Песнь кецаля - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Леженда, Андрей Чернецов cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь кецаля | Автор книги - Валентин Леженда , Андрей Чернецов

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, нет, — затряс головою Каилли, — это еще не все.

— Ну, что там еще у тебя?

— Страшное проклятие приносит это сердце, — ответил индеец, снова в ужасе вращая глазами.

— Ладно, ладно, без тебя разберемся, ступай.

— Эй, Хуан, что там случилось? — раздался сиплый голос проснувшегося часового.

— Да ничего, все в порядке, — отозвался парень, лихорадочно соображая.

Один или даже с напарником он это сердце, понятно, не отобьет. Свои реликвии ацтеки охраняли до последней капли крови. Рассказать все капитану и отправиться вместе с отрядом? Но тогда добычу непременно придется делить на пятнадцать человек. Жалованье солдатам в последнее время платили нерегулярно, и эта история с золотым сердцем была очень даже кстати.

Что же делать?

Хуан уже где-то слышал об этой пещере. Истории были странные и неправдоподобные. Например, как два подвыпивших испанских солдата однажды случайно оказались в ее окрестностях, бесследно затем исчезнув. В другом варианте этой истории один из них все же через несколько дней вернулся совершенно седым и на вопросы о том, что он там видел, угрюмо отмалчивался. Начальник гарнизона хотел было направить в пещеру небольшой отряд, чтобы положить конец мистическим слухам, но смысла в этом не было, так как местные жители сами как огня боялись этой пещеры, обходя ее стороной. Понятно, что никто из остатков армии ацтеков прятаться там не мог…

Еще немного поколебавшись, Хуан не спеша зашел в домик, сразу же наступив на чью-то руку. Солдат сквозь сон грязно выругался, однако так и не проснулся.

Капитан сидел в самом дальнем углу. Его правая рука по-прежнему сжимала глиняную кружку, наполовину заполненную вином.

— Педро, Педро. — Хуан осторожно тронул капитана за плечо.

В подобной фамильярности не было ничего удивительного, так как они подружились еще в те времена, когда Педро Аменобар был всего лишь рядовым солдатом в маленькой, но отчаянной армии Эрнандо Кортеса.

— Что такое? — Капитан приоткрыл глаза.

— Выйдем на свежий воздух. — Хуан указал рукой на открытую дверь, где потерянно бродил окончательно проснувшийся часовой.

— Да что стряслось? — недовольно пробасил идальго, с трудом вставая на затекшие ноги.

— Тише, сейчас объясню, — шепотом пообещал Хуан.


Их было совсем немного, в основном женщины и дети.

Они уходили.

Единственная надежда была на пещеру. Именно туда, по слухам, собирался уйти тлатоани Монтесума, но в последний момент владыка пещеры почему-то отказал правителю в убежище.

Им было страшно, но они шли, потому что за их спиной притаилась смерть. Светлолицые завоеватели не щадили никого — ни женщин, ни детей. Они несли своего бога на кончиках изрыгающих огонь палок. Их было мало, но на их стороне была сила. Бог светлолицых оказался сильнее сотворивших вселенную Тескатлипоки и Кецалькоатля. Он оказался сильнее и могучего бога войны Уицилопочтли, чье золотое сердце горстка отчаявшихся ацтеков несла сейчас в пещеру Чапультепек, дабы умилостивить ее сурового повелителя.

Им не на что было рассчитывать, но они надеялись. Их охватывал страх, но у них не было иного выхода.

Шедшие впереди маленькой процессии воины дали знак остановиться.

Черный Зев пещеры был точно таким же, как и четыре года назад, когда правитель Монтесума посылал сюда своих слуг. Ничего не изменилось с того времени. Оскалившим жуткую пасть ягуаром пещера безразлично взирала на загнанных, словно звери, беженцев. Ей, пещере, было все равно. Она стояла сотни лет до этого и будет еще столько же стоять, когда уже не только прах, но и имена пришедших к ней в надежде на убежище людей будут стерты могучей дланью времени.

Первыми в пещеру вошли трое опытных воинов, возглавлявших процессию.

Все их надежды рухнули со смертью Куаутемока, и сейчас они обязаны были выполнить свой последний долг перед маленькой частичкой их народа.

Внутри пещеры было сухо и довольно светло. Казалось, призрачный свет сам по себе рождался в неподвижном воздухе каменного коридора.

Ровные черные ступени вели вниз, но не успели воины преодолеть и половины пути, как перед ними возник высокий старец, сжимающий в руках длинную палку, украшенную бубенчиками.

— Кто вы такие? — весьма недружелюбно осведомился он. — Зачем вы тревожите покой обитателей пещеры Чапультепек?

— Мы привели с собой женщин и детей, — ответили воины. — Мы рассчитываем, что владыка древнего народа защитит их от светлолицых захватчиков. Мы принесли дар, отвергнутый им когда-то, золотое сердце Уицилопочтли.

— Ваш бог уже давно потерял свою былую силу, — грустно произнес старец. — Подождите здесь. Я передам ваши слова бессмертному владыке.

И он поспешно скрылся в темном ответвлении каменного коридора. Воины принялись смиренно его ждать.

Вернулся старец на удивление быстро.

— Владыка согласился принять вас, — торжественно объявил страж пещеры. — Он считает себя виновным в том, что не смог помочь тлатоани, но судьба тогда оказалась сильнее, и даже наш бессмертный повелитель был не в силах ее изменить.

Поднявшись на поверхность, воины с радостью сообщили, что повелитель пещеры дал свое согласие укрыть их, и небольшая процессия, жалкие остатки некогда могучего народа, осторожно вошла в пещеру.

— Воины вместе с даром владыке пойдут за мной, — сообщил старец, поджидавший гостей в конце каменного коридора. — Все остальные пусть спускаются дальше и ничего здесь не боятся. Это теперь ваш новый дом.

С этими словами страж пещеры неуловимым движением руки провел по каменной стене заканчивающегося тупиком коридора. Стена вздрогнула, бесшумно уйдя вверх. За ней оказался другой коридор, где горели яркие факелы, освещая устланные ковром из мягких птичьих перьев ступени.

Трех воинов, несущих в корзине золотое сердце, старец ловко провел через темные маленькие пещеры в большой грот, в центре которого с потолка свисал гигантский, расписанный удивительными письменами сталактит. Рядом со сталактитом на абсолютно круглом камне сидел длинноволосый молодой человек в черном облегающем одеянии.

Воины поклонились, поставив корзину с даром у ног повелителя древнего народа. Молодой человек задумчиво посмотрел на корзину, будто что-то припоминая, а из темноты грота тем временем появилась огромная лысая собака. Медленно подойдя к корзине, она осторожно ее обнюхала.

— Все в порядке, Цонкоцтли, это друзья, — тихо произнес повелитель пещеры, и пес покорно затрусил обратно во тьму. — Я дам вам убежище. — Подойдя к корзине, Уэмак откинул в сторону плетеную крышку.

Отсветы красных рубинов причудливо заиграли на его узком лице.

— Но вам придется заплатить за это серьезную цену помимо золотого сердца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению