Игры порочной крови - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Пожидаева cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры порочной крови | Автор книги - Алиса Пожидаева

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

– Если скажешь хоть что-нибудь про миленький животик – я тебя убью! – разгладила мягкую струящуюся ткань цвета сливок на бедрах.

Бал магического сообщества перенесли в связи с военным положением в стране, так что на мероприятие в Академию мы ехали только сейчас. За окнами бушевала весна.

Никакого распорядителя тут не оказалось, биторием помещение тоже никто не защищал, все слишком отличалось от привычных мероприятий, полных официоза.

О появлении нашем никто не оповещал, тут вообще все было исключительно демократично. То и дело слышался вполне искренний смех, гости толпились у столов, налегая на закуски и переговариваясь. Последующие пару часов мы разговаривали, перекусывали, танцевали и знакомились. Вернее, меня представляли магическому сообществу, а его, соответственно, мне.

Старые маги, которых я из вредности иногда звала дедулями, представили меня как подающую большие надежды водницу. По их словам, магистерский свиток был у меня фактически в руках, стоило только поднять уровень знаний.

Были тут и простые люди, пришедшие со своими спутниками магами. С некоторым изумлением заметила в зале точеную фигурку Милдред, идущую под ручку со смутно знакомым мне молодым человеком. Когда мы с Арваном оказались рядом – тот представился огневиком Кареном, и я наконец припомнила одного из прибывшего спасать нас с Милдред мага. Мужчины извинились, отойдя на несколько шагов и оставив нас у окна.

Бросаться в объятия со своей бывшей соперницей мы не стали, но никакой неприязни к ней я уже не испытывала. Вопросительно покосилась на мужчин, пытаясь разгадать статус спутника. Графиня Тони словно невзначай показала руку с кольцом.

– Поздравляю, – порадовалась искренне. – С братом проблем больше не будет?

– Он из знатной семьи, к тому же родом из Галиты, – я прикинула расстояние до небольшого государства на западе, удивилась, как далеко занесло юношу.

В этот момент наше уединение нарушили подошедшие мужчины, мы разошлись.

– Постарайся не оставаться одна, – Арван выглядел обеспокоенным, – Карен высказал здравое подозрение, что тут могут быть и оставшиеся заговорщики. А то, может, поедем домой?

– Разумеется поедем, но намного позже! Мне тут вообще нравится.

Нравилось мне, впрочем, не все. Хоть я и вела себя довольно раскрепощенно, не загоняя себя в жеские рамки светских условностей, но тут были и иные чародейки. Я мило пообщалась с Малин, зазывая девушку в гости. Мое положение она заметил сразу, тут же надавав кучу рекомендаций, зазывая к себе и пообещав заглянуть ко мне. С некоторым удивлением увидала леди Талас, с ней мы вполне мило перекинулись парой фраз. Эта женщина мне нравилась своим характером и свободной манерой общения, зато эта самая манера мне не нравилась в других женщинах.

А вот иные магички, что были тут кроме нас, вызывали порою приступы глухого раздражения. Мало того что одеты были весьма фривольно – припомню Арвану попытки запихнуть меня в глухой чехол, якобы чтоб не смущать дедушек, – так они еще и вели себя вызывающе. И когда одна из них обхватила моего мужа за шею и радостно поцеловала в подставленную щеку, я едва не зарычала. Даже тот факт, что так же она поступила с Кристоном, меня не успокоил. Девушку представили как Хельну, и от нее мне достался очень странный изучающий взгляд.

Знакомство наше прервало какое-то общее объявление. Все потянулись к импровизированному подиуму. Магичка подхватила под руки мужчин, а я, пользуясь суматохой, ускользнула в другую сторону, на спускающуюся в парк террасу.

Тошнота, подступавшая последнее время, отступила. Даже дышать стало легче, на город уже опустилась тьма. Парк ярко освещали фонарики, но сюда, на террасу, их свет доходил слабо. В воздухе витали ароматы цветов и иногда соленые нотки бриза. Из зала долетал шум и какие-то хлопки. За домом полыхало непонятное зарево. А я стояла и накручивала себя. Мне, конечно, тоже каждый норовил ручку облобызать, обниматься не лезли, Арвана боялись. А он-то каков! Милуется, значит, со своими подружками прямо у меня на глазах. Еще неизвестно, что там у него на работе происходит, возвращается поздно. Да и в постели последнее время…

– Скучаете? – мужчина остановился рядом и тоже облокотился на перила.

– Нет! – обернулась на собеседника и едва не вскрикнула.

Возможно, я б не узнала его, но профессиональная память на лица и то, что деды заставили меня составить примерные портреты виденных мною заговорщиков, сыграло свою роль.

К сожалению, мою нервозность он заметил.

Вокруг нас зашуршал воздушный щит.

– Так много из-за тебя пошло к демонам, – в голосе мужчины было осуждение. – Что ж в тебе такого?

Он протянул руку, но я отступила, не зная, как поступить.

– Можешь и не пытаться кричать, сейчас все смотрят фейерверк по другую сторону здания.

На нем определенно была защита, старые маги учили меня видеть линии плетений, но такое зрение давалось мне с трудом.

– Что вам надо? – я потянулась ко всей доступной воде, но движение моих рук маг заметил.

– Не дури, – голос стал предостерегающим, – для меня ты не ценна, так что прикончить тебя могу в любую минуту. Да и не пробьешь.

– Может, вы меня просто отпустите, а я про вас никому не скажу? – начала тянуть время.

– Красивая и не дура, – он все-таки ухватил меня за руку.

И тут я уловила в его защите знакомые витки и линии водного узора. Заклинание сна сорвалось с пальцев само собою, кружащая в воздухе пыль, захваченная щитом, опала на плитку террасы. Зато на меня налетел другой вихрь – Арван. Магии у него до сих пор не было, но он компенсировал темпераментом и амулетами.

– Спит? – муж пнул лежащего.

– Спит, – подтвердила я.

– Цела? – я оказалась на руках в одно мгновение, и, по-моему, он нарочно прошелся по распростертому телу.

– Намиловался со своей подружкой? – спросила вместо ответа.

– С какой? – не понял муж.

– Ах, так у тебя их несколько! – я дернулась. – Поставь меня на место.

– Твое место, – он поднял глаза на небо, – в постели. Время позднее.

Фыркнула. Но поставить меня все-таки пришлось, чтоб воспользоваться амулетом связи. Пока Арван раздавал указания, я успела прилично отойти, но он снова догнал меня.

– Счастье мое, да что с тобой случилось?

– Это с тобой что!? Ты меня бросил и ушел с этой, белобрысой, – я уже кричала. – Все? Надоела жена? Потому и Храм постоянно откладывается?

После этого меня уже никто не слушал. Я снова оказалась на руках, муж уносил меня в глубину парка.

На небольшой площади перед массивным старым зданием цвели сливы, лепестки осыпались от малейшего ветерка, так что казалось, мы в центре снегопада. Вырываться и возмущаться я уже устала и замерла, завороженная зрелищем. А меня бережно, но непреклонно удерживали на руках, там я даже всплакнуть успела. Как ни зла была – магию против мужа применять не позволила себе, это было бы бесчестно, ведь он пока дара лишен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению