Реинкарнация - читать онлайн книгу. Автор: Марина Линник cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реинкарнация | Автор книги - Марина Линник

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Вы… вы где ее взяли, леди Бассет? – спросила королева, подозрительно глядя на стоявшую посреди комнаты старуху.

– Не обращайте внимания на ее вид, – успокоила ее фрейлина. – После того как смерть забрала у нее десятерых детей, оставив только младшую дочь, она немного не в себе.

– Тогда зачем…

– Но она лучшая повитуха в городе, миледи. Доверьтесь ей. К тому же Сара Кент не из болтливых, а это сейчас самое главное, я полагаю?

– Да, вы правы… Подойдите поближе, – громко приказала старой женщине королева. – Это правда, что ты самая лучшая повитуха в Лондоне?

– Так говорят, миледи, – проскрипела женщина, бросив на Катерину изучающий взгляд.

– Мне нужна твоя помощь.

– Если смогу, то не откажу.

– Если не поможешь, я прикажу тебя казнить, старуха, – прошипела Катерина. – Тебя сожгут на костре как ведьму.

– Меня трудно запугать, миледи, так что не старайтесь, – насмешливым тоном заметила Сара Кент.

– Да как ты смеешь!

– Ваше Величество, Ваше Величество! – взмолилась леди Джоан. – Прошу вас, не стоит так кричать. Она – ваш единственный шанс.

Кэтрин гневно поглядела на подругу, но сдержалась.

– Хорошо… Что ты хочешь за услугу?

– Мне ничего не надо. Погасите долг моего мужа, и будет.

– Договорились… – мрачно ответила королева и замолчала.

– Так в какой помощи вы нуждаетесь, миледи? Не торчать же мне тут всю ночь, – прервав продолжительное молчание, спросила старуха.

– Я… мне… мне нужно избавиться от ребенка, – выпалила Катерина.

Старая повивальная бабка удивленно поглядела на нее.

– С чего это? Все, наоборот, хотят иметь детей, а уж тем более в вашем положении. Родить наследника – большая честь.

– Я не собираюсь ничего с тобой обсуждать. Ты поможешь или нет?

– Мне надо осмотреть вас, – приблизившись к королеве, сказала Сара Кент.

Катерина поморщилась от отвращения, но согласилась. Ей было невыносимо даже представить, что эти крючковатые пальцы будут дотрагиваться до нее, но другого выхода не было. Не прошло и пяти минут, как Сара, довольно хмыкнув, отошла в сторону и стала рыться в своей котомке, что-то бормоча себе под нос.

– Ну что? – обратилась к ней Катерина. – Ты знаешь, что делать?.. Да не молчи! Я приказыва…

– Вот вам отвар из листьев малины, ликориса, настоянный на свекольном и смородиновом соках. Здесь есть еще кое-какие масла и травки, но вам знать о них необязательно. Выпейте его! Ну же, берите!

Королева с опаской приняла из рук старухи небольшой флакон с темно-красной жидкостью. Открыв его и понюхав, она поморщилась.

– Какая гадость! Фи… я не буду это пить.

– Тогда вам в скором времени отрубят голову за измену королю, – ехидно проговорила Сара Кент.

– Леди Бассет! – вскричала Катерина. – Вы посмели рассказать…

– Клянусь, Ваше Величество… – упав на колени, дрожащим голосом стала оправдываться фрейлина.

– Она ничего мне не говорила, миледи, – все так же резко прервала леди Бассет старуха. – Я и без ее слов все знаю.

– От-т-т-ткуда? – широко раскрыв глаза от ужаса, спросила королева. – Это тайна! Про это никто не знает, кроме меня, Джоан и леди Бассет.

– Это не так сложно, как вы думаете. Я слишком опытна, чтобы не сосчитать время предполагаемых родов… Так вы будете пить или нет? Если нет, то я пойду.

Она взяла было котомку и палку в руки, собираясь уходить, но Катерина остановила ее:

– Стойте! Погодите! – крикнула королева и залпом выпила все содержимое флакона.

– Хорошо, – хрипло отозвалась старуха. – Теперь надо найти такое место, где вас не было бы слышно. Через час начнутся роды, а я думаю, свидетели вам не нужны.

– Место? – Катерина беспомощно оглянулась на старинную подругу.

Джоан развела руками и покачала головой. Она жила здесь не так давно и не успела изучить все закоулки дворца. Тогда королева перевела взгляд на леди Бассет. Та задумалась. Задача, стоявшая перед ней, с первого взгляда казалась неразрешимой. Но потом…

– Я знаю такое место. Во внутреннем дворике, где почти никто не бывает, особенно ночью, есть небольшая комнатка. Стены и дверь там толстые, никто ничего не услышит.

– Хорошо, – отозвалась Сара Кент, – распорядитесь, чтобы там поставили стол, принесли горячую воду и чистые простыни.

Не прошло и получаса, как у Катерины начались схватки. Еле сдерживаясь, чтобы не закричать от боли, она, поддерживаемая фрейлинами, быстрыми шагами направилась туда, где было уже все подготовлено для того драматического действа, о котором ни одна душа, за исключением особо приближенных лиц, не должна была знать.

Выйдя во внутренний дворик дворца, густо увитый плющом, Катерина с любопытством окинула его взглядом. «Какое неприятное зловещее место», – поежилась она. На противоположной стороне дворика королева заметила чуть приоткрытую дверь. Подойдя поближе, Кэтрин заглянула внутрь. Несмотря на то что комнатку освещали только один факел и свеча, королева смогла рассмотреть ее. Стены из грубого камня были увешаны пучками каких-то трав, по полу было разбросано сено, а посредине маленькой комнаты стоял стол, накрытый белой простыней; около него уже суетилась странная старуха. Королева хотела что-то сказать, но из-за нового приступа боли из ее горла вырвался только стон.

– Ведите ее скорее! – крикнула Сара Кент. – Уже пора!

Время для королевы и фрейлин тянулось бесконечно. Снова схватки, снова стоны и душераздирающие крики… Катерина визжала так, что у фрейлин порой закладывало уши. Джоан мысленно поблагодарила леди Бассет за то, что та предложила столь удачное для свершения этого отвратительного дела место. Здесь никто не должен был услышать оравшую во всю глотку Катерину. Но это она так думала. На самом деле в крохотное оконце смотрели колючие глаза одинокой фигуры, закутанной в темный плащ.

Но вот что-то крошечное затрепетало в руках старухи, несколько раз пикнуло и затихло.

– Он живой? – еле слышно произнесла Катерина.

– Не жилец, слишком маленький. Хотите взглянуть?

– Нет. От него надо избавиться, – более уверенно сказала королева, отворачиваясь.

– Тогда закопайте прямо здесь, во дворике, или спрячьте вон в той нише, завалив камнями, мне все равно, – хмыкнула Сара Кент.

– Как? Закопать живое существо? – ужаснулась леди Бассет.

– Вы все равно не сможете его выкормить, слишком мал. Так что умрет ли он сейчас или через пару часов, дело времени. Какая разница, – пожала плечами старуха, заворачивая ребенка в чистую простыню. – Нате, держите.

Она бросила крошечный сверток прямо в руки Джоан. Та схватила его и, инстинктивно прижав к груди, тут же почувствовала тихое биение маленького сердечка, с каждой минутой становившееся все слабее и слабее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию