К чему приводят девицу... Объятия дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу... Объятия дракона | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы добрались до лестницы, я услышала, как смачно выругался ир Бальт. Подняла взор и разглядела, что навстречу двигается четверка, которая встретилась нам в «Хромом кракене». Мужчины тоже заметили нас, поэтому мой сопровождающий, поставив корзину на землю, красноречиво положил руку на рукоять своего меча. Глаза парня неотрывно следили за каждым движением приближающихся к нам людей.

Спустившись к нам, франт широко ухмыльнулся:

— Успокойся, парень! Друзья Рогана — наши друзья!

— У хмара лысого в логове я видал таких друзей, — неприязненно буркнул Данис.

— Маг, ты бы следил за тем, что говоришь, а то ведь мы и обидеться можем. — Один из здоровяков демонстративно вынул из-за голенища сапога кинжал и стал виртуозно им поигрывать.

— Руфус, расслабься, — выступил вперед человек с повязкой на глазу, — господин маг не желал нас обидеть, он просто защищает свою прекрасную спутницу.

При этом он без всякого стеснения откровенно разглядывал меня. Я бросила косой взгляд на мужчину. Его можно было назвать красивым. Длинные темные волосы были гладко причесаны и забраны в небрежный высокий хвост. Худое аристократическое лицо с довольно тонкими чертами загорело практически до черноты, но это не портило внешний облик мужчины, а, наоборот, добавляло ему таинственности и мужественности. Впечатление портила только повязка на правом глазу, зато левое око поражало взор неестественной для человека яркой окраской цвета голубого летнего неба. Незнакомец заметил, что я его рассматриваю, его губы дрогнули в чуть заметной улыбке, и он изрек, обращаясь к ир Бальту:

— Вы бы, сударь, не рисковали подниматься по этой лестнице. Вас, может, и не сбросит ветром вниз, а вот ваша спутница весьма хрупкая и изящная, поэтому ей угрожает нешуточная опасность.

— Без вас как-нибудь разберусь, любезный, — процедил сквозь зубы мой друг, а я с опаской посмотрела наверх.

— Мы можем показать тайную тропу, — как ни в чем не бывало продолжал незнакомец с повязкой, — и вы без опасений доберетесь до пристани. Впрочем, мы и сами движемся в том же направлении.

— Обойдемся, — невежливо буркнул Данис, жестом повелел мне идти к лестнице, а сам подхватил корзину с креветосами под мышку.

Я ступила на первую ступень отчетливо вздрагивающей на пронизывающем ветру лестницы.

— Это глупо, парень, — послышалось нам вслед. — Ты боевой маг и рисковать привык, но вот жизнью девушки пренебрегать не стоит.

— Оставь, Кай! Пусть уходят, в конце концов, мы предложили свою помощь, — послышался позади другой голос.

Ир Бальт вдруг резко напрягся, замер и быстро оглянулся:

— Ну точно! Я тебя узнал, Кайрэн! Сдавайся, пират! — Мой сопровождающий поставил корзину на ступеньку, выхватил из ножен меч и с нетерпеливым блеском в глазах прыгнул вниз.

Одноглазый с широкой ухмылкой издевательски поклонился и вынул длинную, чуть изогнутую саблю. Я испуганно моргала, глядя на то, как эти двое скрестили свое оружие. Приятели пирата чуть отошли и, прищурившись, наблюдали за поединком. Данис был зол, поэтому он нападал первым, но Кайрэн с легкостью уворачивался от всех ударов парня. Противники кружились в боевом танце, то сходясь, то снова расходясь. Пират не забывал дразнить своего соперника:

— Сударь, я вовсе не хочу вас убивать. Сегодня ужасная погода, а я не убиваю своих недругов во время дождя.

— Я боевой маг! И моя обязанность поймать или сразу убить тебя, хмарный пират! — пыхтел ир Бальт.

— Какая пафосная речь! — Одноглазый ловко увернулся от прямого удара меча блондина. — Но, сударь, вы же сегодня не один. Подумайте о своей девушке. Что будет с ней, когда я вас убью? Нам на корабль позарез нужна целительница. У пиратов доля нелегка, сами понимаете.

Ир Бальт просто взревел и с особым остервенением бросился на пирата. Я испугалась так сильно, что просто без сил опустилась на мокрую от дождя ступеньку. Мне было заметно, что Кайрэн просто играет с моим другом, вот и теперь мужчина сделал очередной круг и сказал:

— Маг, я предлагаю разойтись мирно, мне сегодня не нужны неприятности с властями.

— Ты гнусный пират! — прошипел парень в ответ и сделал очередной выпад.

Клинки звякнули друг о друга с такой силой, что мне показалось, будто от них вот-вот полетят искры.

— Я снова попрошу тебя уйти по-хорошему, — теперь уже с угрозой молвил Кайрэн.

Я перевела испуганный взор на франта, и тот вдруг улыбнулся мне. Я как-то отрешенно подумала, что вижу перед собой совсем молодого парня, явно не старше Даниса, и при этом он был довольно симпатичным. Заметив мой взгляд, франт задорно подмигнул и чуть качнул головой, и я отчего-то поняла, что пираты нам вреда не причинят, если, конечно, мой спутник угомонится. Дрожащим голосом позвала своего друга. Он чуть вздрогнул, а Кайрэн бросил на меня насмешливый взгляд.

— Данис, пойдем домой! Я устала, замерзла и очень сильно проголодалась. — С перепугу я несла что попало. — К тому же нас уже потеряли. Наверняка твои друзья уже пришли к нам, как и другие девчонки. А еще мы обещали помочь Рилане, и да, мне к магу нужно. Помнишь?

— Зачем к магу? — явно опешил ир Бальт.

— Помнишь, что сказал Роган?

— Ну ладно, иди с миром, пират, — неприязненно проговорил парень и, не убирая меча, стал пятиться к лестнице.

— Покорнейше благодарю, господин маг, — шутовски поклонился Кайрэн и подарил мне весьма обаятельную улыбку.

Я чопорно поджала губы. Вот еще пирата в поклонниках у меня не было!

Данис, не спуская глаз с пиратов, добрался до меня. Немного подумав, вложил клинок в ножны, взял корзину в одну руку, а другую протянул мне:

— Пошли уже, подружка.

— Пошли, — обреченно вздохнула я, поудобнее перехватила свой лекарский сундучок, который все это время не выпускала из рук, и крепко ухватилась за протянутую руку парня.

Это был самый сложный подъем по лестнице в моей жизни. Сильная уверенная рука боевого мага поддерживала меня, а я практически на ощупь ставила ногу на очередную ступеньку; ветер бросал в лицо дождевую морось, от которой не спасали даже магические «щиты». Я возблагодарила богов, когда мы с Данисом добрались до верха. Здесь оглянулась и посмотрела вниз. У подножия лестницы замерли четыре мужские фигуры. Один из стоящих внизу вскинул руку в прощальном жесте.

— Ну почему вас, девушек, так привлекают плохие парни? — с досадой произнес блондин.

— Может, они не так плохи, какими хотят казаться? — задумчиво проговорила в ответ я.

Вернувшись в аптеку, мы с Данисом устало присели на диван, стоящий в зале, а Нелика набросилась на нас с упреками:

— Ну и где вы проходили почти весь день?

— Точнее, где вас носило все это время? — улыбнулся Герис. Из трапезной выглянул Лианур. Я удивилась, рассмотрев, что на парне поверх сорочки надет фартук, а в руке ведьмак держит большой половник. Увидев наши с Данисом изумленные взоры, Лианур пояснил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию