К чему приводят девицу... Объятия дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу... Объятия дракона | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

— Может, все-таки выпьете взвару? — снова спросила у нас с Данисом Рилана.

— Я бы не отказался, — улыбнулся парень.

Я тоже согласилась, и мы все вместе разместились за круглым столом, покрытым искусно вышитой скатертью. Я с удовольствием сделала большой глоток ароматного взвара, слушая, как за окном воет ветер.

— Шторм надвигается, — с беспокойством глядя в окно, произнесла брюнетка.

— Да, я тоже это заметил, — откликнулся ир Бальт. — По лестнице будет подниматься опасно, но я помню другой путь через пристань. Правда, придется идти берегом. Ну, будем надеяться, что маги успеют активировать защитный барьер.

Рилана отрешенно кивнула, глядя в окно.

— Тебя что-то тревожит? — поинтересовалась я.

— Да. Полей с раннего утра ушел ловить креветосов и уже должен был вернуться, только его все еще нет.

— Куда именно он ушел? Сможете объяснить? — Данис тут же вскочил на ноги.

— Я покажу, это недалеко, за поселком у Старой скалы.

— Я знаю, где это. Я родом из Бейруны, а у нас с рождения знают, где расположена Старая скала, — ответил парень, надевая плащ.

— Я с тобой, ну, то есть с вами, — поднялась Рилана.

— И я, — вскинулась тоже.

— Вы извините, девчонки, но вас я с собой не возьму. Дополнительная обуза мне ни к чему! — Ир Бальт стремительно выбежал за дверь.

Я посмотрела на Рилану:

— Твой брат в одиночку ходит ловить креветосов?

— Разве можно удержать на месте мальчишку?

— Да и девчонку тоже, особенно когда нас много. — Я вспомнила сестер.

— Ну вот, Полею уже девять, и он считает себя большим, поэтому ловит креветосов и продает их в богатые дома. У него уже появились постоянные покупатели, — с гордостью поведала собеседница.

— И вы живете на эти деньги?

— Мы с Полей вяжем и вышиваем, вернее, в основном этим занимается сестра, а я продаю на рынке. Хотела устроиться в богатый дом прислугой, но не удержалась там. Я одна присматриваю за нашим жилищем, младшие пока не справляются.

— Странные у вас тут обычаи. У нас в Крыле, да и в большинстве домов Славенграда людям прислуживают домовые, а в Бейруне людям прислуживают люди, если так можно выразиться, — сказала я.

— Домовые? Эти старички с бородой? Но они же духи бестелесные, — искренне удивилась Рилана.

— Ты знаешь, они очень даже телесные, — усмехнулась я, — а некоторые еще и весьма характерные. Да и на старичков похожи только немногие из них. Наш дворецкий Тенгвин вполне представительный мужчина, а его дочь Леля моя подруга с детства. — Я невольно вздохнула, вспоминая родной терем и его обитателей.

— Ты почему из дома ушла? — внимательно поглядела на меня девушка.

— Не из дома, а от жениха, — с горечью поведала я, глядя вдаль.

— Поругались? — сочувственно спросила брюнетка.

— И это тоже.

— Надо же, у тебя уже есть жених, а я вот даже ни разу на свидание не ходила, — со вздохом сообщила Рилана.

Я недоверчиво посмотрела на нее, а она продолжала:

— Мне некогда, я все время занята.

— Забегай ко мне в аптеку почаще, у нас такие парни гостят!

— А это разве не твой свиданник?

— Данис мой друг. Да и не смогу я полюбить никого другого, кроме своего Шайнера. — Мне снова взгрустнулось.

— Понятно, а я уж было подумала, что ты обручальные браслеты сняла и нашла себе другого…

Я покачала головой в ответ, молча закатала сначала один, а потом и другой рукав платья и печально улыбнулась:

— Мои браслеты нельзя снять, хотя иногда мне хочется, чтобы этих узоров и вовсе не было.

— Истинно обрученные! Я читала о них в книгах! — потрясенно молвила собеседница. — И мне непонятно, как тебе удалось убежать от возлюбленного? Как он тебя отпустил? Неужели не любил?

— Никогда, — тихо ответила я.

Рилана собиралась что-то сказать, как вдруг входная дверь с грохотом распахнулась и на пороге возник мокрый и взлохмаченный Данис. На плече у него лежал Полей, а под мышкой торчала объемная корзина с креветосами.

— Вот, всех принес! — пропыхтел парень. — Нилия, осмотри его, он в ледяной воде сидел. Во время отлива нога мальчишки попала в щель между камнями, а когда вода стала прибывать, он просто не смог выбраться. Да еще и эту хмарную корзину бросить не хотел.

— Там, между прочим, целых два заказа, а значит, восемнадцать серебрушек. На них мы седмицу запросто проживем, — пискнул с плеча ир Бальта Полей.

Я предупредила Рилану заранее:

— Денег не возьму, даже не предлагай!

— Хорошо, я приму помощь от своей подруги, — улыбнулась она в ответ, и мы вместе бросились к мальчонке.

Я наскоро оценила его общее состояние, пока Данис и Рилана снимали с ребенка мокрую одежду.

Входная дверь снова распахнулась, и в нее в прямом смысле ввалился глава семейства ир Ресве. От мужчины за версту пахло хмелем. Девушка покраснела, а ир Бальт вскочил и предложил перенести мужчину в другое место. Я же смотрела только на Полея. Мальчик был в сознании и смотрел на меня огромными, темными, полными боли глазами.

— Я помогу, главное, ничего не бойся, — шепнула я ему, выпуская «котика».

Полей серьезно кивнул. Первым делом я залечила раздробленную ногу ребенка, удивившись, как мужественно он терпел боль. После занялась обмороженными руками Полея, немного полечила застарелые раны, а под конец погрузила ребенка в сон. Укрыв его одеялом, тихо возмутилась:

— Ну почему нельзя во время лова креветосов надевать специальные защитные перчатки?

— Нилия, — усмехнулся позади меня Данис, — креветосов невозможно поймать в перчатках, так как они прячутся в ямах, а по виду напоминают обычные камни. Только на ощупь ловец определяет, что перед ним моллюск, а не булыжник.

— Хорошо, — подумав, ответила я. — Но крем, защищающий кожу от обморожения, и настойку терции я оставлю, а деньги, Рилана, занесешь как-нибудь потом. — Я выразительно поглядела на брюнетку.

Она, улыбнувшись, кивнула, а потом спохватилась:

— Ой, вы извините, но мне нужно доставить креветосов заказчикам Полея!

— Мы доставим, только адреса напиши, — твердо отозвался ир Бальт.

Рилана спорить с ним не решилась, а я напомнила:

— Забегай в гости в мою аптеку. Ты уж извини, но в твоем поселке, по крайней мере, до лета я точно не появлюсь.

Данис молча возвел глаза к потолку, а девушка снова улыбнулась мне.

Мы вышли на улицу, с хмурых небес по-прежнему накрапывал мелкий, надоедливый дождик. Раскрыв над нами два «щита», парень двинулся вперед, в его руках была корзина, полная креветосов, и мне пришлось топать следом за боевым магом по грязи. Данис уверенно шел по раскисшей земле, было видно, что парню не впервой передвигаться подобным образом, а вот мне приходилось туго. Я с величайшей осторожностью шла по шатким доскам. Ветер усилился, теперь даже я видела, что ожидается шторм. Чуть поодаль от поселка бесновалось, шумело и бурно пенилось море, грозя оборвать веревки, удерживающие лодки, стоящие у пристани.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию