Реинкарнация - читать онлайн книгу. Автор: Марина Линник cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реинкарнация | Автор книги - Марина Линник

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Дело сделано, – обратилась Сара Кент к королеве. – За вами должок.

– Джоан, отдай ей деньги, – тихо произнесла Катерина, лежа на столе в полном изнеможении.

– Благодарствую, – открыв мешочек и пересчитав содержимое, отозвалась Сара.

Тем временем Катерина, немного придя в себя, приказала фрейлинам срочно, пока их не обнаружили, избавиться от тельца.

– Я… я… я не могу, – испуганно попятилась леди Бассет, став белой, как сама смерть. Одно дело – найти бабку, чтобы помочь избавиться от нежеланного ребенка, но другое дело – совершить такой грех: закопать или замуровать еще теплое маленькое существо.

– Тогда ты, Джоан, – обратилась королева к своей подруге.

– Кэтти, ты с ума сошла? Я не могу! – быстро положив на стол сверток, заголосила фрейлина. – Нет-нет, только не я.

– Предательницы! – зло прошипела Катерина. – Если бы могла встать, я сама бы это сделала… Эй, старуха, получишь еще столько же, если уберешь с глаз моих ЭТО.

Сара Кент смерила насмешливым взглядом измученную королеву и объятых трепетом фрейлин. У всех присутствующих эта странная женщина вызывала отвращение, смешанное со страхом.

– Ладно, уговорили, миледи. Давайте его сюда.

Она загребла своими ручищами сверток, взяла стоявшую в углу палку с заостренным концом и вышла во двор. И хотя земля была довольно-таки рыхлой, ей пришлось изрядно потрудиться. При этом старуха то и дело оглядывалась вокруг. Ее неотступно преследовало чувство, что за ней кто-то пристально наблюдает.

– Черт бы побрал этих неженок. Как грешить, так они первые, а как расплачиваться за грехи… Эй, кто здесь?

У дальней стены промелькнула чья-то тень и скрылась в замке.

– Ох и не нравится мне все это, – проворчала старуха и вернулась в комнатенку. – Нет, закапывать рискованно. Могут найти… Эй, недотроги, тащите камни!.. Да не таращьте так глаза! Откуда вы только такие взялись?

– Все сделано, гоните денежки, – кряхтя и вполголоса проклиная нерасторопных фрейлин, сказала через некоторое время повитуха.

– Вот, возьмите, – дрожа от страха, проговорила Джоан.

– Ну, я пошла, – отрезала Сара Кент, убирая деньги в свою котомку. – Меня кто-нибудь выпустит из этого логова?

– Леди Бассет проводит тебя, – холодно ответила Катерина. – Джоан, помоги мне добраться до кровати.

Когда старуха осталась наедине с фрейлиной, она подошла вплотную к леди Бассет и прошептала:

– Здесь кто-то был и все видел.

– Я знаю, – так же тихо ответила фрейлина.

Сара Кент внимательно посмотрела на нее.

– А ты, милочка, как я погляжу, ведешь очень интересную игру. Смотри, это может стоить тебе жизни.

– Тот человек этого стоит, – улыбнувшись, ответила леди Бассет. Помолчав, она добавила: – Я провожу вас другой дорогой. Пойдемте!

– Что ж, тогда… береги себя, дитя, – старуха покачала головой и последовала за фрейлиной…

Следующие два дня Катерина провела в кровати, жалуясь на плохое самочувствие. Только ближе к вечеру, зная, что Его Величество может приехать с минуты на минуту, королева встала с постели и поспешно привела себя в порядок. Но вечер наступил, а никаких вестей о короле не было.

– Может, он заболел? – встревоженно спросила Катерина, прекрасно осознавая, что если с королем случится что-то плохое, то ее участь будет незавидной.

– Нам бы сообщили, Ваше Величество, – пыталась успокоить ее леди Бассет.

– Действительно, Кэтрин, чего ты беспокоишься? Ну задержался. Может быть, куда-то заехал погостить?

– Погостить? Заехали в гости, когда его ждет молодая жена? Не смеши! – рассмеялась королева, одаривая старую подругу презрительным взглядом. – Как такое возможно! Я не такая простушка, как эта Клевская.

В этот момент она увидела, как в сумерках к замку приближается кавалькада всадников.

– Ну, что я говорила? – торжествуя, проговорила Катерина. – Как я выгляжу? Я не слишком бледная? Может, положить еще румян?

– Ты прекрасна, моя дорогая, – с восхищением глядя на нее, ответила Джоан.

– Я должна быть не просто прекрасна, я должна быть великолепна! – топнув ногой от негодования, воскликнула Кэтрин.

– Ваше Величество, все хорошо, – ответила леди Бассет, уже привыкшая к капризам королевы. – Король будет в восторге. Вы немного побледнели, но стали гораздо стройнее.

– Да? – Катерина завертелась перед зеркалом. – А вы правы… И в самом деле, я отлично выгляжу… Все, пора идти встречать.

Она бросилась было к выходу, но остановилась в дверях, так как навстречу ей шел вельможа, в котором она узнала герцога Саффолка. Увидев его, она попятилась назад. Предчувствуя беду, Катерина еще больше побледнела и, чтобы не упасть в обморок, оперлась на руку Джоан.

– Ваше Величество, – с поклоном обратился к королеве герцог, сняв шляпу. – Простите за столь поздний визит.

– Где Генрих? – только и смогла вымолвить королева. – Он… умер?

– Слава небесам и Господу нашему, король в полном порядке. Скажу более, он даже не очень утомился. Мы загнали много дичи, и завтра нас ожидает грандиозный пир. Его Величество уже распорядился на этот счет.

– Где Генрих? – уже более уверенным тоном спросила Катерина, медленно подходя к герцогу. – Почему он сам не пришел, а прислал своего прихвостня? Или его верная собака всегда приходит первой?

Герцог Саффолк вспыхнул, но промолчал, затаив, однако, обиду на королеву. Впоследствии, во время суда, он как никто другой будет рад вынесенному приговору, ибо с этого дня Катерина обрела в его лице могущественного и влиятельного врага.

– Его Величество не смог приехать, так как принял решение остаться на один день в…

– Где он решил погостить? – крайне ядовитым голосом осведомилась Кэтрин.

– Во дворце Ричмонд у своей сестры, Анны Клевской…

– Где?!..

Глава 33

Глаза Катерины широко раскрылись от удивления. С полминуты она стояла в оцепенении, словно не в силах понять произнесенные герцогом слова.

– Что? – в недоумении спросила она. – Где? У какой сестры? Я не понимаю вас, герцог.

– Король изъявил желание остаться сегодня на ночь во дворце Ричмонд. Он просил передать вам, что вернется только утром.

– Он решил остаться у этой змеи? – в негодовании воскликнула королева.

После того как до нее дошло значение сказанных герцогом слов, Кэтрин охватило бешенство. Ее миленькое личико покраснело, губы плотно сжались, а из глаз брызнули слезы ярости. Она сжала свои маленькие кулачки и в негодовании топнула ногой.

– Разрешите откланяться, – с нарочитой любезностью в голосе проговорил герцог, удовлетворенный реакцией королевы. Он поклонился и вышел, оставив разъяренную Катерину в обществе удивленных ее поведением фрейлин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию