В объятиях незнакомца - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Александер cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях незнакомца | Автор книги - Виктория Александер

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– И осознал свою ошибку.

– О, я не ошибался.

– Но ты сказал…

– Я знаю, что я сказал. – Сэм заглянул Делайле в глаза.

– Но ты оказался не прав.

Сэм вскинул бровь.

– Да, не прав. – В глазах Делайлы вспыхнул гнев.

Он пожал плечами.

Делайла в изнеможении всплеснула руками.

– Ты самый высокомерный из всех, кого мне приходилось встречать.

– А ты самая сбивающая с толку женщина из тех, кого я когда-либо знал. – Сэм сделал паузу. – И упрямая. Господи, какая же ты упрямая! Я уже это говорил?

– Не помню. Возможно.

– В любом случае не помешает повторить это еще раз. – Сэм внимательно посмотрел на Делайлу. – Еще стоит заметить, что, несмотря на твое притворное негодование…

– Оно самое что ни на есть настоящее. Я действительно негодую!

– Несмотря на это, ты не опровергла мои слова.

– Опровержение не требуется, – высокомерно ответила Делайла.

– Ну конечно. – Сэм одарил Делайлу своей ужасно раздражающей, полной превосходства улыбкой.

– Просто твои утверждения слишком нелепы, чтобы их отрицать.

Сэм пожал плечами:

– Раз ты так думаешь…

Делайла посмотрела на стоящего перед ней мужчину.

– И ты еще утверждаешь, будто я упряма.

– Со стороны виднее, – тихо произнес Сэм, и отвернулся к машине.

– Раз прокатиться на этом твоем звере невозможно, я возвращаюсь домой. – Делайла развернулась на каблуках и двинулась к дому. – Мне все равно не хотелось кататься. Я просто старалась быть вежливой.

– Потому что никогда не грубишь? – крикнул Сэм Делайле вслед.

– Никогда!

– Ха!

– Ты просто выводящее из себя, вызывающее раздражение высокомерное животное!

– Хочу сказать тебе еще кое-что, пока ты не ушла прочь.

– Поздно, потому что я уже ухожу! – Делайла остановилась и повернулась лицом к Сэму. – И что же?

– Я тебя никогда не покину. – Сэм прищурился. – Тебе стоит лишь попросить.

Сердце Делайлы отчаянно забилось в груди, однако она намеренно сделала вид, будто ничего не поняла.

– Я просила лишь о том, чтобы ты уехал.

– В этом проблема, не так ли? Я никогда тебе не верил.

– Одна из многих!

Губы Сэма изогнулись в неспешной и ужасно раздражающей улыбке.

– Очень интересно. Решив, что я умер, ты умоляла меня не покидать тебя, хотя с самого моего приезда сюда ты только и делала, что пыталась заставить меня уехать.

Делайла посмотрела на него.

– Какая ирония, не правда ли? – С этими словами она развернулась и вновь двинулась к дому.

– Я бы не называл это иронией. Скорее наказанием, – крикнул Сэм Делайле вслед. – Или судьбой.

Если б Делайла верила в сверхъестественное, то она непременно решила бы, что совершила в прошлой жизни нечто ужасное. Наверное, она действительно очень плохой человек, раз оказалась в подобной ситуации.

Черт возьми, она действительно влюбилась в этого мужчину! Ну конечно. Для умной женщины она оказалась довольно глупа. Ей стоило понять все с самого начала. И наверное, она это поняла. Это знание существовало где-то в глубине ее сердца и возникло там в тот самый момент, когда она впервые заглянула в карие глаза Сэма. В тот момент, когда он впервые заставил ее засмеяться. Когда впервые коснулся ее руки. Наверное, именно поэтому Делайла сказала, что никогда… Нет, не так… Она сказала, что будет лучше, если они никогда больше не встретятся.

Она влюбилась в раздражающего, высокомерного американца. В мужчину, который совершенно ей не подходил. А ведь любовь к совершенно неподходящему мужчине опасна для сердца так же, как и любовь к тому, кто подходит во всех отношениях.

Но что еще хуже – Сэм теперь знал о ее влюбленности. Проклятье! И что теперь делать? Ведь этот мужчина непременно разобьет ей сердце.

Но только Делайла не позволит ему это сделать.

Избегать Сэма оставшуюся часть дня оказалось совсем не сложно. В постели оставалось еще довольно много людей, за которыми Делайле пришлось ухаживать. Хотя от нее требовалось не так много усилий, благодаря слугам леди Фейрборо.

Сэм и мистер Мур занимались ремонтом моторного экипажа и практически забаррикадировались в каретном сарае. Уильям рассказал, что Сэм навещал Грейсона, который настаивал на том, что совершенно здоров. Словом, теперь и будущий жених находился рядом с покореженной машиной. А еще Уильям рассказал, что джентльмены попросили принести им еды.

Камилл пожаловалась на то, что ей ужасно скучно и одиноко. Она приказала, чтобы в комнату Тедди перенесли большое удобное кресло, дабы подруги могли провести вечер в обсуждении деталей предстоящей свадьбы.

В свое время Делайла совсем не беспокоилась о том, как пройдет ее собственная свадьба, препоручив заботу об этом своей более чем компетентной в таких вопросах матери. Ее наверняка заинтересовали бы детали торжества Камилл, если бы разум не был занят совершенно другими мыслями. К счастью, Тедди с Камилл болтали без умолку, и Делайла все равно не смогла бы вставить ни слова, даже если бы захотела. И все же она время от времени улыбалась и кивала, когда подруги обращали на нее свои взоры в поисках одобрения.

– Хотя часовня слишком мала, на мой взгляд, – задумчиво протянула Тедди. – Вот я и думаю, может…

Свадьба обещала быть невероятно изысканной. Гораздо более пышной, чем предпочел бы Грейсон, но вместе с тем недостаточно роскошной, по мнению Камилл. Хотя Делайла была уверена, что гостям очень понравятся торжественная церемония и последующие за ней праздничный обед и танцевальный вечер.

Делайле казалось, что обсуждать больше нечего, однако Тедди и Камилл все говорили и говорили о мелочах, которые совершенно ускользнули от их внимания. Интересно, что, когда свадьба такого масштаба была спланирована и подготовлена, оставалось только ждать главного дня. И вот тогда все пройдет как по маслу либо случится катастрофа. Заказанные цветы прибудут вовремя, либо их просто забудут доставить. Повар, на которого потратили уйму денег, окажется профессионалом своего дела и приготовит восхитительный свадебный торт и незабываемое угощение, либо он не приедет в назначенный час или попросту не оправдает возложенных на него надежд. Дорогущее платье, которое Камилл заказала в Париже несколько месяцев назад и которое находилось сейчас в руках лучшей лондонской портнихи, поразит воображение гостей и жениха либо окажется совсем не таким идеальным, каким его представляли.

– Одних только цветов будет достаточно…

Все это было чрезвычайно важно для Камилл, но Делайла, к своему стыду, никак не могла отвлечься от мысли о том, что теперь делать с Сэмом. От правды никуда не скрыться. Она влюблена в него, и он об этом знает. Если бы она не испугалась так сильно, сочтя, что он мертв, она держала бы рот на замке. Возможно, она никогда не призналась бы и самой себе в собственных чувствах, а Сэм бы и подавно ничего не узнал. Делайла вдруг поняла, что какой-то из ее аргументов оказался ошибочным. Она пока не знала, какой именно, да это сейчас и не имело значения. Важно было лишь решить, что ей теперь делать. Выбор не представлялся Делайле богатым. На самом деле на ум приходило лишь два варианта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию