Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна механического бога - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна механического бога | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, он хотел, поэтому я, не вдаваясь в мелкие подробности, поведала о задании преподавательницы и о том, как мы искали новые и новые подсказки, как мотались из одного конца Дарколи в другой. И о том, что именно в итоге нашли.

— Мы с Карелом и вам подарки привезли. Вернемся в школу, увидите какие. Карел сказал, что…

— Не хочу говорить о нем сейчас! — внезапно прикрыл мне рот ладонью парень. — Сейчас ты только моя, и я не желаю постоянно слышать: Карел сказал, мы с Карелом подумали, мы с Карелом сделали…

— Ивар, но ведь он мой напарник, — мотнула я головой, сбрасывая его руку с лица. — Мы с ним все делаем вместе, это неизбежно.

— Это мы еще посмотрим… — пробормотал он и сжал губы в жесткую линию.

— У-у, злобный дерхан! — дурашливо ткнула я его пальцем в живот и пощекотала. — Твоим родителям я, кстати, не понравилась. Слышал, как меня твоя мама назвала? Милочка… Нищая безродная ведьма…

— Не обращай внимания, — улыбнулся парень. — Она приняла бы тебя с распростертыми объятиями, только если бы ты имела колоссальное приданое и высокий титул. Если этого нет, то ей никто в принципе не нравится. Главное, что ты нравишься мне…

Воспользовавшись моей расслабленностью, он подмял меня под себя и снова принялся целовать.


Мы договорились, что сразу после трапезы поедем гулять по округе, так что к обеду я надела костюм, привезенный из Дарколи: узкие рейтузы, высокие сапоги, блузу с кружевами, доломан и — да-да! — накладную юбку с воланами а-ля танцовщица кабаре. Шляпу и перчатки просто захватила с собой вниз и положила на столик у стены, чтобы потом не ходить через весь замок в выделенную мне комнату.

Мишку с собой брать не стала. Он так устал, развлекаясь с Гаврюшей, что попросил еду в комнату. А я и рада. Этот мелкий поросенок и так уже отчебучил с этим своим «мама Кира!».

Наряд мой произвел фурор, да! Ивар остолбенел и, судя по загоревшимся глазам, уже вообразил, как будет с меня все это снимать. Его отец поднял брови и одобрительно прошелся взглядом по моей фигуре, а вот мамочку чуть удар не хватил. А я что? Я ничего. Очень прилично одетая девушка.

— Эт-то что? — спросила она, глядя на мой костюм.

— Пристегивающаяся юбка, леди. Так принято одеваться в реальности Дарколь.

— А платья там что же, не приняты? — недовольно повела она бровями.

— Отчего же? — едва сдерживая смех, ответила я. — Приняты, но, полагаю, ваша реальность не готова к такой одежде. Видите ли, там мир развитой, технологии, механизмы, прогресс. И женщины носят платья любой длины. У меня есть парочка вот до сих пор… — И я невозмутимо провела ребром ладони выше колен.

— И… вы позволяли себе носить такое?! — опешила брюнетка.

— А почему нет? У меня красивые ноги, мне не обязательно их прятать за длинными платьями. Кроме того, я вообще не приветствую дремучие отсталые законы моды большинства реальностей.

— Ивар, представь мне свою гостью! — вмешался вдруг в разговор мужчина, которого я не заметила поначалу, так как он стоял в темном углу.

— Да, конечно! — встрепенулся парень.

А дальше я была представлена главе рода, лорду Орану Стенси — прадеду Ивара. На меня смотрел пожилой суровый дерхан с грозовыми серыми глазами, черными с обширной сединой волосами и изрезанным морщинами лицом. И я не узнала бы его ни за что в жизни, если бы не увидела чуть виднеющийся из-под белого накрахмаленного манжета рубашки мой оберег. Простой плетеный кожаный браслет для всех остальных, но я-то чуяла свою родную магию. Интересно, он узнал меня?

Вида, что знает меня, лорд Оран Стенси не подал, так что я тоже промолчала. Ну столкнулись и столкнулись. Он вообще тогда был в частичной трансформации, и его лица я не видела.

Нас пригласили за стол, и потекла беседа. С мамочкой моего парня у нас отношения не задались с первой же минуты. Она не упускала возможности вставить шпильку в мой адрес, наплевав на законы гостеприимства. Я с безмятежной улыбкой отмалчивалась, всем своим видом давая понять, что на такие глупости реагировать не стоит, либо же спокойно развернуто отвечала, чем дико бесила леди. Не знаю, с чего она взъелась на меня, но что такое всего лишь одна дерхана после двух лет общения с Лолой, Извергом, Иолой Дексовой и кучей озабоченных студенток? Да у меня шкура как у носорога уже.

К тому же леди Юлгисса всячески пыталась поддеть меня тем, что я нищая простолюдинка. Но я-то маркиза со счетом в банке и собственностью в Межгороде. К тому же будущая хозяйка дракона. Она не в курсе, но я-то знаю.

Ивар злился и одергивал мать, но остановить ее было не так-то просто. Она совершенно не обращала внимания на попытки сына защитить свою гостью.

— Юлгисса, довольно! — в какой-то момент тихо пророкотал лорд Оран, и мама Ивара мгновенно заткнулась и опустила глаза. — Кира, я приглашаю вас на верховую прогулку. Вдвоем! — отрезал он на возглас Ивара, что я уже приглашена.

О как! А дедуля-то тут всех держит в ежовых рукавицах, никто и пикнуть не смеет. Сразу видно — патриарх и большой босс.

— Хорошо, лорд Стенси, — отозвалась я.

— Выбрать лошадь я вам предлагать не стану, так как знаю, что вы хозяйка призрачного скакуна, — отложив салфетку, поднялся мужчина из-за стола. Шагнул ко мне и, шокировав всех, в том числе Ивара, отодвинул стул и помог встать.

Он спокойно дождался, пока я надену шляпу и перчатки, и мы вышли из замка. Ему тут же подвели оседланного скакуна, а я вызвала Диану.

И лишь когда мы выехали за ворота замка, прадед Ивара заговорил:

— Ну здравствуй, ведьмочка Кира.

— Как ваша нога? — невозмутимо отозвалась я. — Мой оберег помог?

— Вполне, — хмыкнул он. — И что же, ты даже не спросишь, что я делал в Межгороде?

— Хм… — озадачилась я. — А вы разве хотите мне об этом рассказать?

— Умненькая девочка, — кивнул своим мыслям мужчина.

Мы немного проехали в тишине, которую разбивал лишь цокот копыт. Я не знала, зачем вдруг понадобилась главе рода, поэтому не могла понять, как себя вести. А уж о чем думал патриарх Стенси, мне тем более неведомо.

— Ты не понравилась Юлгиссе, — нарушил молчание этот странный дерхан.

— Она мне тоже, и что? — пожала я плечами.

— И тебя не расстраивает это? Она ведь мать парня, с которым ты встречаешься.

— Так я с парнем встречаюсь, а не с ней, — покосилась я на собеседника.

— Я навел о тебе справки, когда Ивар сообщил, что добился тебя.

Я нахмурилась и засопела. Что значит — добился? Я же не призовое место в борьбе за что-то.

— А ты как думала? — понял меня по-своему лорд Стенси. — Ивар — наследник рода. Его судьба давно предрешена, когда я уйду на покой, именно ему передам власть. Мои сыновья и внуки недостаточно сильны, поэтому я решил так. Разумеется, я должен знать, в кого влюбился мой правнук.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию