Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Роза, услышав эти слова, растрогалась от подобной заботы от, по сути, незнакомых людей.

— Давайте, посмотрим, — предложила она, и управляющий кивнул.

Во внутреннем дворике журчал фонтан в мраморной чаше, и в ней плавали широкие листья лилий и резвилась золотая рыбка. Их провожатая, Митрис, поднялась по изящной лесенке с резными каменными перилами, и через несколько минут Роза оказалась в просторном, гулком холле. Стены украшало оружие, несколько картин со сценами охоты, ковровая дорожка тёмно-зелёного цвета глушила шаги. С потолка свешивалась большая бронзовая люстра. Вкусно пахло деревом и воском, на подставках у стен стояли вазы со свежими цветами. Роза, с восхищением оглядываясь, пошла дальше, крепко ухватив Рига за руку, и столь непосредственные эмоции на лице невесты вызывали у него улыбку.

— Прошу сюда, — Митрис повела их дальше, по следующей широкой лестнице, на второй этаж.

Покои Асенны и Амины располагались рядом, в правом коридоре, а Элмора и Роза повели дальше в одну из башенок.

— Я взяла на себя смелость отвести комнаты госпожи Телме рядом с вашими, — Митрис остановилась у винтовой лестницы. — Но если госпожа пожелает…

— Пойдёмте, — перебила её Роза, с нетерпением поглядывая на лестницу. — Думаю, мне понравится.

Известие о том, что её комнаты рядом с Элмором, девушку обрадовало и… взволновало. Вспомнились их страстные прощания по вечерам, те моменты, когда Риг давал волю чувствам, которые испытывал к невесте…

Щёки снова опалило жаром, а сердечко забилось быстрее, пока Ри поднималась за Митрис по лестнице, придерживая юбку и спиной ощущая взгляд Рига. Они поднялись на площадку, на которой были две двери, напротив друг друга — башня оказалась довольно большой.

— Пожалуйте, госпожа, — Митрис распахнула правую дверь. — Ваши покои.

Роза, невольно затаив дыхание, переступила порог, разглядывая первую из двух отведённых ей комнат. Это оказалась просторная, светлая гостиная с камином и выходом на террасу, общую с покоями Элмора, как поняла Ри. С неё открывался прекрасный вид на ухоженную часть парка с дорожками, подстриженными деревьями, клумбами, фонтанами и беседками, которая плавно переходила в обычный лес. Лёгкий ветерок колыхал тонкую узорчатую тюль на окнах, на столике у стены стояла ваза со свежими цветами, на полу лежал ковёр с длинным ворсом. Ри тут же захотелось сбросить туфельки и пройтись по нему босыми ногами. Вторая дверь вела в спальню.

Шёлк нежно-зелёного цвета на стенах, изящный туалетный столик в углу, широкая кровать под балдахином из изумрудного бархата с золотыми кистями. Маленький балкончик, ещё одно стрельчатое окно с цветными стёклами, и в углу — две двери в умывальную и гардеробную. Роза прошлась, с восторгом оглядываясь, потом посмотрела на Элмора и Митрис, наблюдавшими за ней с порога. Жених улыбался, и в его светло-карих глазах светился огонёк, от которого Роза вдруг смутилась, зарделась и отвела взгляд.

— Как тебе комнаты? — негромко спросил Риг, и девушка чуть не вздрогнула от неожиданности.

— Мне нравится, — поспешно ответила она. — Спасибо большое.

— Ну, хорошо, — с облегчением произнесла жена управляющего. — Ваши вещи уже в гардеробной, их доставили чуть раньше. Желаете осмотреть замок?

— Я справлюсь с этим сам, Митрис, — перебил весело Риг, не торопясь выходить из спальни, и замешательство Роза усилилось. — Пусть накрывают обед, думаю, после мы поедем на прогулку. Ты не против, Ри?

— Н-нет, — поспешно ответила она. — Я не очень устала.

— Да, конечно, саер, — кивнула Митрис и вышла, оставив их одних.

Риг всё так же стоял в дверном проёме, наблюдая за девушкой, она же прошлась, рассеянно провела по резному деревянному изножью кровати, избегая смотреть на жениха.

— Здесь когда-то жили мои родители, — сказал Элмор и вошёл, и волнение Ри усилилось, кровь быстрее побежала по венам. — Больше никто.

Она поняла, что Риг имеет в виду бывшую жену — она никогда здесь не бывала. Отчего-то Роза почувствовала облегчение.

— Ты точно не хочешь отдохнуть с дороги? — заботливо поинтересовался он и остановился рядом с невестой. — Мы можем поехать на прогулку чуть позже…

— Нет-нет, — немного поспешно сказала Роза, но отойти ей не дала рука Рига, обвившаяся вокруг талии. У неё перехватило дыхание, изящные ладони тут же легли ему на грудь, и Ри вскинула голову, уставившись на него. — Риг… — вырвалось у девушки, но он не дал ей договорить.

Его пальцы легли на подбородок Роза, он чуть наклонился и мягко произнёс:

— Ты боишься меня, милая?

Она храбро покачала головой, и в следующий момент её приоткрывшийся ротик накрыли тёплые, настойчивые губы. Ри на мгновение замерла, потом потянулась к Ригу, ладони скользнули на плечи, и она ответила на поцелуй. Стоило языку Элмора приласкать её губы, как даже тень сомнений исчезла с души Роза, и она с удовольствием погрузилась в восхитительные переживания. От которых так сладко сжималось сердечко и в груди словно бабочки порхали. От нежности кружилась голова, и не хватало дыхания, мысли исчезли — Роза почти не контролировала себя. Позволила обнять крепче, ощутила, как поцелуй неуловимо изменился, и в нём появилась та самая пугающе-притягательная пряная нотка, от которой ей становилось жарко и внизу живота просыпалось странное томление. Страсть.

Ри смутно почувствовала, как её спина прижалась к изножью кровати, ладони Элмора стиснули резное дерево по обе стороны от неё, и из поцелуя окончательно исчезла нежность.

Роза мурлыкнула в губы Элмору, слегка выгнулась, подчиняясь проснувшимся инстинктам, и совсем, совсем не думая, к чему может привести такая смелость. Они скоро поженятся, Риг её любит, и… и ей нравилось то, что происходило, когда он целовал, обнимал, прикасался. И неважно, насколько прилично это выглядело. Роза почувствовала, как ладонь Элмора скользнула вдоль её тела, провела по пояснице и остановилась чуть ниже, прижав бёдра девушки крепче. Несколько слоёв тонкой ткани не помешали ей почувствовать, насколько сильно и Элмору нравится происходящее. Роза тихо всхлипнула, откинув голову, и уставилась на него шальным взглядом, затянутым туманом проснувшихся желаний. Роза тяжело дышала, губы покалывало, а сердечко и вовсе колотилось в горле, и кровь будоражили волнующие эмоции.

— Ри… — прошептал глухо Риг, и его палец медленно провёл по зарумянившейся щеке девушки. — Ты не представляешь, что со мной делаешь, моя маленькая, — от этого хрипловатого шёпота коленки Роза ослабли, она прислонилась к Элмору, не в силах отвести взгляда.

Расплавленное золото его глаз завораживало, затягивало в глубину, лишало воли. Роза читала в них всё, что жених не смел пока выразить словами, чтобы не испугать, и от этого делалось ещё жарче, и платье вдруг стало неудобным и раздражающим. Элмор нехотя отстранился, протянул ей руку, улыбнувшись уголком губ.

— Пойдём обедать, — предложил он, как будто ничего и не было всего несколько мгновений назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению