Источник. Магия для начинающих - читать онлайн книгу. Автор: Джек Хорн cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Источник. Магия для начинающих | Автор книги - Джек Хорн

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Кстати, сейчас вы болтали о том, что я прикончила Такера и меня надо отослать, пока я не начала убивать всех жителей Саванны – одного за другим.

Эллен закрыла лицо ладонями. Ее плечи ссутулились и задергались от рыданий.

Айрис обняла сестру за плечи.

– Что с тобой, Мерси!

Эллен отняла руки от лица. Ее глаза покраснели, а веки опухли. Ее раздирали горе и тоска.

– Я любила его! – произнесла она дрожащим голосом. – Я его действительно любила!

Она устремила на меня страдальческий взгляд. Тушь на ресницах слиплась комками, тени поплыли по щекам акварельными ручейками.

Мой гнев начал таять.

– Я это знаю. Честно, – пробормотала я. Эллен не могла строить интриги против Такера: это было исключено. – Клянусь, я здесь ни при чем. Я бы ни за что не стала ничего делать Такеру, потому что не сомневалась в твоих чувствах к нему.

– А нашу сестру мы, по-твоему, не любили? – осведомилась Эллен. – Ты веришь, что мы с Айрис ее хладнокровно убили? Ты думаешь, что мы способны на такое? Я и Эллен – родные сестры Эмили?

Я не могла сдерживать бурю эмоций и расплакалась.

– Мне очень жаль Такера.

Я робко погладила Эллен по волосам.

– Я тебе верю, малышка, – прошептала она.

– Не сомневайся: я не стала бы ему намерено вредить, – всхлипывала я. – Даже если бы считала, что вижу сон. Во мне просто нет подобной ненависти.

Эллен посмотрела на меня – и буря в ее глазах улеглась.

– Прости меня, Мерси. Странно, но я почему-то предположила, что ты могла на это пойти. Но мое сердце опять разбито, и я сражена наповал…

Айрис встала и притянула мою голову к своей груди.

– Хватит, Мерси. Перестань себя казнить.

Она наклонилась и поцеловала меня в макушку. Когда я сумела успокоиться, она приподняла мой подбородок и посмотрела мне прямо в глаза.

– Мерси, мне кажется, что кто-то пытается посеять между нами сомнения и вражду. Этому человеку надо, чтобы мы четверо перессорились между собой. И ради своей цели он готов совершить преступление, даже убить.

– Итак, – громко произнес Оливер тоном старшего брата. – У Тейлоров есть враг. В истории нашей семьи такое уже случалось. Что мы знаем про врага? Только одно: ему или ей известно, что возможности победить нас, пока мы вместе, нет.

– Ты нас пытаешься ободрить? – хмыкнула Айрис.

Мы все почувствовали облегчение. Эллен слабо улыбнулась саркастическому вопросу старшей сестры и вытерла слезы тыльной стороной ладони.

Айрис помолчала и обратилась ко мне:

– А теперь ты расскажешь нам, что случилось. Что могло заставить тебя решить, будто мы расправились с твоей мамой?

Я сглотнула. Мне не верилось, что у них хватило бы лицемерия и жестокости так со мной поступать. Показать мне мою мать и сразу же ее отнять.

– Она нашла меня, – наконец выдавила я. – После происшествия с Педером.

– Кто именно, милая? – уточнил Оливер.

Несмотря на водоворот эмоций, мне было забавно слышать, что в голосе дяди вдруг прорезался южный акцент.

– Моя мама. Эмили.

– Но, Мерси, это невозможно! – возразила Айрис. – Эмили давно нет в живых! Кто-то отвратительно подшутил на тобой!

– Может, ты видела ее дух? Что, если ты наткнулась на призрак Эмили? – предположила Эллен.

– Нет. Она была настоящая. Она имела плоть, – ответила я, хоть мой собственный опыт и говорил мне, что это еще ни о чем не говорит. – Она заявила, что не умерла при родах.

– Ах, Мерси! – выдохнула Эллен. – Если бы только это была правда! Но я присутствовала при твоем появлении на свет. И Айрис тоже. Мы рассказывали тебе, как все было.

– Она обвинила вас во лжи. Дескать, вы отняли у нее Мэйзи и меня, а потом заставили сотворить двойника, которого можно было похоронить. – Я опустила взгляд. – А еще Рен шпионил за вами и докладывал Хило, что видел маму здесь, в доме в день ее фальшивых похорон.

– Стоп-стоп-стоп! – перебил меня Оливер. – Давайте-ка притормозим и начнем с начала. Значит, кто-то, притворившийся Эмили, пришел к тебе…

– Возможно. Но я не уверена, что она притворялась.

– Ты считаешь, что действительно говорила с…

– Ты сказала – двойника? – прервала его Айрис.

– Да. Она призналась мне, что умеет наколдовывать доппельгангеров.

Айрис с Эллен переглянулись.

– Как, по-твоему, такое возможно? – фыркнула Айрис. – Мы всецело сосредоточились на девочках, и многое упустили, – добавила она, обращаясь к сестре. – Эмили способна была родить, а затем и поменяться местами с двойником?

Эллен нахмурилась.

– Да, – подтвердила она после паузы. – Когда я поняла, что Мерси выкарабкается и я смогу заняться здоровьем Эмили, та уже умерла. Я не уверена, что ощутила бы разницу между трупом и телом, в котором никогда не было жизни.

– Но, если магия Эмили такая мощная, зачем ей это могло понадобиться? – удивился Оливер.

– Мерси, вспомни, что она говорила в малейших подробностях! – потребовала Айрис, игнорируя вопрос брата. – Не упускай ничего, даже если боишься, что нас ранят твои слова.

– Начинай, моя хорошая, – кивнул Оливер, приглашая меня продолжать.

Я заглянула в глубину своей души, спрашивая, можно ли мне довериться теткам и дяде. Я хотела… нет, мне было необходимо им верить. Но в моем прошлом уже были подобные истории. Мой случай с Мэйзи – моей единоутробной близняшкой – послужил явным тому доказательством. Увы, я на горьком опыте убедилась, что мое желание на кого-то положиться еще не делает моего собеседника надежным человеком. А сейчас меня кто-то явно пытался обмануть: моя мать, некто, притворяющийся ею… или один (а может, и более) из этих троих, сидящих за кухонным столом. В итоге я решила дать своим родственникам еще один шанс. Я набрала в легкие побольше воздуха и рассказала им все. Ну, почти все.

Глава 26

Айрис и Эллен удалились – каждая туда, где чувствовала себя в безопасности. Айрис нахлобучила шляпу моей бабки и отправилась в сад, а Эллен выбрала сумрачную библиотеку и открытую бутылку. Однако момент для пресекающих мер казался неподходящим.

Оливер сидел, пребывая в раздумьях. Уставившись в пространство перед собой, он потирал рукой губы и подбородок.

– У меня есть мысль насчет того, как найти человека, который за этим стоит, – тихо произнес он и помолчал. Похоже, он решал, делиться ли со мной своими идеями.

– Я тебя слушаю, – подтолкнула я его.

– Конфетка, а я ведь теперь не могу читать твои мысли, как раньше, – усмехнулся он. Я это давно подозревала и просто кивнула, хоть заявление дяди и показалось мне не относящимся к делу. – А вот мысли не-ведьм мне довольно трудно не читать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию