Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Пожалуй, мы действительно глупость совершили, бросив такую приметную вещь просто так, сжечь нужно было. Эх, да что теперь говорить! Спасла положение инора Кромберг, достав из сундука шелковое синее платье времен своей юности, переложенное вербеной так, что Хью расчихался и немедленно отправился проветриваться. Для приведения платья в соответствии с требованием моды нынешней требовалось не так много сделать, а работы я никогда не боялась. Наша домохозяйка с удовольствием мне помогала подгонять платье по корсету, единственной вещи (ну, если не считать панталонов, конечно), которая у меня осталась с собственной свадьбы, и ворчала на Римера, который все так же гонял меня по магии. Два потока я уже уверенно контролировала и замахивалась на третий.


Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах

Как и обещал, капитан Крастен заехал за мной перед балом. Инора Кромберг – это, конечно, не инор Стилл, но все равно общими усилиями мы с ней соорудили весьма миленькое платье, вполне достойное небогатой девушки, какой я по легенде и была. Во всяком случае, капитан был очень доволен моим внешним видом. Наша домохозяйка давала ему наставления по поводу обращения с порядочными девушками и обещала лично голову открутить, если что-то не так пойдет. А капитан подкручивал ус и совершенно в него не дул. Подав мне руку, он торжественно подвел меня к пролетке.

– Волнуетесь, инорита Маура? – поинтересовался он, заметив дрожь моей руки. – Да, на бал такого уровня вы вряд ли еще попадете.

Я волновалась, но совсем не по поводу бала. Меня больше занимал вопрос, смогу ли я сохранить спокойствие при виде Краута. Тем более если он появится опять с любовницей…

Но мой принц пришел без женского сопровождения, в обществе исключительно военных. Я с замиранием сердца смотрела, как он входит в зал, оглядывает его. Вот его взгляд без интереса пробежался по мне, я разочарованно мысленно застонала, но он повернулся и опять посмотрел на меня, в его глазах начали загораться так хорошо знакомые мне восхитительные зеленоватые огоньки, и он плавно двинулся в мою сторону. А ведь капитан Крастен утверждал, что принцу лорийки не нравятся, в панике подумала я. Вот ведь странно, не обратил внимания – расстроилась, обратил – тоже расстроилась.

– Капитан Крастен, рад вас видеть – сказал он моему кавалеру. – Представьте меня своей даме.

– Ваше высочество, разрешите вам представить инориту Мауру Кавинато, мою невесту.

Я в возмущении уставилась на своего спутника – это когда я уже успела стать его невестой, но тот не испытывал ни малейшего стыда.

– Инорита Кавинато, – протянул Краут, как бы пробуя на вкус мое имя, – разрешите пригласить вас на танец.

Да, похоже, слухи о том, что ему не нравятся лорийки, сильно преувеличены. Вон как смотрит на мою личину, была бы тортиком, так уже ни крошечки бы не осталось. И чувство обиды начало во мне расти, вызывая просто огромное желание сказать какую-нибудь гадость моему партнеру. Я вот даже ни с кем знакомиться не стала, и с капитаном этим пришла сюда, только чтобы посмотреть на Краута. А он… Прыгает от одной лорийки к другой, гад блохастый!

– А скажите-ка мне, леди, почему это не успев сбежать от одного жениха, вы уже нашли себе другого? – уверенно ведя меня в танце, вдруг спросил он. – Хотя надо признать, что новый жених мне нравится намного больше старого.

– Что вы хотите этим сказать? – демонстрируя удивление, манерно спросила я, хотя сердце мое так и трепыхалось в ожидании ответа.

– Лиара, неужели ты думаешь, что я могу тебя не узнать? – расхохотался он. – Я чувствую тебя под любой личиной, ведь только с тобой я ощущаю себя цельным.

– Да? – ядовито поинтересовалась я. – Что-то я не заметила, чтобы с маркизой Вальборо ходили осколки. И вообще, меня зовут Маура, если вы вдруг не расслышали.

– С маркизой Вальборо, – серьезно ответил он мне, – у меня никогда ничего не было. Граф Эдин предложил выдать ее за мою любовницу, чтобы успокоить Гердера.

Своими словами он подарил мне надежду. Надежду на то, о чем я и мечтать себе не давала.

– Правда?

– Лиара, я же тебя встретил, другие мне не нужны. А вот ты, – тут он укоризненно посмотрел на меня, – опять нашла себе жениха.

– Да это он сам только что придумал! Я с ним только на бал договорилась сходить. Но никак не замуж. Хотя, надо сказать, – я лукаво посмотрела на Краута, – в качестве моего будущего мужа он очень нравится моей домохозяйке.

– А как ты думаешь, в качестве твоего будущего мужа ее устроит наследный принц?

– А что, наследный принц собирается просить моей руки?

– Хочешь, я прямо сейчас встану перед тобой на колени и попрошу руки Мауры Кавинато?

– А почему не Лиары Уэрси? – удивленно спросила я.

– Видишь ли, – протянул он. – Ты же в курсе, что Лиару Уэрси ищут? Мой отец считает, что если ее найдут у нас, то мы должны будем вернуть ее в Туран, иначе нас ждет война. Так что на Мауре Кавинато я могу жениться, а вот на Лиаре Уэрси – нет.

– Наверное, твой отец прав, – зябко передернула я плечами. – Только я лучше умру, чем вернусь в Туран и выйду за Гердера.

– Честно признаюсь, что на его месте я бы тоже не смог от тебя отказаться. Так ты выйдешь за меня?

– Я должна тебе что-то рассказать. Ты не все про меня знаешь. Я внебрачная дочь короля Генриха и герцогини Эмилии Шандор.

– Так это же замечательно! – воскликнул Краут, подхватив меня на руки и закружив. – Значит, Гердер – твой брат и не может быть твоим мужем, мы сегодня же едем в Гаэрру, и я представляю Лиару Уэрси своим родителям!

– Стой, – успокаивающе подняла я руку, – Гердер это всегда знал, но он не собирается от меня отказываться, и закон о невесте наследника престола на его стороне, даже король Генрих не смог ничего сделать, только организовал мой побег.

– Вот придурок! – возмутился мой новый и, надеюсь, последний жених. – Нужно было его вообще тогда прибить! Что ж, Маура Кавинато в качестве будущей супруги меня тоже устраивает.

– Но я же не могу всю жизнь ходить в драконьем артефакте морока, – возразила я. – Ведь если Гердер узнает, то вы получите большие проблемы. Твой отец прав, когда считает, что благополучие страны важнее благополучия двух человек.

– Ну нет, – сказал Краут. – Я не согласен отдавать тебя этому недоумку.

– А он тебя облезлой кошкой называл, – поддразнила я.

– Что? – возмутился оборотень, – разве я похож на облезлую кошку?

– Нет, – рассмеялась я. – Совершенно не похож. Ты такой …

И тут я обратила внимание, что все находящиеся в зале смотрят на нас изумленными глазами! Наверное, с их точки зрения мы себя вели крайне неприлично! Ой, что сказала бы моя тетя на такое нарушение благопристойности? Краут проследил за моим испуганным взглядом, осмотрел присутствующих и хорошо поставленным царственным голосом заявил:

Вернуться к просмотру книги