Колдун моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдун моей мечты | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Угомонитесь! Оба! – Повернувшись ко мне, вкрадчиво проговорил: – Лана, вам нужно закончить обмен. Дарио твоя Сила нужна не меньше, чем тебе его.

– Перебьется, – воспротивилась я.

– Стерва!

– Урод!

– В следующий раз я вас сначала свяжу, а потом сам проведу демонов обряд! – разнервничался Салвиати и, как результат, его глаза снова загадочным образом потемнели. – Лана, не будь ребенком. Чем быстрее вы закончите, тем скорее он уйдет.

– Ну разве что только ради этого…

Похоже, моему муженьку тоже пришлось несладко. Его силушку я себе забрала, а вот Вероникину отдать не успела. И теперь он чувствовал на себе все прелести магической ломки.

По-хорошему, нужно было так с ним и поступить – оставить без подпитки. Пусть бы помучился день-другой. Или лучше бы вообще сдох! Вот только кто ж мне позволит… Посему постаралась взять себя в руки и закончить злосчастный обмен.

В комнату возвращалась, будто рожденная заново. Смотрела на свои ладони с рубцами, исчезающими на глазах, и предвкушала, как в самое ближайшее время начну проводить магические эксперименты.

Интересно, у этих ведьмаков имеются волшебные гримуары? А может, и лаборатория по изготовлению колдовских снадобий обнаружится где-нибудь на чердачке? Надо будет обязательно все разведать.

Улыбнувшись своим мыслям, отправилась отдыхать.


– Хотя бы найди в себе мужество признаться Лане, кто с ней в кровати кувыркался! Это все из-за твоего «хочу»! Ты развлекся, а я расплачиваюсь! – вылив на друга ушат обвинений, Дарио с яростью хлопнул дверцей.

Жалобно заскрипели покрышки, и автомобиль, осветив подъездную дорогу пятном желтого света, пронесся сквозь появившуюся словно из ниоткуда девушку. Раздраженно посигналив напугавшему его духу, Амидеи выехал за ворота и исчез в темноте тихой улочки.

– Фьора, подожди! – попытался задержать гиану Габриэль. Но та лишь весело рассмеялась в ответ и, словно потревоженная пташка, упорхнула прочь, чтобы спрятаться от ведьмака среди фруктовых деревьев.

Отправиться на поиски зловредного духа молодому человеку помешал Джулиано, вышедший в сад за ним следом.

– Пойдем, – бросил он хмуро и вернулся в дом.

Тяжело вздохнув, Габриэль поплелся к лестнице.

В кабинете отца, как обычно, пахло кофе и кубинскими сигарами. Резкий запах, который так раздражал супругу Хранителя клана, прекрасную Марилену, уже давно проник в каждый уголок этого помещения. Навсегда въелся в старинный письменный стол красного дерева с тяжелой мраморной столешницей, пропитал ворс дорогого персидского ковра, окутал собой темно-зеленые шторы с золотыми кисточками. Последние были специально подобраны в тон софе и двум креслам, созданным еще в начале XIX столетия.

Джулиано опустился в одно из кресел и взглядом велел сыну устраиваться напротив. Поначалу просто смотрел на Габриэля, словно пытался проникнуть в самые потаенные его мысли и понять, что на самом деле происходит с сыном.

– Перестань! – поморщился Салвиати-младший, почувствовав, как отец пытается взломать им же наложенный ментальный блок. – Ты не имеешь права!

– А ты имеешь право нарушать мой приказ? Я велел ей оставаться в доме! – Мужчина редко повышал голос, особенно на домочадцев. Но сегодня сдерживаться ему удавалось с трудом. Из-за глупой выходки старшего сына пострадали многие, и в первую очередь его любимица Вероника.

– Лане в любом случае следовало увидеться с подругой и забрать из гостиницы вещи, – не замедлил с объяснениями молодой человек.

Подавшись вперед, Хранитель сцепил перед собой пальцы и, продолжая пристально вглядываться в лицо сына, проговорил:

– Габриэль, ты хоть понимаешь, что натворил? Это из-за тебя сбежала Вероника.

– То есть Фьора здесь, по-твоему, ни при чем? – хмыкнул колдун.

– Все началось с тебя. Из-за твоей прихоти. А Дарио слабохарактерный дурень – не хватило смелости сказать тебе «нет». – Совладав с собой, невозмутимо продолжил: – Я хочу понять, что для тебя значит эта девушка?

– Ничего. – Габриэль встретил испытующий взгляд отца с ледяным спокойствием. – Всего лишь развлечение на одну ночь.

– Которое обошлось нам всем очень дорого… – пробормотал Хранитель. – Но если это, как ты утверждаешь, всего лишь разовое развлечение, почему же сегодня полдня колесил с ней по городу?

– Чувство вины, – коротко оправдался ведьмак. – И опять же повторяю – нужно было что-то решать с подругой. Теперь хотя бы одной проблемой стало меньше.

– Хорошо, – удовлетворенно кивнул Салвиати и предупредил: – Но чтобы это в первый и последний раз.

– Ты не можешь все время держать ее взаперти! – на миг дав волю эмоциям, воскликнул Габриэль.

– То есть ты планируешь и дальше устраивать ей свидания? – испытующе посмотрел на него отец.

– При чем тут я? – пошел ведьмак на попятную. – Кто угодно может сопровождать ее в город. Хотя бы изредка. Чтобы она не чувствовала себя затворницей. Нам повезло, что девушка попалась здравомыслящая, восприняла все спокойно и без истерик.

– И это, по-твоему, везение? – снова начал заводиться Джулиано. – Сила моей дочери у незнакомой девчонки, с которой тебе приспичило переспать. А Вероника исчезла! И я понятия не имею, где ее искать.

– И мне паршиво от этого не меньше, чем тебе! Все, я спать. Захочешь, завтра продолжишь обвинять меня во всех смертных грехах. – Ведьмак направился к выходу, но на полпути был вынужден остановиться.

– Габриэль! Ты знаешь, я никогда не вмешивался в твою личную жизнь. Спи с кем хочешь. Но не забывай, что скоро все изменится. Ты мой наследник. Не подведи меня, как Вероника.

– Не подведу, – не оборачиваясь, тихо бросил в ответ и вышел из комнаты.

После разговора с отцом и без того паршивое настроение испортилось окончательно. Если бы вчера ему сказали, что из-за какой-то девчонки его жизнь перевернется с ног на голову, ни за что бы не поверил.

К тому же девчонки, совершенно ему незнакомой. Чужой… И в то же время такой манящей.

С загадочными, миндалевидными глазами; лучистой улыбкой; нежными чертами лица, которыми он украдкой любовался на протяжении всего вечера. У Ланы были пухлые чувственные губки, вкус которых, сколько ни пытался, забыть оказался не в силах. Аккуратненький, немного курносый носик, забавно морщившийся, когда она проявляла недовольство. Прямые каштановые волосы даже в столь пасмурный день на свету отливали золотом. А аромат нежной, шелковой кожи девушки, казалось, до сих пор кружил ему голову.

Худенькая, среднего роста, она выглядела такой хрупкой и ранимой. Габриэль уже сто раз сам себя проклял за то, что утром так напугал ее да еще и сделал ей больно. И даже мысль, поначалу посетившая ведьмаков, что вся эта история – дело рук Альфео, не могла его оправдать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию