К чему приводят девицу... Объятия дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 133

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу... Объятия дракона | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 133
читать онлайн книги бесплатно

Я налила подруге ароматного взвару и пригласила сесть за стол. Сделав глоток, полуэльфийка виновато повторила:

— Прости, я же обещала тебе, что сама буду готовить.

— А я тебе говорила, что мы станем заниматься домашними делами по очереди.

— Тогда я буду платить тебе за комнату, — прищурилась Нелика.

Нас прервал настойчивый стук в дверь. Я поглядела на магический указатель времени, висящий на стене, подивилась раннему визитеру и пошла открывать. На пороге стоял Данис.

— Мне не спится. Вот и решил пораньше приехать к вам, — виновато развел руками парень.

— Проходи, — махнула я рукой, — у меня все равно есть к тебе дело.

На кухне я предложила блондину взвар и свежие булочки из лавки Торины.

— Говори, что ты задумала, — потребовал боевой маг.

— Ну, в общем, мне нужно дойти до лекаря ир Орма, а потом… ну…

— Куда это ты собралась? — подозрительно поинтересовался Данис, а Нелика хмыкнула:

— Я знаю, куда она собралась. Ей позарез понадобилось отыскать эту Рилану и ее брата.

— А что? — вскинулась я. — Может, им помощь нужна, а я целитель. Да и креветосы вчерашние вкусными были, и они явно стоят немалых денег.

— Это да, — что-то прикинул в уме и сообщил нам Данис. — По общей сумме вчерашняя корзина примерно равна склянке с твоим снадобьем.

— Вот видите! — Я выразительно посмотрела на своих собеседников.

— Когда пойдем? — обреченно спросил у меня парень и залпом осушил кружку со взваром, потом прихватил одну булочку с тарелки и поднялся на ноги.

На улице моросил дождь. Мой сопровождающий раскинул над нами простой «щит». Я невесело заметила:

— Я привыкла, что такая погода стоит на дворе осенью, а здесь уже вьюжень. В Славенграде, да и в родном Крыле метут метели и воет ветер.

— А у нас в Бейруне самое штормовое время. Так что ветер и здесь воет, да еще какой! Мне вот, наоборот, было дико, когда я в Славенграде учился, а во время вьюженя утопал по колено в рассыпчатом снегу.

— Ты давно окончил академию?

— Почти три года назад, я ведь вместе с твоей сестрой Этель в одной группе обучался. Веселое было время! Кстати, что с ней стало?

— Слушай, расскажу, — ответила я, невольно поежившись, так как ветер действительно дул очень сильно.

Мы быстро продвигались по мокрой мостовой, влажный воздух окутывал нас с головы до самых пяток. Теперь я начинала понимать, отчего бейрунцы предпочитают зимой носить кожаную одежду.

Лекарь ир Орм радушно принял нас, узнав о моей просьбе, он призадумался, но потом написал адрес Риланы.

Через улицу от нас располагался большой парк. Летом, вероятно, в нем было очень красиво. Но зимой на узких дорожках из светлого камня стояли лужи, на газонах чернела голая земля, кое-где белели клочки грязного снега, а ветер гнул к земле кусты и деревья. Я плотнее запахнула плащ на своей груди, а Данис пробормотал:

— Кажется, сегодня ожидается знатный шторм!

Я пожала в ответ плечами.

Пройдя через парк, мы увидели большую таверну. Внешне строение выглядело неказисто — потемневшие от времени стены, крыша с потрескавшейся черепицей, краска на дверях и оконных рамах облупилась. На ветру покачивалась облезлая вывеска: «Хромой кракен».

Данис даже развеселился, прочитав написанное на вывеске.

— Хромой кракен? Ну и как они себе это представляют?

— А что, хромых кракенов не бывает? — серьезно призадумалась я.

— Ты их видела? — запальчиво поинтересовался парень. — Хромых кракенов в природе никогда не было, нет и не будет. Кракен — это огромное морское чудовище с длинными гибкими щупальцами. Как он может умудриться их сломать?

— Господин маг, если вы этого никогда не видели, это вовсе не означает, что подобное невозможно, — послышался позади нас тихий, прокуренный голос.

Мы быстро оглянулись. На дорожке стоял весьма колоритный субъект. Высокий, довольно плотный мужчина с деревяшкой вместо одной ноги, с темной трубкой во рту. Его голубые глаза пристально осмотрели нас с ног до головы, и на губах возникла ехидная усмешка. Пыхнув трубкой, мужчина осведомился:

— И что забыли два столь чистеньких создания в таверне старого Рогана?

— Ага! Так, значит, вы хозяин этого заведения, — с довольным видом констатировал Данис.

— Ну я. А вот вы что забыли здесь, дети? — Мужчина подковылял к нам ближе, и я с удивлением разглядела, что зрачки в его голубых глазах были вертикальными.

— Вы дракон? — изумилась я так сильно, что невольно сделала шаг вперед, дабы убедиться, что увиденное мне не померещилось.

Данис резко вытащил меч из ножен, видимо, решил показать хозяину, что он полноценный боевой маг, а не ребенок. Но мужчина смотрел только на меня. Я удрученно вздохнула и спросила:

— Вы уже догадались, кто я такая?

Хозяин «Хромого кракена» шумно выдохнул и махнул рукой:

— Сударь, уберите меч, а вы, барышня, не пугайтесь. Пойдемте погутарим в спокойной обстановке.

Не глядя на нас, мужчина прошел к двери таверны и открыл ее. Я удивленно смотрела, как ловко передвигается, несмотря на увечье, этот тучный человек, а затем мне припомнился мир Берн, который тоже с потрясающим проворством двигался на своей деревяшке.

Хозяин таверны прошел внутрь заведения и жестом пригласил нас проследовать за ним. Данис, не удержавшись, шепнул мне:

— Наверное, под хромым кракеном он подразумевал себя.

— Я все слышал, — прокомментировал мужчина, даже не повернувшись в нашу сторону. — Чего встали? Проходите уже.

Ир Бальт, ничуть не смутившись, взял меня за руку, и мы вошли в таверну. Здесь было на удивление чисто, а на стенах были развешаны различные рыбацко-матросские побрякушки: сети, карты, какие-то крючья, куски канатов, завязанные сложными узлами, всевозможные корабельные приборы, названия которых я не знала. Данис тоже с интересом осмотрелся по сторонам.

— Нравится? — поинтересовался хозяин. — Мое детище! Как лет пятьдесят назад потерял свой корабль в битве с кракеном, так и отправился на заслуженный отдых и открыл сие заведение.

— А кракен действительно стал хромым? — ухмыльнулся ир Бальт.

— Пару-тройку щупалец я ему точно отсек, — с гордостью похвастался хозяин, — так что ты поаккуратней в будущем со словами, парень.

Данис вскинулся, а мужчина примирительно поднял руки:

— Да не ершись ты! Вижу, что и ты не лыком шит. И глаза твои, и складка меж бровей — все говорит о том, что и в рейдах ты уже побывал, и смерть товарищей видел, да и сам убивал. Только все равно ты еще очень молод, парень, оттого и не знаешь многого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию