


— Может быть и Совет, хотя сейчас заказчик не имеет значения. Просто возвращайся, Ричард. Пока у нас не появится план, мы останемся под землей.


— Я не могу прятаться вечно.


— Только на время, пожалуйста, Ричард. Хватит с меня чрезвычайных ситуаций на один день.


Он начал поворачивать обратно. И увидел вспышку в деревьях. Я почувствовала его замешательство, а затем лобовое стекло перед ним треснуло, и он стал бороться с управлением, чтобы грузовик не улетел в кювет.


Я закричала: "Пистолет"!


Второй выстрел попал в него, и я упала на колени в коридоре. Это было не так уж больно, на самом деле, просто мое плечо и половина груди словно онемели. И было больно дышать. Мне было больно дышать. Никки поддержал меня. На его лице был безумный страх.


— Анита!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению