Песнь кецаля - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Леженда, Андрей Чернецов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь кецаля | Автор книги - Валентин Леженда , Андрей Чернецов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Мы знали об этом, когда сюда шли, — ответили воины.

— Ну что ж, — молодой человек осторожно провел рукой по золотой выпуклой поверхности сердца, — раз вы добровольно готовы отказаться от дневного света… Да, совсемзабыл, за вами устремилась погоня. Кое-кто решил завладеть вашим золотым сердцем…

Воины тревожно переглянулись.

— Но вам не следует беспокоиться по этому поводу. — Бессмертный владыка хищно усмехнулся. — Это уже мои заботы…

Где находится пещера Чапультепек, они могли лишь догадываться. Узнав о золотом сердце, капитан Педро Аменобар пинками разбудил солдат своего немногочисленного отряда, решив выступить немедленно, пока длится ночь. Совершенно непонятно, чем было продиктовано такое решение. Возможно, виною всему был крепкий напиток из агавы или, как его еще называют, “белое вино”, в изобилии изготовляемый индейцами.

Узнав о цели их ночного похода, солдаты без разбора ломились сквозь густые заросли спящего леса, оглашая окрестности крепкими испанскими ругательствами.

— Всех дел-то, — усмехался капитан, бодро шагая в авангарде отряда, — пару ружейных залпов, и золото наше.

— А если они уже спустились в пещеру? — осторожно предположил Хуан.

— Ну, значит, и мы туда спустимся, — ответил Амено-бар. — Каилли сказал, что оно размером с человеческую голову?

Хуан мрачно кивнул. Все же он рассчитывал, что в поход за золотым сердцем они отправятся хотя бы на рассвете. А тут… Как бы они друг друга в темноте с пьяных глаз не перестреляли.

Парень уже жалел о том, что сразу разбудил капитана. В таком деле излишняя поспешность могла лишь навредить.

Вскоре отряд слегка трезвеющих на свежем воздухе испанцев вышел к небольшому селению на краю леса. Капитан с солдатами вломились в первый попавшийся дом, потребовав у сонного хозяина, чтобы тот немедленно отвел их к пещере Чапультепек. Индеец, к счастью, оказался из новообращенных христиан и с радостью согласился сделать это, предупредив заранее, что заходить он туда не будет.

— А это от тебя и не потребуется, — усмехнулся капитан, глаза у которого азартно блестели в предвкушении богатой добычи.

От селения до пещеры было совсем недалеко…

В свете полной луны перед испанскими солдатами открылось удивительное зрелище: покрытая, будто серебряной пудрой, листва густо растущих деревьев, черная, возвышающаяся над ними матовая скала и темный глубокий провал у ее подножия, заполненный густым, готовым пролиться на землю мраком. Мраком, перед которым отступала сама ночь.

Но пришедшие к пещере светлолицые люди были неробкого десятка, иначе им бы никогда не удалось покорить вольнолюбивый народ ацтеков.

— Наверное, они уже спустились в пещеру, — тихо предположил Хуан.

Один из солдат внимательно осмотрел примятую у входа в скалу траву.

— Так и есть, — быстро подтвердил он, — они уже там.

— Ну что ж, — капитан задумчиво погладил острую бородку, — проверьте ружья, двигаться будем как можно тише, никаких разговоров.

Солдаты осторожно зашли в пещеру, в недрах которой царил странный полумрак, позволяющий, однако, хорошо рассмотреть ведущие вниз вырубленные в скале ступени.

Спуск в пещеру длился около получаса. Солдаты были крайне осторожны, до предела напрягая слух, но пока по пути им не встретилось ни одной живой души. Пещера вымерла, как будто в нее на протяжении нескольких сотен лет не ступала нога человека. Эхо шагов глухо отражалось от стен каменного коридора.

Узкий, прорубленный в скале проход скоро закончился, резко повернув вправо, и испанцы оказались в гигантском холодном гроте, по дну которого бесшумно текла прозрачная река. Грот был невероятен. Сумрачный, непонятно откуда берущийся свет освещал лишь узкую каменную тропинку, идущую вдоль подземной реки. Потолок терялся в беспросветной тьме. Стены едва угадывались, гротескными рчертаниями нависая над прозрачной рекой. За любым выступом мог прятаться враг, и солдаты почувствовали себя здесь очень неуютно, словно они были на ладони у готовых напасть в любую секунду индейцев.

— Да, здесь уже давно никто не ходил, — тихо произнес солдат-следопыт, присев и проведя рукой по толстому слою пыли, покрывающей тропинку.

“Все равно что-то здесь не так”, — с тревогой подумал Хуан, и ему очень сильно захотелось очутиться сейчас на поверхности, подальше от этих холодных камней и безжизненной мертвой реки. Все вокруг говорило о забвении, говорило о смерти.

— Как бы нам здесь не заблудиться, — хрипло прошептал кто-то, и все вопросительно посмотрели на капитана. Но тот в ответ лишь презрительно усмехнулся.

— Если кто-то хочет, то может повернуть назад. Это не карательная вылазка. Я никого не держу, но золота, естественно, вы не получите.

Ответ был исчерпывающим, и солдаты, сжимая в руках верные мушкеты, двинулись дальше.

Река вдруг резко повернула вправо, исчезая в каменной арке.

Испанцы остановились.

Перед ними лежала громадная пропасть, через которую был перекинут казавшийся хлипким каменный мост.

— Так-так. — Аменобар осторожно заглянул в пропасть.

Дна пропасти видно не было, оно терялось все в той же вязкой удивительной тьме, в которой исчезал далекий потолок грота. Да и было ли там это дно? Почувствовав головокружение, капитан резко отпрянул от края пропасти. Ему отчетливо представилось, что если он туда вдруг упадет, то будет лететь очень долго, и смерть его окажется намного мучительнее падения с громадной высоты.

Аменобар оглянулся на солдат. Ему совсем не хотелось выглядеть в их глазах трусом.

— Главное, — весело произнес он, — когда будете переходить мост, не смотрите вниз.

Сказав это, капитан спокойно ступил на узкий камень, бодро зашагав по нему над пропастью. Вот он уже достиг его середины, вот приблизился к противоположному краю, еще десять шагов — и бесстрашный идальго уже стоял на другой стороне.

Солдаты переглянулись.

Приглушенно выругавшись, Хуан последовал героическому примеру старого приятеля. Мост он преодолел без особых проблем, хотя мог поклясться, что чувствовал, как с виду прочный камень слегка вибрировал под его ногами. Сколько же ему сотен, а может быть, тысяч лет?

— Молодец. — Капитан бодро похлопал Хуана по плечу. — Думаю, мы непременно найдем здесь второй выход.

Солдаты значительно приободрились, резво ступив на ненадежный мост.

— Не смотреть вниз, — негромко крикнул им Аменобар.

Но тут пещера вздохнула.

Вернее, не пещера, а сама пропасть, будто на ее далеком дне заворочался неведомый великан. Солдаты на мосту испуганно замерли.

— Не останавливаться! — уже во всю глотку заорал почувствовавший неладное капитан. — Живо, вперед!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению