Постумия - читать онлайн книгу. Автор: Инна Тронина cтр.№ 223

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Постумия | Автор книги - Инна Тронина

Cтраница 223
читать онлайн книги бесплатно

НАЕЗД (от глагола НАЕХАТЬ) – 1) Провоцировать, быть в претензии к кому-либо, проявлять агрессивность; 2) Шантажировать, вымогать

РАЗДРАЙ —!) Ссора с взаимными оскорблениями и унижениями; 2) Драка между уголовниками в исправительно-трудовом учреждении

ЛОХМАТЫЙ ГОД – давно прошедший год

«БЮДЖЕТ» – женские половые органы (о проститутке)

«ВАУЧЕР» – мужской половой член

БЫДЛО – 1) Умственно отсталый человек; 2) Добровольно работающий заключённый

ХАЛЯВА – 10 Удовлетворение потребностей за чужой счёт, бесплатно; 2) Что-либо легкодоступное, необременительное

ГОУ-ГОУ – танцовщицы в ночном клубе

ЛЕДИ-ДЭНС – откровенные танцы с набором сексуальных движений

Стр74 ДАТЬ В ЖБАН – ударить по лицу

«ЗАВЯЗАТЬ» – покончить с преступной или предосудительной деятельностью

«ВСКРЫТЬСЯ» – вскрыть вены

ГЕТЕРА – 1) В Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни; 2) Женщина лёгкого поведения, проститутка

«КОРДЕЛЬЕРЫ» – бюст, груди

ЛАБУТЕНЫ – туфли на платформе и на очень высоком (13–15 см) каблуке

ЗОЛОВКА – сестра мужа

ПРАВЁЖ – разбирательство

«ВСТАТЬ НА СЛЕД» – напасть на след, обнаружить

ТИХУШНИК, ПЁСИК, КРЕСТНИК, ВНЕДРЁНКА – полицейский (милицейский) агент

ПИЛОН – шест для стриптиз-танцев

«НА ВПИСКАХ» – на вечеринках с девочками

ЗАПАДЛО – стыдно, неудобно

КУНАК – очень близкий, преданный друг

ПОБРАТИМ – тот, кто вступил с кем-либо в дружеские отношения, приравненные к братским

ЗАЛАМЫВАТЬ НАЛЕВО ОЛИВКОВЫЙ БЕРЕТ – для получения такого права нужно пройти очень серьёзные физические и психологические испытания

«ТЁРКИ» – разбирательства

ЛИЗИНГ – долгосрочная аренда с правом выкупа

«РЕШАЛЫ» – люди с широкими возможностями и связями, имеющие возможность «решать проблемы»

«АКАДЕМКА» – академический отпуск в институте

«ЗАГРАННИК» – загранпаспорт

«БЕЛОЧКА» – белая горячка

АБРАМОВИЧ – Р.А.Абрамович, бизнесмен-миллиардер, близкий к российской власти и известный своим роскошным образом жизни. Проживает в Лондоне

КЛИКУША – религиозная истеричка

МОВЕТОН – дурные манеры

ДИСКОНТ – скидка

«ЛИМОНЫ БАКСОВ» – миллионы долларов

ЛУЗЕРЫ – неудачники

ОТЖИГАТЬ – самозабвенно веселиться

ЛИСТЬЕВ – В.Н.Листьев, телеведущий, шоумен. В конце жизни – генеральный директор общественного российского телевидения, бизнесмен. Убит 1 марта 1995 года в подъезде своего дома на Новокузнецкой улице в Москве

ФАКЕР – большой любитель секса

ЗАМАРЬЯЖИТЬ – соблазнить

КОМИЛЬФО – прилично, уместно, желательно

«КРОТЫ» – изначально: офицеры спецслужб, сдающие информацию противнику. Здесь: предатели, изменники

КУВЕРТ – полная сервировка стола на одного человека с тремя парами ножей и вилок

ПЕПЕЛЬНАЯ СРЕДА – начало Великого Поста у католиков. Священники посыпают пеплом головы прихожан, говоря: «Ты прах и в прах вернёшься!» Пепел для обряда особый. Сжигают прошлогодние ветки вербы, которые приносят верующие

РЕКОЛЛЕКЦИИ – встречи католиков для совместных молитв

ПАСХАЛ – Огромная свечка, символизирующая победу жизни над смертью

ХРЫСТОС УВАСКРОС! – Христос воскрес!

САПРАУДЫ УВАСКРОС! – Воистину воскрес!

ВОЛОЧЕБНЫЙ ОБРЯД – дети ходят с лукошками по домам и получают гостинцы

КАМБУЧА – энергетический напиток из гриба

СЕЛФИ, СЕБЯШЕЧКА, САМОСТРЕЛ – модная привычка фотографировать самого себя (как правило, с помощью выдвижной палки)

КПП – контрольно-пропускной пункт

КАДРИЛЬ, РАЗЪЕЗД, ДУЭЛЬ, АКСЕЛЬ – фигуры в «танковом биатлоне»

МАКАРЕВИЧ – Андрей Макаревич, популярный российский музыкант и певец. После того, как в 2014 году осудил «присоединение Крыма» подвергался нападкам

КАТАР СЕВЕРНЫЙ – ироническое название России. Имеется в виду сильная зависимость экономики от цен на нефть

КОНТОРА – КГБ (ещё один вариант – КОНТОРА ГЛУБОГО БУРЕНИЯ)

Ели «Хупси» – эта ель относится к разряду «гренадеров». В десятилетнем возрасте высота более 5 метров

БАСТАРД – незаконнорождённый ребёнок

ПОЗВАТЬ «НА ЖМУРА» – пригласить играть на похоронах

АДЪЮНКТУРА – аналог гражданской аспирантуры в МВД

ГУРУ – духовный наставник, учитель

КОШРУТ – учение о кошерной пище у евреев

282-Я СТАТЬЯ УК РФ – экстремизм

ОТЕЛЬ «АДЛОН» – берлинский отель высшего класса

ТЕРМОМЕТР, БАРОМЕТР И ГИГРОМЕТР – приборы для измерения температуры, давления и влажности

ВЛАДЕЛЕЦ И ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР – владелец журнала «Флирт» Дмитрий Зяблицын и главный редактор Станислава Казакова – «гражданские» супруги

ТРОЛЛИТЬ – оскорблять, провоцировать, выводить из себя

ХУПА – свадебный еврейский обряд

АРГЕНТУМ – серебро. Кличка главаря банды происходила от его фамилии – СЕРЕБРОВСКИЙ

БУХЛО – спиртное

КРИСТОФ ВАЛЬЦ – немецкий актёр (сам считает себя австрийцем)

СУП «ОТ НЕССЕЛЬРОДЕ» – Карл Нессельроде, министр иностранных дел в России 19 века

Ст.277 УК РФ – «Посягательство на жизнь государственного или общественного деятеля»

Ст.105 УК РФ – «Убийство» (п. З. – по найму, п. Л – по мотивам религиозной вражды)

БЕНЕФИЦИАРИЙ – выгодополучатель

БЕРЕЗОВСКИЙ – Б.А.Березовский, – российский бизнесмен. В прошлом – учёный-математик. В 1990-е годы 20-го века пользовался особым доверием президента России Б.Н.Ельцина, считался «серым кардиналом» российской политики. В «нулевые» годы эмигрировал в Великобританию. Погиб при загадочных обстоятельствах в марте 2013 года, в Лондоне (по официальной версии – повесился)

ХОДОРКОВСКИЙ – М.Б.Ходорковский, российский предприниматель, филантроп. Бывший комсомольский функционер. Вместе с Б.А.БЕРЕЗОВСКИМ входил в неофициальный клуб «олигархов». К моменту ареста в октябре 2003 года возглавлял нефтяную компанию «ЮКОС». Был дважды осуждён по весьма спорным обвинениям и провёл в заключении 10 лет. В декабре 2013 года помилован президентом России и выслан за границу, где продолжил оппозиционную деятельность

СБУ – Служба безопасности Украины

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению