Колдун моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдун моей мечты | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Вечером, перед тем как лечь спать, я все-таки связалась с родителями по скайпу. Бедные. Оказывается, они ни сном ни духом не ведали о том, как подло поступил со мной Димка. Наш разрыв партизан держал ото всех в тайне. Даже своей родне ни словом не обмолвился.

В общем, трус он. Да еще и подлый.

Эта новость стала для моих родных неприятным сюрпризом. А второй сюрприз – нежданно-негаданно свалившаяся на меня непонятная работа в Риме – окончательно их добил.

Хотя мне шок отца и замешательство матери сыграли на руку. Быстро протараторив уже отточенную на Инке версию и ответив на парочку заданных в растерянности вопросов, я поспешила свернуть разговор. Оправдалась тем, что хочу пораньше лечь спать, дабы хорошенько отдохнуть перед первым рабочим днем.

К моему удивлению, Салвиати-старший вернул мне мобильный и посоветовал созвониться с подругой, чтобы объяснить той свое внезапное исчезновение из парка. По-видимому, от сынка получил подробнейший отчет о нашей прогулке. Пришлось звонить Инне и скрепя сердце кормить ее очередной байкой.

В общем, теперь у меня была не жизнь, а сплошной бардак. Я в чужом доме, замужем за чужим мужиком, храню в себе чужую Силу. Хотя последнее меня не особо огорчало. Скорее, наоборот! Я уже предвкушала, как буду пытаться с ней подружиться. Авось действительно получится поколдовать.

Снова потянувшись и коротко зевнув, решила, что пора вставать собираться на завтрак. На ужин меня вчера так никто и не пригласил. Но если они задумали заморить свою пленницу голодом, то не дождутся. Сейчас же пойду и слопаю весь свадебный торт. Ну или хотя бы большую его часть.

С таким решительным настроем я поднялась. И тут же плюхнулась обратно на кровать. Возле небольшого круглого столика заметила девушку, ту самую брюнетку в необычном воздушном платье, с сосредоточенным видом составлявшую букет из белых роз. Или не белых… Я часто заморгала, увидев, как лепестки одного из цветков вдруг стали ярко-бордовыми. Отойдя на пару шагов, девушка придирчиво оглядела цветочную композицию и «добавила» в нее еще две темные розы.

А я снова потерла глаза. Так, на всякий случай. Но незнакомка и не думала исчезать. Хоть я могла поклясться, что, когда проснулась, в комнате ее не было.

– Доброе утро! – она весело улыбнулась мне и бесшумно скользнула к выходу. – Не буду тебе мешать.

– Постой! – хотела задержать ее, но девица и ухом не повела. Преспокойненько… просочилась сквозь закрытую дверь.

«Полагаю, это и есть та самая Фьора. Зловредный дух. Ну держись, дорогуша!» – воинственно подумала я и, зачем-то схватив подушку, наверное, чтобы метнуть ее в бестелесное существо, бросилась в коридор.

К сожалению, с преследованием в то утро у меня не сложилось. Не сумев вовремя притормозить, я налетела на Габриэля. Парень шел себе спокойно к лестнице, глубоко погруженный в себя, когда в него на всей скорости врезалась растрепанная девчонка, то бишь я. Орудие истребления Фьоры спикировало на пол. Вместе с папкой ведьмака. Листы бумаги в творческом беспорядке рассыпались по паркету.

– Упс, извини, пожалуйста! – Опустившись на корточки, я стала с поспешностью подбирать листки.

– Ничего, – только и буркнул Салвиати и выхватил у меня собранную кое-как стопочку.

Интересно, какая на сей раз муха его укусила?

Схватив подушку, я поднялась. Габриэль тоже встал с колен. Сегодня на нем были черные брюки со стрелками, элегантная рубашка и серый галстук. Довершали деловой образ очки в тонкой серебристой оправе.

– Ты завтракать? – спросил, скользнув по мне быстрым взглядом. И тут же уткнулся глазами в пол.

Вот блин!

Смутившись, прижала к груди подушку. Хватило же глупости отправиться на охоту в пижаме, состоящей из шелковых шортиков и шелковой маечки. Почти прозрачных.

– Я… э-э-э… наверное, к вам потом присоединюсь. Сначала переоденусь.

– Хорошая идея, – кашлянул Салвиати, продолжая сверлить взглядом дыру в паркете.

А я покраснела до кончиков ушей.

Потом мы честно пытались разойтись, а вместо этого снова напоролись друг на друга.

– Ты вправо, я влево! – почему-то свирепея, распорядился ведьмак и, резво отскочив от меня, широким шагом устремился к лестнице.

Я же, пунцовая от смущения, помчалась искать укрытие в спальне.

Быстро приняв душ и переодевшись в джинсовые шорты и первую выхваченную из чемодана футболку с абстрактным принтом, отправилась добывать завтрак. Очень надеялась, что Габриэль уже накушался и отбыл на свою работу или куда он там весь такой из себя собирался. Видеть ведьмака после маленького инцидента в коридоре и снова краснеть мне совсем не хотелось.

Но, кажется, удача решила окончательно забить на невезучую туристку. Габриэль обнаружился на кухне вместе с остальными членами волшебной семейки.

Остановившись на пороге, я негромко поздоровалась:

– Доброе утро.

Каждый отреагировал на мое приветствие по-своему. Джулиано, сидевший во главе стола с газетой и чашечкой кофе, оторвал взгляд от корреспонденции и почти дружелюбно мне улыбнулся. Его жена, имени которой я так пока и не узнала, ограничилась лишь коротким кивком и продолжила, как птичка, клевать из тарелки какие-то орешки и фрукты, при этом пялясь в экран телевизора.

Габриэль – тот так вообще предпочел отморозиться. Решил, наверное, что мы уже достаточно наприветствовались в коридоре, и сейчас делал вид, будто на кухню вплыла не я – их, между прочим, гостья, – а какая-нибудь там бестелесная Фьора. Как сидел с тостом в одной руке и с телефоном в другой, так и остался сидеть. Даже не взглянул в мою сторону.

Если честно, мне в тот момент стало ну очень обидно. Появилось ощущение, что я тут некое подобие мебели. Сейф для хранения магической ценности.

Только темноволосый мальчишка, сидевший рядом с зеленоглазым гадом, подарил мне дружескую улыбку и громко сказал:

– Доброе утро, Лана! Будешь торт?

– Не откажусь, – улыбнулась ему в ответ и, посчитав, что уже достаточно потопталась на пороге, направилась к накрытому ажурной скатертью столу. К той его части, где восседали младшие члены итальянского семейства.

– Сандро, мой брат, – снизошел до представления мальчика Габриэль и тут же снова вычеркнул меня из присутствующих. По-видимому, было там что-то такое очень важное или интересное в этом чертовом телефоне, раз он никак не мог от него оторваться.

Я невольно начала закипать.

Смотрите-ка, какие мы занятые! Удивительно, что вообще удосужился открыть рот и представить брата.

Решив, что лучше обоюдное, чем одностороннее игнорирование, демонстративно отвернулась от ведьмака и снова улыбнулась мальчику.

Тот похлопал по соседнему стулу, предлагая составить ему компанию. Приглашение я с радостью приняла, вместе с кусочком торта и стаканом апельсинового фреша.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию