Колдун моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдун моей мечты | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Вероники! – передразнила супруга ведьма. Ее круглое, немного полноватое лицо запылало румянцем. – Вот вернется эта мамзель, попрошу духов, чтобы разъединили раз и навсегда их Силы. Зачем нам такая безответственная невестка?

– Мама, с Вероникой я сам разберусь. Не вмешивайся, – одернул хранительницу домашнего очага Амидеи-младший.

Но та, не обращая внимания на реплики своих мужчин, продолжала ворчать:

– Руслане сразу надо было у нас оставаться, как я и говорила. Но разве меня кто слушает? Нет бы тебе, Дарио, во всем ей признаться, но ты, как дурак, столько времени покрывал друга. И откуда в тебе столько благородства…

Вступать в перепалку с родительницей ведьмак не стал. Сказав, что нам еще необходимо успеть до вечера прошвырнуться по магазинам, потащил меня к выходу.

– Может, все-таки не поедем? – плетясь за благоверным к машине, канючила я. – Не хочется мне ни на какой ужин.

– Готов за это выполнить любое твое желание, – уже не зная, как меня уговорить, такую несговорчивую, залебезил Амидеи. – Например, буду каждый день заниматься с тобой магией. Ну или что-то другое.

– Настораживает твой энтузиазм, – недоверчиво покосилась на искусителя.

– Синьора Аделаида очень просила, чтобы мы приехали вместе.

– А ты и рад стараться… Что, решил выслужиться перед будущей родственницей? – уколола ведьмака. – А смысл? Она ведь все равно скоро снова уйдет в могилу.

– Во-первых, неизвестно, насколько скоро, – заметил предусмотрительный наш. – Во-вторых, синьора Аделаида очень настаивала. Ну не мог я ей отказать!

– Интересно, и что этой ведьме от меня понадобилось? Наверное, за ужином будет ждать очередная подстава.

– А вот это ты зря. Габриэль всегда говорил, что бабуля у него – мировая. Добрая и справедливая.

Я громко фыркнула:

– А, ну если Габриэль говорил – тогда конечно, надо верить на слово. Он ведь никогда не врет. Мистер, блин, Совершенство! – снова почувствовала, как при упоминании о ведьмаке меня захлестывают гнев и обида.

– Обещаю, мы уедем, как только решишь, что больше не хочешь там оставаться.

– Вообще-то я уже сейчас не хочу, – в который раз выразила свое отрицательное отношение к предстоящей тусовке. Тяжело вздохнула: – Ну да ладно. Ты выручил меня вчера, я выручу тебя сегодня. Раз уж так хочется расшаркаться перед суперведьмой. Но если что-то пойдет не так, или я снова почувствую острое желание прибить Габриэля – ты меня оттуда сразу увозишь.

– Честное ведьмаковское, – заметно повеселел Дарио и даже расщедрился на улыбку.

– И я таки воспользуюсь твоим предложением о халявных уроках, – решила извлечь для себя из этого кошмара хоть какую-то выгоду.

– Договорились, – согласился покладисто.

Придя к общему знаменателю, поехали выбирать мне платье для вечерней пытки.


По распоряжению хозяйки дома, синьоры Аделаиды, временно отобравшей бразды правления у своей невестки, гостей встречали всем семейством.

Домочадцам было велено рассыпаться любезностями перед каждым приглашенным и не переставая светить улыбками. Вот только искренне улыбался один Алессандро.

Ни Хранителю, ни его очаровательной супруге было не до веселья. А Габриэль – тот так вообще, если бы его воля, еще вчера укатил в какую-нибудь глухомань. Чтобы не видеть никого и не слышать. Единственное, о чем мечтал молодой человек, это провести несколько дней в одиночестве, сосредоточиться на подготовке к экзамену и не думать о ней.

Хотя не думать о Руслане, как ни старался, не получалось. И это бесило его еще больше. Да и проклятый ужин… Со вчерашнего дня ведьмак испытывал непреодолимое желание послать всех и вся куда подальше.

Но вместо этого приходилось стоять и улыбаться.

Особенно раздражал тот факт, что бабушка наотрез отказалась озвучить список приглашенных. Только обмолвилась, чтобы накрывали на двенадцать персон.

Снова бросив нетерпеливый взгляд на часы, Габриэль скривился: ни один из гостей не желал демонстрировать пунктуальность.

Наконец снаружи послышался шелест колес подъезжавшей к особняку машины, а вскоре по холлу разнеслась звонкая трель. Алессандро, опередив показавшуюся из столовой Катарину, по случаю торжества облачившуюся в строгое черное платье и белоснежный передник, широко распахнул двери, весело воскликнув:

– Привет!

– А ее зачем пригласили? – Габриэль поменялся в лице, увидев новоприбывшую гостью. Попытка выдавить из себя улыбку успехом не увенчалась; вместо этого на лице появилась страдальческая гримаса.

– Не шипи на мать! – осадила сына стоящая рядом ведьма. – Франческу пригласила не я, а ее величество, – обозвала свекровь язвительно, наградив ту уничижительным взглядом. После чего не преминула заметить: – Полагаю, твоя бабушка тоже считает, что вам следует помириться. Из-за Ланы ты совсем потерял голову. И дернул же вас демон отпраздновать мальчишник в той забегаловке…

Молодой человек поморщился, ожидая новый виток неприятного спора, который то стихал, то разгорался снова. Родители никак не желали примириться с его решением и не уставали при каждом удобном случае ему об этом напомнить.

– Мама, я думал, мы вчера уже все обсудили.

– В последнее время я тебя совсем не узнаю, – ожидая, когда Франческа закончит обниматься с Аделаидой и подойдет к ним, тихо процедила рыжеволосая ведьма. – Рушишь многолетние планы из-за какой-то девчонки! Которую даже толком не знаешь. А потом еще и заявляешь, что видеть эту самую девчонку больше не желаешь. К счастью, конечно. Но почему бы тебе тогда еще раз все хорошенько не взвесить и не попросить у Франчески прощения? Уверена, пройдет немного времени, и ты одумаешься. Но будет поздно, Франческа уже найдет себе другого. Такие девушки, как она, одинокими долго не бывают.

– Уверен, пройдет немного времени, и ты смиришься с моим решением. – Заметив, что мать снова собирается ему возразить, тихо, но твердо добавил: – Все, закрыли тему.

И тут же сквозь зубы выругался, заметив появившуюся на пороге следом за бывшей невестой Лучию.

– А это та самая подруга, о которой я вам рассказывала, – прощебетала Франческа, представляя хозяйке дома юную травницу.

– Подруга? – чуть не закашлялся Габриэль. Закатил глаза, рисуя в уме каждый жуткий момент грядущего жуткого вечера.

Лучия уже успела просканировать холл взглядом и бросила несколько злорадных улыбок в сторону ведьмака. Будто знала, что сейчас творится у него на душе, и радовалась его мучениям.

– И за что меня бабушка так наказывает? – Молодому человеку все-таки удалось справиться с эмоциями и придать лицу выражение невозмутимости, когда очаровательные гостьи – в понимании самого ведьмака, подколодные змеючки, – поползли в его сторону.

Обмениваясь с девушками ничего не значащими фразами, он все поглядывал на двери, гадая, какие еще сюрпризы приготовила разлюбезная покойница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию