– Краут, я же тебе говорил, что в случае обнаружения этой девушки на нашей территории мы должны будем вернуть ее в Туран. А ты утверждал, что против брака с этой иноритой король Генрих возражать не будет. Ты мне солгал. Это очень плохо.
– Ваше величество, в данном случае он сказал вам правду, – тихо сказала я, понимая, что знакомство с родителями моего любимого может вылиться в очень большие проблемы для меня. – Король Генрих не будет возражать против нашего брака, ведь именно он помог мне избежать предыдущего.
– Вот как? И чем же вы ему так не понравились, что он пошел на нарушение закона своей страны? – прищурился Лауф.
– Отец, – вмешался Краут. – Дело в том, что Лиара – дочь короля Генриха.
– И почему же в таком случае ей пришлось бежать? – недоверчиво спросил его отец.
– Потому что, узнав об этом, Гердер не захотел от меня отказаться, посчитав, что вполне может жениться на сводной сестре. Закон о невесте престолонаследника таков, что даже король Генрих ничего не может сделать. Единственное ограничение – уровень магии.
– Но у вас он не так уж высок, – заметила королева.
Да это допрос какой-то!
– Дело в том, ваше величество, что в данный момент на мне два артефакта, маскирующих дар. И если один из них я могу снять, то чтобы снять второй, мне не хватает пока умений.
– Лауф, если это правда, а я чувствую, что это так, то будет преступлением отправить ее в Туран, – задумчиво сказала королева.
– Я умру, если вы это сделаете. Я не могла представить себя с Гердером, даже когда я еще не знала, что он мой брат. А теперь это для меня вообще невозможно. И я люблю вашего сына, – честно призналась я.
– Я должен подумать. Получается, что мы ни сделаем, все будет плохо. Возвращаем вас – имеем проблемы с Генрихом, не возвращаем – с Гердером, – сказал король Гарма.
– С Гердером проблемы в любом случае будут, – радостно заметил Краут, в глазах которого затеплилась надежда на благополучное разрешение данной проблемы, – Мы же с ним подрались, и он меня из страны выставил. Ты думаешь, он это забудет?
– Не мог ты найти себе девушку без таких проблем? – недовольно проворчал Лауф. – Ведь договаривались же о браке с Олирией, так нет же, умудрились на ней Эдина женить.
– Так после того как ее застали с графом, ему просто ничего другого не оставалось, как жениться на ней, – ехидно сказал принц. – А ты серьезно бы хотел, чтобы моя жена по графским постелям гуляла?
Лауф усмехнулся:
– Ладно, не будем отправлять твою Лиару в Туран. Вот только о свадьбе пока объявлять тоже не будем. Пусть все успокоится.
Надо признать, что гармские правители мне понравились. Королева казалась не очень разговорчивой, но явно отнеслась ко мне с симпатией. И хотя король был не в восторге от перспективы получить меня в невестки, я его вполне понимала – он заботился о благе своей страны, а брак его сына со мной мог привести к большим проблемам в будущем. Вдруг Гердер посчитает, что сможет получить меня в качестве военного трофея? Тогда будет война. Так что я с пониманием отнеслась к предложению отложить свадьбу, тем более что медальон я так пока и не могла снять.
Ример теперь заставлял меня практически все время проводить за магическими занятиями, хотя наша домохозяйка и заявила ему, что девушке нужно тренировать совсем не то, чем мы здесь занимаемся, лучше пусть больше времени проводит на кухне, вон у меня какой талант к кулинарии открылся. А приворот мужчины хорошей едой куда более крепкий и надежный, нежели магией. При этом она томно вздыхала, видимо, вспоминая инора Фалька.
– Ваше величество, – докладывал инор Фальк. – Ваша дочь в безопасности и в настоящее время собирается замуж за гармского наследника.
– Но позвольте, – удивился Генрих, – наша разведка доносит, что Краут собирается жениться на какой-то лорийке?
– Драконий артефакт, – пояснил инор Фальк. – Я даже удивлен, как Краут смог ее увидеть сквозь него, так как наши человеческие маги даже не замечают морока. Ее учитель Ример говорит, что мы воспринимаем драконью магию как нечто естественное.
– Я рад, что у нее все хорошо. А мне она ничего не попросила сообщить?
– Увы, ваше величество. Ваше письмо оказалось для нее таким шоком, она долго не могла поверить и, мне кажется, так до сих пор и не смогла до конца принять. Письмо она написала только для Уэрси.
– А не опасно будет передавать письмо?
– Я, на всякий случай, отправил его из Лории. В нем она просто написала, что у нее все в порядке, без указания каких-либо имен или мест, я лично проверил. Так что, даже если его перехватят, мало что могут узнать.
– Зря вы так считаете, – медленно произнес король. – Магия позволяет многое, а уж методы королевы точно дадут возможность определить место написания.
– Я этого не знал, – побледнел инор Фальк. – Не нужно было его передавать, но ваша дочь так настаивала. Она очень переживает о своих родственниках, оставшихся в Туране. Впрочем, все равно под мороком ее определить совершенно невозможно. Так что если и выяснят, что письмо отправили из Старка, ее там не найдут.
– Будем надеяться, – покачал головой король. – Думаю, что письмо перехватить не удастся, при моем прямом приказе об этом могут поставить в известность Гердера, так что лучше вообще не поднимать этот вопрос, больше вероятность, что о письме никто не узнает. Но Лиару вам следует немедленно предупредить. Деньги вам нужны?
– Что вы, ваше величество, мы практически ничего не истратили из того, что вы мне дали перед ее побегом. Леди Лиара имеет очень скромные запросы.
– Ну надо же, – причитала инора Кромберг, – забыла хлеб купить! Ведь специально же за ним ходила, а до булочника так и не дошла! А брат-то твой так не любит ужинать без хлеба!
– Не переживайте вы так, – успокаивала я ее, – я могу быстренько сбегать. Все равно Эрнста еще нет, а пока он придет, я уже с хлебом вернусь.
– Да что ты, Маурита, разве можно девушке одной так поздно идти?
– Инора Кромберг, да разве поздно? Солнце еще только-только на закат пошло. А мне все равно надо пройтись – я сегодня столько занималась, что у меня от магии туман в голове, который только свежий уличный ветер разогнать и может.