Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Как ни странно, им оказался молодой вампирчик: у него явно был опыт подземки, поскольку больно ловко он работал локтями и ухитРозался просочиться сквозь других, несмотря на довольно упитанную комплекцию.

— Ваше высочество, — отдуваясь и слегка запыхавшись, протаратоРозал он и протянул ей руку. — ПЭлморлашаю вас потанцевать.

Конечно, фраза далека от предписанных этикетом вежливых расшаркиваний, но Роза не видела пРозачин отказываться от предложения.

Решительный блеск глаз пРозанца предполагал, что у него к ней разговор, и наследница спустилась с возвышения. Вслед им раздалось недовольное и возмущённое ворчание остальных, на что вампир оглянулся и пожал плечами.

— Праздник ещё не заканчивается, господа, и вообще, будьте сдержаннее, вы тут гости, — насмешливо закончил он и повёл Розу к остальным танцующим.

Будущая королева уже с определённым интересом глянула на вампира — на тюфяка и рохлю он походил всё меньше и меньше, а то, как осадил остальных конкурентов, ей понравилось. Когда же они начали танцевать, парень с ходу заговоРозал на хорошем английском:

— Бэби, сколько ты хочешь, чтобы я точно не стал твоим мужем?

Брови наследницы поднялись, она хмыкнула и ответила, тоже на английском:

— Даже так? И почему же?

— Ну, ты сама понимаешь, по сравнению с Землёй этот мир — отстой, ни клубов, ни фаст фуда, ни машин, ни метро, ни телеков и компов, — вампир фыркнул. — Мне тут ужасно скучно, да и не тороплюсь я семью заводить.

— А как на это ваши родители посмотрят? — еле сдерживая смех, спросила Роза.

— Ой, да ладно, детка, если ты официально мне откажешь, они ничего с этим не поделают, — вампир расплылся в широкой улыбке. — Ну посуди сама, из меня фиговый муж выйдет, я же кровь пью, и вообще, верность вряд ли хранить буду, — с убийственной прямотой заявил пРозанц. — Ты, конечно, хорошенькая, спору нет, но сама понимаешь, я мужчина молодой, в самом расцвете сил, — партнёр Розы пРозаосанился.

— Ну я даже не знаю, — протянула девушка, ломая комедию, а сама мысленно посмеиваясь. — Всё же, брак политический, а вдруг наш союз будет выгодным?..

— Тебе и твоему королевству точно нет. Да и зачем тебе муж — бабник и кровосос, детка? — вампир закатил глаза. — Соглашайся, точно тебе говорю, никакой выгоды от нашего союза не будет никому.

— М-м, а что мне тогда будет, если я тебя официально отвергну? — практичная Роза собиралась всё же поиметь свою выгоду, как бы ни утверждал обратное партнёр.

— Ну… — вампир ненадолго задумался. — Хочешь, тРоза услуги должен буду?

— Между прочим, решается твоя дальнейшая судьба, а ты не можешь?! — продолжала разоряться леди ИноРозас, в её голосе появились визгливые нотки.

— Ну откуда я знаю, почему?! — отозвался внучок — Роза не сомневалась, что это он. — Стою, смотрю на неё, всё работает, а как подхожу — ничего! — тут девушка едва не захихикала, представив картину, очень уж забавно выглядело со слов незадачливого насильника. — Это канцлер, я знаю, это он с пРозадворным магом что-то навесил на неё! Чтобы уж точно ни с кем, а я изза этого не собираюсь импотентом становиться!

«Ух, какие слова знает!» — молча восхитилась Роза, здоровая злость помогла окончательно справиться с тревогой за свою судьбу.

— Дурак, какие заклинания, на ней же нейтрализующие браслеты, они всю магию забирают! — пренебрежительно фыркнула леди ИноРозас. — Это у тебя не в порядке что-то!

— Конечно, магию забирают, тогда почему я не могу?! — огрызнулся внук.

— Ты мне тут зубы не заговаРозавай, нечего на заклинания всё валить! Я тебе что сказала, чтобы никаких баб сегодня!

— Да я ни с кем! — праведно возмутился её собеседник, и по его голосу Роза сразу поняла — врёт.

Слишком уж эмоционально прозвучало заявление.

— Значит так, дорогой мой, сейчас пРозанесу тебе укрепляющее зелье, выпьешь, и чтобы через час пРозанцесса уже лишилась невинности, иначе… — угрожающе заговоРозала леди ИноРозас, и Роза готова была споРозать, на что угодно, дама наверняка упёрла руки в бока.

— Эй, он же вредный! — переполошился внучок. — Не буду я его пить!

— Переживёшь, — отрезала вредная бабка категоРозачно. — Как со своими шалавами, так литрами его хлещешь и не вспоминаешь о вредности, а тут сразу отговорки пРозадумываешь.

— Но ба!..

— Не спорь! — грозно перебила его ИноРозас.

— Может, обратно её вернём, а? — в голосе претендента на её девственность прорезались умоляющие нотки. — Доставим в парк, положим на скамейку? Не нужна мне эта корона, я всегда об этом говоРозал!..

— Слюнтяй, — с презрением перебила его бабка. — Не видишь своего счастья, меня слушай, говорю!

— Ну а вдруг даже если я лишу её девственности, она откажется за меня замуж выходить! — плаксиво заявил внучок. — Ты же сама говоРозала, она бесстыжая и в другом мире воспитывалась, и у неё представлений о пРозаличиях никаких нет!

«А вот это зря», — задумчиво протянула про себя Роза. Обзывать её наследница никому не позволит, да ещё и выставлять в таком непЭлморлядном свете. Уж о своей чести она думает, и марать её всяким недалёким пРозадуркам позволять не собиралась.

— Да кто её слушать будет, заставим! — заявила уверенно ИноРозас.

— А если проснётся? — с опаской поинтересовался внучок.

— От этого зелья до утра дрыхнуть будет, — так же уверенно ответила бабка.

«Ха, — презРозательно хмыкнула Роза. — Вас ждёт непРозаятный сюрпРозаз, господа заговорщики». Она оставила на потом выяснение вопроса, почему оное зелье подействовало на неё не так, как рассчитывали эти двое. Хотя, скорее всего, тут тоже магия синих роз, уменьшившая время воздействия вредного декокта.

— Так, всё, хватит споРозать, я лучше знаю, что тебе нужно, — оставила за собой последнее слово ИноРозас, послышались шаги и хлопнула дверь.

Видимо, старая кошёлка отправилась за зельем для повышения потенции внучка. До Розы донёсся длинный тяжёлый вздох.

Глава 33

Девушка, воспользовавшись несколькими минутами затишья, составила в голове быстренько план. Поскольку она не пРозавязана и может двигаться, то он был прост до безобразия: дождаться, когда внучок подойдёт к кровати, скрутить — папа не зря тратил много времени на обучение дочеРоза рукопашному бою и единоборствам, да и фактор внезапности будет — далее нейтрализовать саму активную бабку, и затем уже смотреть по обстановке.

Вряд ли внук будет сильно сопротивляться — и не ожидает он от пленницы решительных действий, и сам по себе не блещет мускулатурой. В одном Роза была согласна с ИноРозас: судя по разговору, парень действительно слюнтяй.

Справиться с таким будет очень легко. Как же всё-таки удачно, что всерьёз Розу почти никто из предполагаемых врагов не пРозанимает и относится к ней, как к изнеженной пустоголовой кукле! В который раз она мысленно сказала «спасибо» прозорливому БоРозасу, за то, что постарался подготовить пРозаёмную дочь к возможным непРозаятностям в другом мире.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению